Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Språk i förändring

Inställning till hen?

2014-03-11 09:07 #0 av: selmaamles

Har ett skolarbete där jag ska ta reda på vilken inställning till hen olika personer har. Hade varit jättesnällt om ni kunde fylla i, det är bara två frågor så det går på under en minut! Tack på förhand :)


https://www.surveymonkey.com/s/XP3W67N

Anmäl
2014-03-11 09:11 #1 av: Niklas

Berätta gärna vad du kommer fram till. Nu har jag svarat. :-)

Vänliga hälsningar, Niklas
» Besök iPad for Work om du vill använda iPad på riktigt.

Anmäl
2014-03-11 15:25 #2 av: obstitant

Är det inte lite ironiskt att man måste välja man eller kvinna och inte kan svara på enkäten om man inte identifierar sig som något av dem?

Anmäl
2014-03-11 17:36 #3 av: thenameless

#2 Jag kan  faktiskt hålla med. I en sådan här undersökning hade det kunnat ge viktig data

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence....

Anmäl
2014-03-11 18:43 #4 av: Jalking

Jag skulle ta det som en kränkning att bli kallad hen!

Anmäl
2014-03-11 21:10 #5 av: jagga-ewe

Kan inte låta bli att länka min favoritartikel om ämnet.

Hen är den feminina varianten av det könsneutrala pronomet, hum är den maskulina varianten

I don't have hobbies - I have obsessions!
Ebmfh
Trollcaféet

Anmäl
2014-03-11 21:17 #6 av: cattisa

Jag gillar inte hen. Kanske för att jag alltid först ser det engelska ordet för höna, och sedan inser att det är han/hon som avses ; )

Anmäl
2014-03-11 21:53 #7 av: obstitant

Jag tycker hen är ett helt fantastiskt praktiskt och trevligt pronomen!

Det har ju två användningsområden, vilket inte alla tänker på. Dels är det en behändig konstruktion i alla situationer där man inte känner till könet på den man pratar om. Ja, man kan säga och skriva han/hon, honellerhan, vederbörande, eller upprepa någon annan beteckning in absurdum (när bussen kommer ska jag fråga busschauffören om busschauffören vet när nästa buss går) osv, men helt ärligt, är det inte väldigt mycket enklare med bara ett kort litet ord? Jag har f.ö. skrivit "h*n" i text i åratal redan, och ingen verkar ha blivit kränkt över det?

För det andra finns det ju faktiskt personer som antingen inte identifierar sig som tillhörande det ena eller andra könet, eller som inte vill att könet ska komma in i varenda jäkla sammanhang.  För dem är det ju också väldigt bra om det går att prata om människor utan att nödvändigtvis köna dem i varje utsaga.

Jag har jättesvårt att förstå hur man kan bli "kränkt" (devalveringen av det ordet går längre och längre) av att omtalas som en människa i största allmänhet utan att ens kön specifikt nämns. "En hen" är ingenting annan än "en person", och jag hör ingen flyga i taket över att bli omnämd som en person.

"Nu kom det in en person i rummet."

"JAG ÄR INGEN PERSON, JAG ÄR EN MAN OCH DU SKA INTE TA MITT KÖN IFRÅN MIG!!!"

sa ingen nånsin. Så varför är det så farligt just med hen?

Anmäl
2014-03-11 22:04 #8 av: Blanksteg

Som ovan nämnts, hade varit bra med fler alternativ än man och kvinna. Och själva frågan kunde ha formulerats annorlunda. "Nödvändigt" är ett ganska hårt ord. Som att man "måste" använda ordet "hen", vilket man inte behöver göra. Finns ju andra alternativ. Om man svarar ja/nej på frågan så svarar man egentligen inte på vad man personligen tycker om ordet. Om man tolkar frågan bokstavligt.

Anmäl
2014-03-11 22:17 #9 av: Blanksteg

Vad gäller min åsikt om hen så håller jag med #7.

Jag förstår inte hur ordet "hen" kan orsaka en sådan stor och känslig debatt. Att man blir kränkt av att bli kallad "hen" förstår jag inte riktigt. Det är ju inte så att man kallar en person - såvida inte personen vill det - hen när man vet könet på personen. Hen är ju inte tänkt att ersätta kvinna eller man. Och höns-argumentet förstår jag inte alls heller. Finns ju jättemånga exempel på svenska ord som betyder nåt annat på engelska, men de orden har man inga problem med?

Anmäl
2014-03-12 00:52 #10 av: Ephraim

Om man inte vill svara antingen man eller kvinna går det bra att kryssa i båda alternativen (däremot kan man inte välja att inte kryssa i något). Om det påverkar statistiken felaktigt kan jag meddela trådstartaren att jag kryssade båda för att testa, men det kan ändras till "man".

Angående hen tycker jag det är rätt användbart. Möjligen finns det lite oklarheter i vilka situationer det kan och bör användas. Det är knappast förvånande att det har väckt så stor debatt, dock. I princip allt som rör kön och jämställdhet väcker fram starka känslor hos många. Sen har väl debatten i vissa fall varit lätt pajasartad...

