att fela är mänskligt, till ett engelskt ord?
Hej! jag ska tatuera mig snart men har problem med att få till meningen "Att fela är mänskligt", alltså att det är okej att göra misstag. Till ett enda engelskt ord, eller svenskt :)
Tror ni att ni kan hjälpa mig?
Detta är nog det du söker: "it is human to err but it is divine to forgive"
http://www.billygraham.org/articlepage.asp?articleid=3926
sen lämnar jag denna bild här också för jag misstänker att det är ONtopic =)
/Fridaybrew
Errare humanum est
#0 - Du vill alltså formulera om meningen till ett enda ord? Varför? Går det ens?
raphanus
sajtvärd på Språk iFokus
medarbeider på Karbohydrater iFokus
Ja, det var tänkt så. Jag ska göra en nyckel fast det ska vara ett ord som binder ihop de båda ändarna. Om ni förstår? Så det blir lås huvudet-ett ord-änden man håller i. Jag vet inte om det går, därför jag frågade här :)
#4 - Ja, om du väntar nog länge, kanske någon kommer med ett fantasifullt förslag. Att formulera om en hel sats till ett enda ord är dock mig veterligen inte så lätt vare sig på svenska eller engelska. Prova hellre med grönländska eller turkiska i så fall.
raphanus
sajtvärd på Språk iFokus
medarbeider på Karbohydrater iFokus
Eller det klassiska kör på kinesiska/japanska tecken och hitta på din egen betydelse oavsett vad som egentligen står =)
/Fridaybrew
Du kanske bara kan skriva Human eller mänsklig, frasen är redan så känd/uttjatad att alla nog förstår vart man vill komma även om man bara skriver Mänsklig/human/människa.
Ska du göra det på riktigt ska det stå:
"Att fela är männskligt"
"On the internet You can be anything you want.
It is strange that so many choose to be stupid"
#8 ?
humor =)
/Fridaybrew
Håller med #9 "#8 ?"
#9/11 - Jag tror att Maxiq menar att du, när du väl tatuerar in det budskapet, också borde passa på att göra det med lite humor genom att just fela, alltså genom att stava fel.
raphanus
sajtvärd på Språk iFokus
medarbeider på Karbohydrater iFokus
Du känner mig alltför väl raphanus! ;-)
Lite som klassikern: "Kunnskap är mackt"
"On the internet You can be anything you want.
It is strange that so many choose to be stupid"
#12 - Ja, och rätstavning är vicktit.
raphanus
sajtvärd på Språk iFokus
medarbeider på Karbohydrater iFokus
#12 haha! vad tråkig humor x)
Bejbymoose. Hur kul kommer det att vara senare i livet med en sån där fras inristad på kroppen? Man hinner skaffa sig flera andra och viktigare motton eller rättesnören successivt.
Köp ett vackert smycke i stället. Det kan du byta ut om och när du tröttnar på det.
Påminner mig om den som tatuerade ett par snygga japanska tecken som vållade en viss munterhet i Japan…
#16 kan inte jag få tatuera in va fan jag vill? Tänk om just den meningen betyder något för mig? För dig kanske det bara är en "sån där fras" men för mig betyder det att det är okej att inte alltid leverera, det är okej om du tar det lugnt, det är okej att inte få högsta betyg på allt. Jag har alltid haft super höga krav på mig själv och känner att jag skulle behöva ha en påminnelse om att "det är mänskligt att fela", för annat går jag under av stress. Så du kan ju ta och stoppa upp något. #17, vad menar du nu? :p vad för tecken tatuerade han?
#18
"#17, vad menar du nu? :p vad för tecken tatuerade han?"
Det var väl inte så märkvärdigt, men det stod: "Tillhör Tokyo stads brandkår"
#18 Visst. Det var bara ett försök till omtänksamt tips.
Man kan också gravera in ord och fraser på en länk att ha kring handleden och då ser man den själv. Sedan kan du byta ut den om tio år när du behöver påminna dig om nåt annat som är viktigt då.
För övrigt håller jag helt med dig om hur viktigt det är att ta det lugnt och inte kräva så mycket av sig själv. Det borde fler tänka på.