När det gäller verbalsubstantiv - alltså handlingar som beskrivs med sakord i stället för med verb - kan de på svenska sluta på -ande, -else eller -ning. Man pratar om "det myckna ringandet" under julhelgen eller "sågningen" av Kevin Costners senaste film, i stället för att säga "vi ringer mycket under julhelgen" eller "recensenten sågade filmen".
Det finns inga riktigt hållbara regler för när man ska använda de olika ändelserna. Ibland kan valet mellan dem tyckas slumpmässigt, men det finns vissa exempel man kan hänvisa till. När det gäller verbstammen skär-, har vi till exempel -else i "omskärelse", men när det gäller det TS åsyftar, heter det vanligen knivskärning. Ändelsen -ning visar här att det är fråga om ett enstaka fall. Skulle man säga "knivskärandet", skulle det i stället antyda att det är ett skeende under lång tid. (Knivskärandet av de små träbitarna pågick i timtal inne i snickarboden.) Alternativet "knivskärelse" är knappast gångbart, men om det förekommer, torde det kunna vara benämningen på någon slags rit. (Medlemmarna i brödraskapet "Kentas MC-klubb" invigs via den s.k. knivskärelsen, varvid brödraskapets emblem ristas in med kniv i huden på den nyinvigde.)
Om man ogillar GP:s uttryckssätt, kan man i stället välja att skriva om "mannen som sitter häktad för att ha knivskurit den och den". GP:s exempel är emellertid inte grammatiskt inkorrekt.
raphanus
sajtvärd på Språk iFokus
medarbeider på Karbohydrater iFokus
#2 - Sök jobb på GP och bräda dem!
raphanus
sajtvärd på Språk iFokus
medarbeider på Karbohydrater iFokus
När man använder sådana här uttryckssätt gör man det dessutom ofta uppenbart med syfte att gömma subjektet, alltså gärningsmannen. Säger man "X sitter häktad för att ha knivskurit Y" så är det ett rakt påstående som är svårt att ifrågasätta. Säger man dock "X sitter häktad för knivskärningen av Y", kan man i efterhand gå in och påstå att förmuleringen skulle kunna tilkas som att "X sitter häktad för delaktighet i knivskärningen" eller något liknande. Det kan i pressen vara bekvämt att göra så för att lättare hantera blott delvis ouppklarade brottsfall, där nya uppgifter kan komma till senare.
Knepet med att gömma subjektet kan också komma väl till pass på hemmaplan, när föräldern träter med tonårsbarnet. Jämför
"Du måste städa"
med
"Lite städning skulle kanske vara på sin plats…?"
raphanus
sajtvärd på Språk iFokus
medarbeider på Karbohydrater iFokus
Skärning finns i andra sammanhang, tex när rallarna drog fram ny järnvägslinjer.
"Skärningen genom den åsen kräver mycket grävning."
Ett annat trevligt ord som finns inom Väg-o-Vattenbyggnad är "snedlutning"
Alltså; en asfalterad väg kan se ut som ett uppochnervänt V. Går denna väg över en backe, så har man en snedlutning, där regnvattnet rinner ut mot diket.
#7 - Kallas inte det där sista "bambolering"?
raphanus
sajtvärd på Språk iFokus
medarbeider på Karbohydrater iFokus
Aldrig hört det, men det kan naturligtvis vara så också. Var har du hört det? Snedlutning förklarades mycket noga av en lärare på Teknis i Hässleholm när jag gick där. Vi fick också lära oss beräkna snedlutningen för att kunna beräkna vattenavrinningen. Suck - det var länge sedan.
#10 - En kollega på en kafferast tog upp ämnet "svåra ord". Jag tror att han hade stött på det i sällskapsspelet "Rappakalja".
raphanus
sajtvärd på Språk iFokus
medarbeider på Karbohydrater iFokus