Anmäl
2014-03-12 18:06 #11 av: Lill-Kisse

Jag har hittills aldrig behövt använda ordet hen, så då kan det inte vara "nödvändigt".

Anmäl
2014-03-12 20:59 #12 av: VildaVittra

#7 När jag frågar busschauffören något så titulerar jag personen med du och talar inte till denne i tredje person.

Hur förberedd är du egentligen för krig, arbetslöshet, bränder eller sjukdom? Läs mer på Prepping iFokus

Anmäl
2014-03-12 21:11 #13 av: obstitant

#12 Hur tänker du nu? Jag gav ett exempel på en hypotetisk situation där någon talar till en annan person OM en hypotetisk busschaufför, föraren av en buss som inte har kommit än. Vi har alltså inte sett chauffören än och vet inte om det är en man eller kvinna som kör bussen. Personen i exemplet kanske inte ens tycker det är särskilt viktigt om busschauffören är en kvinna eller man (tro't eller ej!), utan är mer intresserad av huruvida hen har information om busstider. Det är ingen som tilltalar busschauffören alls i mitt exempel.

Anmäl
2014-03-12 21:18 #14 av: VildaVittra

#13 I en teoretisk situation, hur många gånger skulle personen behöva nämnas? "Tror du busschauffören vet när bussen går? " " Varför inte fråga denne?".

Enligt mig så är användandet av hen bara ett visande på språklig förbistring.

Jag tycker det är tråkigt att ni som förespråkar hen alltid ska försöka syfta på att vi som är emot en försämring av språket, skulle tycka att könstillhörighet är viktigt.

Hur förberedd är du egentligen för krig, arbetslöshet, bränder eller sjukdom? Läs mer på Prepping iFokus

Anmäl
2014-03-12 21:33 #15 av: Eftermiddag

#14 Försämring av språket? Ni är emot utveckling. Nya ord uppkommer när de behövs, gamla försvinner när de inte behövs.

Anmäl
2014-03-12 21:33 #16 av: Eftermiddag

#14 Försämring av språket? Ni är emot utveckling. Nya ord uppkommer när de behövs, gamla försvinner när de inte behövs.

Anmäl
2014-03-12 21:47 #17 av: obstitant

#14 Många verkar tycka att det är viktigt att bli omnämnd just som han eller hon, och tar illa vid sig av tanken på att någon skulle säga hen om dem. Just du kanske ogillar hen av andra skäl, men jag riktade mig mot de kommentarer man ofta ser i hen-debatten som just går ut på att "jag är en KVINNA och ingen hen". För de personerna är det alltså uppenbart viktigt att omtalas med sitt kön inkluderat. Det blir konstigt om du försöker tala för alla hen-motståndare och hävda att alla är motståndare av samma skäl som du. Om du inte känner så är det inte dig den kommentaren riktar sig till.

Sen förstår jag inte vad du menar med att det tyder på språkförbistring att använda hen? Kan du utveckla det?

Anmäl
2014-03-12 21:47 #18 av: VildaVittra

#15 Nej, utveckling är när det går framåt och blir bättre, det ni förespråkar är allt annat än ett framåtskridande.


Hur förberedd är du egentligen för krig, arbetslöshet, bränder eller sjukdom? Läs mer på Prepping iFokus

Anmäl
2014-03-12 21:52 #19 av: obstitant

#18 Jag tycker det är ett jättebra tillskott och komplement i språket, definitivt en bra utveckling!

Jag undrar fortfarande vad du ser som problemet eftersom du säger att det inte är det att man omnämner personer utan att framhäva deras kön?

Anmäl
2014-03-12 22:19 #20 av: VildaVittra

#19 Av de enkla anledning att det skulle krångla till språket när neutrum redan finns. Varför uppfinna det som redan är uppfunnet?

I och med att du tror att hon och han är de enda tilltal som finns, så stärks min tro på språklig förbistring.

Hur förberedd är du egentligen för krig, arbetslöshet, bränder eller sjukdom? Läs mer på Prepping iFokus

Anmäl
2014-03-12 22:28 #21 av: obstitant

#20 Nej, jag tror inte det är de enda tilltal som finns. (Fast vi pratar väl inte om tilltal utan om situationer när man pratar OM en person?)

Så här skrev jag i #7:

Ja, man kan säga och skriva han/hon, honellerhan, vederbörande, denne/denna eller upprepa någon annan beteckning in absurdum osv, men helt ärligt, är det inte väldigt mycket enklare med bara ett kort litet ord?

Jag tror alltså inte alls, som du påstår, att det inte finns några andra alternativ. Jag tycker bara inte att alternativen är särskilt smidiga. Att använda dem är i mitt tycke verkligen att krångla till det, när det numera finns ett behändigt litet ord som täcker allt det där!

Du föreslår neutrum som alternativ, menar du verkligen att du hellre omtalar en person som "det" än som "hen"? Använder du inte åtminstone reale?

Anmäl
2014-03-12 23:55 #22 av: Lill-Kisse

#21 Man talar inte om en person som "det". Han, hon eller den ska det vara.
Är det folk som inte kan svenska språket bättre än så, som fastnat för ordet "hen" månntro?

Anmäl
2014-03-13 00:15 #23 av: VildaVittra

#22 Blomma

#21 Var har jag skrivit att man ska kalla någon för det?

Hur förberedd är du egentligen för krig, arbetslöshet, bränder eller sjukdom? Läs mer på Prepping iFokus

Anmäl
2014-03-13 08:52 #24 av: obstitant

Till #23: I inlägg #20.

Till #22: I inlägg #20 (alldeles ovanför mitt!) anför VildaVittra som argument mot hen att:

"Av de enkla anledning att det skulle krångla till språket när neutrum redan finns."

JAG skulle avråda bestämt från att använda neutrum (=det) när man talar om en person. Det var alltså inte mitt förslag utan VildaVittras.

Förlåt, men för att vara på ett språkforum tycker jag de svajar betänkligt med både läsförståelse och användande av grammatiska termer.

Anmäl
2014-03-13 09:20 #25 av: Inkanyezi

En liten praktisk invändning är också att det nya pronomenet ställer till det lite grann för alla som inte förstår skillnaden mellan subjekt- och objektformer av pronomen, förutom att det också på något sätt måste befästas hur objektformen ska se ut, respektive genitiv. Det är i och för sig ganska enkelt, men ordet har inte fått fäste i språket ännu, och framtiden kommer att visa om det är en dagslända eller om det likt andra nya ord har kommit för att stanna.

Anmäl
2014-03-13 13:59 #26 av: Eftermiddag

#25 Det behövs ingen objektsform. Det finns ingen sådan form för den och det, och det funkar bra.

Anmäl
2014-03-13 14:22 #27 av: jagga-ewe

#26 Fast då är vi tillbaka på det här med att personer inte är "den och det".

Tex "Vi åkte hem till honom." "Vi åkte hem till henne." "Vi åkte hem till hen." Det låter rejält fel i mina öron, som när man hör nån säga "Vi åkte hem till han" eller "Vi åkte hem till hon".

Hur blir hen i genitiv? "Är det hens bil?" Känns som nån som slarvat bort några bokstäver i "hennes" eller blandat ihop vokalerna i "hans". Eller som man hör småbarn (och en del större med) säga: "Är det hons bil?"

I don't have hobbies - I have obsessions!
Ebmfh
Trollcaféet

Anmäl
2014-03-13 14:57 #28 av: Eftermiddag

#27 Det blir hens i genitiv. Jämför med hans.

Det är i slutändan användarna som bestämmer hur det ska vara, och de flesta som använder hen låter subjekts- och objektsform vara likadana.

Anmäl
2014-03-13 15:11 #29 av: Eftermiddag

Glad nyhet som jag hörde på en föreläsningen om bland annat hen på Göteborgs universitet: hen kommer med största sannolikhet komma med i nästa version av SAOL!

Anmäl
2014-03-13 18:04 #30 av: Ephraim

Att genitiv-formen är hens är nog ganska givet. Däremot är det kanske inte helt självklart vad objektsformen är. Det verkar stå mellan henom och hen (ingen särskild form). Jag förespråkar utan tvekan att objektsformen henom faktiskt ska användas. Att personliga pronomina i svenskan har särskilda objektsformer är väldigt användbart för att ge en friare ordföljd. Det kan ju tyckas konstigt att personliga pronomen ska ha objektsformer när inte substantiv har det, men det är faktiskt ganska fiffigt.

Majoriteten av alla satser i som skrivs eller yttras innehåller minst ett personligt pronomen. Det är ganska ovanligt att hitta en transitiv sats där varken subjekt eller objekt är ett personligt pronomen. Av det skälet klarar vi oss utmärkt utan att ha särskilda objektsformer för substantiv, formen på det personliga pronomenet talar om huruvida det är subjekt eller objekt och då kan vi sluta oss till att substantivet fyller den andra rollen.

Det är också sant att den och det inte har särskilda objektsformer. Men objektsformer är faktiskt mindre användbara för dessa än för andra personliga pronomen eftersom de väldigt sällan syftar på levande varelser. Döda ting tenderar ju sällan att vara den som utför saker. I en transitiv sats med en levande varelse och ett dött ting är det nästan alltid den levande varelsen som är subjekt.

Vad gäller hen däremot syftar det ju alltid på en person och sådana utför ju ofta saker. Det är betydligt mer användbart med en objektsform för hen än för det.

Givetvis är det fortfarande så att det finns transitiva satser utan personligt pronomen och att det ibland är subjekt i en transitiv sats. Det är bara det att sådana satser statistiskt är högst ovanliga. Det är givetvis också så att sammanhanget ofta talar om vad som är objekt och subjekt, men vi tenderar nog att använda en mer rigid SVO-ordföljd i det fåtalet fall personligt pronomen saknas. Jag värnar gärna svenskans relativt fria ordföljd.

Slutsats: Eftersom majoriteten av alla satser innehåller ett personligt pronomen räcker det att dessa har särskilda objektsformer för att vi ska kunna vara kreativa med ordföljden.

Anmäl
2014-03-16 11:36 #31 av: BrittaD

En länk till DN idag (hoppas det fungerar nu, ser så konstigt)

http://www.dagensnyheter.se/search/articles/5FaaSp7aq6UVLqqZQ90L8h?q=%7b%22Filters%22%3a%5b%7b%22Name%22%3a%22Text%22%2c%22Value%22%3a%22hen%22%7d%2c%7b%22Name%22%3a%22ArticleType%22%2c%22Value%22%3a%22OrdinaryArticles%22%7d%5d%7d


~ Man kommer aldrig först om man går i andras fotspår ~

haflingerforum.nu

Anmäl
2014-03-16 23:29 #32 av: [MrDiabolic]

#31 Man måste prenumerera för att få läsa den artikeln.

Anmäl
2014-03-17 10:45 #33 av: [MrDiabolic]

#30 Henom är ett gammalt ord. Jag hörde det första gången på 70-talet, och det har säkert funnits innan dess. Det är ett ord som används för att tala grovt nedsättande om personer vars personlighet i hög grad avviker från deras biologiska kön. Företrädesvis om män/pojkar som är överdrivet kvinnliga, men även om kvinnor/flickor som är överdrivet manliga/pojkaktiga.

Anmäl
2014-03-17 17:39 #34 av: Ephraim

#33 Det är förstås olyckligt, men den användningen du talar om verkat extremt ovanlig så jag tror faktiskt inte det är något problem. Jag har letat lite och hittar inte ett enda belägg på eller beskrivningar av ordet. Så jag misstänker att det nog aldrig varit särskilt spritt, och därmed är det heller inte något direkt hinder för att vi ska kunna använda "henom" som objektsform av "hen".

Anmäl
2014-03-17 19:21 #35 av: Inkanyezi

Ephraim, jag vet att när jag var ung, på sestiotalet, användes "hennom", men jag uppfattade det aldrig som grovt nedsättande, även om det avsågs som förlöjligande. Jag tror knappast att det har förekommit så mycket i skrift att man får många träffar om man söker på det, och jag har inte hört det alls de senaste decennierna.

Anmäl
2014-03-17 19:45 #36 av: Ephraim

Det brukar ju vara så med slang, och i synnerhet äldre sådan, att den inte lämnar så mycket spår i skrift. Så det kan ju vara väldigt svårt att veta hur spritt ett ord faktiskt varit. Ibland finns ju slang beskrivet men det kan ju vara något slumpmässigt. Jag hittade inga sådana beskrivningar men jag gjorde ingen jättenoggrann undersökning heller. Hursomhelst är ju frågan om tillräckligt många idag är bekanta med ordet (och uppfattar det som nedsättande) för att det ska vara något reellt problem.

Förövrigt har jag inte så jättestark åsikt i frågan om det är just "henom" som ska användas som objektsform, det verkar bara vara så att det är den mest etablerade formen och den verkar begriplig för språkbrukare som inte sett den förr. Däremot är jag som sagt av den åsikten att en distinkt objektsform faktiskt är användbar.

Anmäl
2014-03-18 22:12 #37 av: [peter54]

#0 Jag tycker att ordet "hen" är ganska löjligt och framför allt onödigt. Det tar inte en evighet att skriva hon eller han, alternativt hon/han, eller i värsta fall "den". Jag kommer aldrig att använda ordet hen annat än i sådana här sammanhang. Glad

Medarbetare på Reptiler iFokus

Anmäl
2014-03-24 22:37 #38 av: Gatukorsning

Jag personligen använder inte ordet hen i varken tal eller skrift, men jag vet att det är vanligt bland ungdomar att använda hen. I såväl tal som skrift. I varje fall i den delan av landet där jag bor och bland de ungdomar som jag träffar dagligen.

Språket förändras och förnyas, det är levande och blir det som vi gör det till i slutändan.

Lite extra tid, lite extra omtanke, lite extra tålamod och så lite extra kärlek är allt som behövs för att låta en skyggis tassa sig in i ditt hjärta!

Anmäl
2014-03-24 23:06 #39 av: [peter54]

Med tanke på den stora inblandningen av engelska i svenska språket kan förbistring uppstå om någon blir kallad höna Glad

Medarbetare på Reptiler iFokus

Anmäl
2014-03-24 23:11 #40 av: obstitant

#39 Å andra sidan tror jag de flesta klarar av att se att du inte har två lador bredvid dig på din profilbild.

Anmäl
2014-03-24 23:19 #41 av: [peter54]

#40 De är inte två "barns".

Medarbetare på Reptiler iFokus

Anmäl
2014-03-24 23:58 #42 av: obstitant

#41 Men du fattar vad jag menar.

Det finns massor av ord som betyder något annat på något annat språk. Det brukar inte hindra oss i andra fall.

Anmäl
2014-03-25 00:22 #43 av: [peter54]

#42 Självklart fattar jag vad du menar, jag håller bara inte med. Barn är ett svenskt ord som har använts i hundratals år. "Hen" är en konstruktion som inte finns i den svenska språktraditionen, men betyder något annat på vårt "andraspråk" om man pratar skoltermer.

Jag tycker att det är skillnad att införa ett nyord, dessutom ett konstruerat sådant, som redan har en helt annan betydelse på ett annat "vardagsspråk" i Sverige å ena sidan och att å andra sidan översätta ett redan etablerat ord till engelska.

Varje gång jag ser ordet "hen" associerar jag till "höna", men jag associerar inte ordet "barn" med lador.

Det är bara så jag tycker Glad

Medarbetare på Reptiler iFokus

Anmäl
2014-03-25 15:19 #44 av: Ephraim

Det är i praktiken ingen som helst risk att någon missförstår en och tror att man talar om en höna. Allvarligt, det har aldrig hänt och kommer aldrig att hända. Här är några skäl:

1. Pronominet hen har diskuterats så mycket i media att det i praktiken inte kan finnas många svensktalande som inte hört talas om det. Den grupp som är tillräckligt gamla och bildade för att vara flytande i engelska, och samtidigt aldrig hört talas om pronominet hen måste vara extremt liten.

2. Om man ser ett ord i en svensk text som man inte förstår drar man inte helt mekaniskt slutsatsen att det är ett lån från engelska. Läsare är faktiskt smartare än så. Man sluter sig till av sammanhanget vad det kan betyda (och om ett engelskt ord stilistiskt och betydelsemässigt passar väldigt bra in kan man sluta sig till att det lånats in), eller så kollar man upp ordet, alternativt struntar i det. 

3. Eftersom engelska hen (=höna) är ett singulart substantiv kräver de normalt en artikel eller annan bestämmare. Man måste oftast säga en hen/a hen, hennen/the hen, din hen eller liknande. Detta gäller däremot inte pronomen. Så hen utan bestämning är ett pronomen, hennen eller en hen är substantiv. Ingen risk för sammanblandning.

Jag kan givetvis inte läsa någons tankar, men jag tror faktiskt inte att någon helt ärligt tänker "höns" när de ser pronominet hen. Jag tror däremot att många tänker "där är det där nya ordet som jag inte gillar", vilket ju är en helt annan sak.

Anmäl
2014-03-25 15:38 #45 av: Inkanyezi

Om sanningen ska fram är jag inte överdrivet förtjust i ordet, men det fyller ändå en funktion. Man kan undra varför vi inte helt enkelt lånade in det finska "hän", som ju är könsneutralt, tredje person utan att ange något kön. Genus saknas som språkmarkör i finskan, och det delas med ganska många språk runt Nordkalotten och i Amerika. Exempelvis kan finskans hän direktöversättas till pay på quechua.

Jag tycker att det underlättar att ha ett sådant pronomen, och jag skulle alltså själv kunna tänka mig att använda det om en tänkt person vars kön kan vara än det ena eller det andra, eller en person vars kön man inte känner.

Jag ser det ändå inte som något större problem att det könsneutrala personliga pronomenet har saknats, och det bekräftas väl av att svenskan har utvecklats under rätt många år utan ett sådant pronomen, och att vi också delar det med de flesta av de indoeuropeiska språken. Att införa ett sådant könsneutralt pronomen är en avvikelse från vad som är vanligt inom språkgruppen.

Vi ser också många exempel på att man använder efterledet -man på personer som upprätthåller tjänster av olika slag, som ombudsman, nämndeman och liknande, utan att detta -man anger könet på personen. Vi kan söka en gärningsman och finna en kvinna. Vi säger inte ombudskvinna eller nämndekvinna. Om hen får gott fäste i språket kanske något annat får ersätta detta -man, som ibland betecknar en kvinna.

Men det som ofta framförs i sammanhanget om att det skulle påverka jämställdhet mellan män och kvinnor, det tvivlar jag stort på. Jämställdhet, likaberättigande och lika villkor är någonting helt annat. Det handlar om att respektera allas lika värde, vilket för många förefaller svårt, och det finns starka politiska krafter som motverkar det.

Jag kommer inte att bli stött av att etiketteras som "han", eller att den roll jag skulle ikläda mig betecknas med "hen" - men när det handlar om en särskild person vars kön är känt skulle jag aldrig använda hen.

Anmäl
2014-03-25 15:58 #46 av: Ephraim

En annan invändning mot ordet är att hen skulle vara onödigt därför att vi redan har något annat alternativ. Men redan det faktum att ordet har bildats visar att många språkbrukare faktiskt tyckte att det fanns ett behov och att andra föreslagna alternativ inte räckte till.

I #37 nämns han/hon och den. Men i dagens svenska fyller ingen av dem riktigt det behov som hen fyller. Jag tror att det tar emot för många att använda den om personer (som många skrivit ovan) men även han eller hon är lite problematiskt om det är en specifik person. Få språkbrukare skulle konstruera nedanstående två meningar:

1. *"Domaren tog upp glaset från bordet. Han eller hon kastade det sedan i golvet."

Eller dessa:

2. *"Domaren tog upp glaset från bordet. Den kastade det sedan i golvet."

Däremot går det bra med hen.

3. "Domaren tog upp glaset från bordet. Hen kastade det sedan i golvet."

Det går bra att använda han eller hon (han/hon) (möjligen den) om hypotetiska personer eller faktiska personer vars identitet är okänd, men jag tror att många har svårare för det i situationer där personens identitet är känd men man av ett eller annat skäl inte vill uttrycka (eller inte känner till) kön.

Sen tillkommer ju det att han eller hon blir i mångas öron låter ganska klumpligt, särskilt i tal och särskilt om det upprepas många gånger.

Anmäl
2014-03-25 16:01 #47 av: Jalking

"Domaren tog upp glaset från bordet och kastade det sedan i golvet."

Anmäl
2014-03-25 16:13 #48 av: Ephraim

#47 Fast det var ju inte riktigt det som var poängen, självklart kan man nästan alltid skriva om meningarna på något sätt så att man inte behöver använda ett pronomen. Poängen är att hen inte alltid kan bytas ut mot han/hon eller den.

Anmäl
2014-03-25 16:39 #49 av: [peter54]

#44 Det var tänkt som en lite skämtsam kommentar, inget som jag planerade att det skulle skrivas en halv novell över Skämtar

Medarbetare på Reptiler iFokus

Anmäl
2014-03-25 16:45 #50 av: Ephraim

#49 Det var egentligen inte riktat till dig enbart, jag har faktiskt sett höns-argumentet framföras (mer eller mindre på allvar) på ganska många ställen.

Anmäl
2014-03-25 18:43 #51 av: [peter54]

#50 Jag förstår det Glad

Medarbetare på Reptiler iFokus

Anmäl
2014-03-26 13:17 #52 av: selmaamles

#2 nu svarar jag väldigt sent och du har helt rätt, det är ironsikt. Jag skulle skriva en statistisk undersökning och behövde använda mig av kön så därför gjorde jag det. Om man inte identifierar sig i varken man eller kvinna så kan man kryssa i det man vill, välj vadsomhelst, båda kanske? :) Jag ville helst få reda på om inställningen till hen skiljer sig mellan könen bara så vill man skriva att man är tjej även om man biologiskt tillhör det manliga könet så går det jättebra. Välj det ni vill liksom!

Anmäl
2014-03-26 17:46 #53 av: thenameless

Har du någon bakdörr in i sajten så du kan kolla upp vad vi har för kön?

Jag tror långt ifrån alla har uppgett sitt kön på sin presentation?

Så vad för typ av statistik fick du ut ur denna undersökning?

Du har visserligen fått en massa reaktioner, som du kanske kan analysera. Men annars?

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence....

Anmäl
2014-03-27 11:54 #54 av: selmaamles

#53 Själva svaren är anonyma så man ser bara t.ex Kvinna Ja men de flesta valde faktiskt ett kön och svarade på frågan. Sen var det några som kryssade i båda könen men alla kryssade i något iallafall vilket är jättebra! 86% av alla som har svarat är kvinnor så jag tänkte vänta lite med att analysera svaren tills det är fler män som har svarat! :) 

Men de flesta som har svarat är positivt inställda till hen. Har fått reaktioner här och så kunde man kommentera ett svar på enkäten också. Det är många som har tankar som jag faktiskt inte tidigare har tänkt på så det är väldigt intressant att läsa igenom!

Anmäl
2014-03-27 13:25 #55 av: Inkanyezi

#28 Hur genitivformen kommer att bli utkristalliseras nog också när ordet blir mer vanligt i tal och text. Jag föredrar henna som genitiv snarare än hens, som jag tycker låter lite konstigt. Eftersom det är ett alldeles nytt ord i språket finns ju inte några traditionella former att falla tillbaka på, och om det vore ett gammalt ord förefaller det mig sannolikt att själva ordet skulle vara feminint. Formen henna finns också som genitiv i nynorska (hennar) och en del svenska dialekter, som genitiv till hon.

Det är nog väldigt liten risk att det skulle förväxlas med nästan homonyma hänna, som betyder något helt annat. Vi har ju massor av homonymer som inte ställer till problem.

Anmäl
2014-03-27 17:10 #56 av: Ephraim

#55 Varför henna och inte hennar? Den senare formen med r är ju är den fornnordiska och fornsvenska formen. Det är väl så att formen tappat r i vissa dialekter men det finns också dialekter där det behållits. Standardsvenska tappar normalt inte r i denna position så om man artificiellt skulle återskapa ordet dit skulle där finnas ett r.

Hursomhelst, om objektformen (< en gammal dativform) är henom följer ordet faktiskt fornsvenska maskulin böjningen, inte feminin. Då borde genitiv också vara hens. Det kunde i och för sig vara rättvist att använda maskulin objektsform och feminin genitivform. Eller så kunde man använda neutrumformer och böja ordet hen–heno–hens.

Fast förslag som går ut på att återuppliva gamla former på det sättet har problemet att de inte är lika begripliga för dem som inte sett formerna förut. En "neutral" objektsform heno (eller henno som är mindre "historiskt korrekt" men bättre passar modernt uttal) kunde vara rättvis men har nog problemet att den inte är omedelbart begriplig. Och "feminina" henne är ju upptaget. Endast "maskulina" henom finns kvar, och det uppfattas nog av de flesta som en sammaslagning av henne och honom snarare än att man lagt på en gammal maskulin ändelse. Så jag tycker den är ganska bra ändå.

Och på samma sätt är genitivformen hens omedelbart begriplig eftersom det följer svenskans regelbundna sätt att bilda genitivformer. Detta mönster härstammar förstås från neutrum och maskulinum singular, medan femininum följde ett annat mönster. Men sedan länge har ursprungligen feminina former (och pluralformer) också fått ett –s. Mönstret följs ju faktiskt av alla andra tredje person-pronomen, mer eller mindre. Inte ens det feminina hennes har bevarat den gamla feminina genitivändelsen, utan en ny har bildats med –s.

Det verkar således väldigt märkligt att ett nytt könsneutralt pronomen ska få en utpräglat feminin ändelse – som inte är omedelbart begriplig för de flesta, ska tilläggas.

Anmäl
2014-03-27 17:25 #57 av: Ephraim

#45 Det är i själva verket det normala i världens språk att sakna könsdistinktion i pronomen. I WALS urval är det mindre än en tredjedel av alla språk som överhuvudtaget har genus på pronomen, och detta inkluderar en stor grupp språk som inte skiljer mellan kön men som skiljer mellan animata och icke-animata (eller mänskliga och icke-mänskliga) pronomen. Finska är alltså i sällskap av de flesta av världens språk.

Jag är inte ens säker på att majoriteten av alla indo-europeiska språk har maskulina och feminina pronomen. Det kan kanske vara en majoritet men inte en överväldigande sådan. I stort sett alla europeiska IE-språk har maskulina och feminina pronomen (armeniska undantaget men det ligger ju precis på gränsen) men i den indo-iranska språkfamiljen tror jag att majoriteten saknar skillnaden. Detta är också med god marginal den största indo-europeiska underfamiljen vad gäller antalet talare och, tror jag, antalet språk. Persiska skiljer mellan icke-mänskliga och mänskliga pronomen men inte mellan maskulina och feminina. Hindi har maskulina och feminina substantiv men pronomen böjs inte efter dem.

Alla moderna indo-europeiska språk härstammar från ett språk som hade tre genus: maskulinum, femininum och neutrum. Även äldre indo-iranska språk har dessa, inklusive sanskrit och fornpersiska. Men som sagt, många indo-europeiska språk har faktiskt förlorat distinktionen.

Hur det än är så är det ju skillnad på ett språk som inte alls skiljer på kön, och ett språk som det svenskan utvecklas mot (?) där man kan välja mellan att använda ett könsneutralt pronomen eller att använda ett könsbestämt. Det faktum att man kan välja innebär ju att man måste välja, så det system svenskan utvecklas mot (?) blir mer komplicerat än det finska där man alltid använder könsneutrala pronomen. Det kommer säkert utkristalliseras regler för när det är lämpligt att använda könsneutrala pronomen och när man bör använda könsbestämda.

Sen tror jag du har rätt i att avsaknaden av könsbestämda pronomen knappast gör under för jämställdheten i stort. Det går ju ganska lätt att se att det inte finns någon korrelation mellan jämställdhet och att tala ett språk utan könsbestämda pronomen. Det kan nog rent av finnas en omvänd korrelation (beroende på att Europeiska språk har distinktionen), tveklöst av en slump. Men jag ser nog ändå möjligheten att inte ange kön när det inte är relevant eller intressant som en jämställdhetsvinst i sig självt, utan att det för den skull behöver leda till några större samhällsförändringar i övrigt.

Anmäl
2014-03-27 17:28 #58 av: Inkanyezi

Jag hugger på "begriplig" och har inte något direkt svar på varför. Det bara känns bättre för mig. Begripligheten sviktar ju redan, då innebörden av hen inte är helt klar, och det ser ut att kunna bli en dubbel betydelse, som är mer tvetydig än varje annan missuppfattning kring ordet. Det är ju sällan bra att man menar helt olika saker med samma ord, även om det inte är särskilt ovanligt. Väldigt ofta används ju ord vars betydelse inte är klar för den talande, och inom marknadsföring omdefinieras många ord ofta.

I och för sig är det ju begripligt såtillvida att hen alltid anger en person, men man förstår inte säkert om det handlar om den användning som jag främst tänker mig, att det används om en person som ännu inte är känd liksom någon person vars kön man inte känner till, eller om det handlar om en person som avsägs könsdefinition genom eget val eller för att den talande gör det.

Så småningom kanske det kommer att klarna, men än så länge förekommer skilda sätt att använda hen och skilda uppfattningar om hur det ska tolkas. Jag kan tänka mig att det kan vara lika sårande för en person som vill ha sin könstillhörighet i det pronomen man använder, att man benämner hen med det könlösa, som det påstås vara för den som inte vill betecknas med ett könsbundet pronomen.

Anmäl
2014-03-27 18:44 #59 av: Ephraim

#58 Jag syftade specifikt på den böjda formens begriplighet. Jag förutsätter alltså att man redan känner till ordet hen i grundform. Den formen har ju diskuterats flitigt i media så de flesta bör känna till den. Jag tror att de flesta som bara sett grundformen ändå kan begripa henom och hens. Däremot tror jag att genitivformer som henna eller hennar är svårare att förstå.

Du har givetvis rätt i att det finns en hel del frågor om när hen kan användas. Jag ser kanske inte så mycket som en fråga om begriplighet, för det är ju uppenbart vem man syftar på. Men möjligen finns det som du är inne på en betydelsemässig skillnad. Syftar ordet på:

a. en person som inte identifierar sig som man eller kvinna; eller

b. en person vars könsidentitet skribenten inte vill ange.

Det är ju en viktig skillnad. Jag för egen del skulle definitivt säga att betydelse b är huvudbetydelsen och jag tror att de flesta hen-användare är överens om detta. Det för ju givetvis med sig att om personen inte vill identifiera som man eller kvinna också ska omtalas som hen, men det för inte med sig det omvända.

Om man tror att hen har betydelse a och identifierar sig själv som man eller kvinna kan jag förstå att man känner sig sårad av att omtalas som hen (på samma sätt som andra kan bli sårade av att felaktigt omtalas som han eller hon). Om man däremot tolkar det som betydelse b har jag mycket svårare att se att upprördheten skulle vara befogad.

Anmäl
2014-03-27 18:53 #60 av: Ephraim

Om jag får tycka lite: Jag anser att man bör kunna använda hen i de situationer där man som skribent inte vill avslöja en faktisk personens identitet. Det behöver alltså inte vara känsligt i sig, bara irrelevant. Om man kan tåla att refereras till som denne bör man kunna tåla att refereras till som hen.

Om man endast identifierar någon som en yrkesroll kan man med fördel använda hen. Om man däremot avslöjar något annat om personens identitet, såsom ålder, kan man gott också avslöja kön och använda han eller hon. I tidningar är det ju vanligt att någon identifieras som den 30-årige mannen eller liknande. Och avslöjar man rent av namn är det klart att man kan använda han och hon. Undantaget är förstås om personen uttryckligen inte vill identifiera sig som man eller kvinna, då får man använda hen.

Här är några exempel:

1. "Domaren bedömdes vara jävig eftersom hen hade del i saken."

2. "Den 27-åriga kvinnan greps efter att hon hotat en polis med knv."

3. "Kalle Persson svor att han aldrig mer skulle äta pannkakor."

Jag inser att exempel 1 är att gå längre än vad många vill idag, men jag tycker faktiskt att det är ganska bra att inte slentrianmässigt ange könsidentitet (eller för den delen, att inte slentrianmässigt identifiera andra personuppgifter). Ibland ser man idag skrivningar som den kvinnliga domaren (däremot nästan aldrig den manlige domaren) vilket är lika onödigt.

Anmäl
2014-03-27 18:54 #61 av: Inkanyezi

En nyfiken fråga, som du kanske har svar på Ephraim.

Det finns ju ganska många språk som saknar kön på personliga pronomen, och likaledes en hel del språk som har könsbundna pronomen. Men jag känner inte till något annat språk som har både och. Annars förekommer ju vissa skillnader, då vi tidigare har fyra varianter på tredje person bland pronomina, där två anger kön, och de andra två skiljer neutrum och utrum (tidigare kallat reale), medan andra språk inom samma språkgrupp har skiftande antal och ofta saknar distinktionen neutrum/utrum.

Med hen får vi en femte variant.

Finns det andra språk som har såväl könsbundna som könsneutralt pronomen för person?

Anmäl
2014-03-27 20:40 #62 av: Ephraim

Jag har faktiskt funderat på samma fråga själv och jag har inte hittat något språk som är helt jämförbart med svenska med hen.

Alla språk med genus eller substantivklasser måste ju på något sätt lösa problemet med hur man hänvisar till någon/något av okänt genus eller substantivklass. Som bekant använder många språk maskulinum som default-genus i sådana situationer. Det finns dock språk som har maskulinum, femininum och neutrum där neutrum kan användas även om personer i de fall där genus är okänt. Engelska, och säkert något annat språk, kan ju använda pluralformen they på liknande sätt (om än att vissa inte gillar detta).

Det finns också språk där vissa pronomen är könsneutrala och andra inte, men där dessa inte är parallella så att säga. Det kan ju jämföras med att svenskan skiljer mellan han och hon i singularis men inte i pluralis, eller att vi bara skiljer mellan utrum och neutrum på demonstrativa pronomen. På samma sätt finns det en del språk som har olika grader av formalitet och artighet i sina pronomen, och där vissa skiljer mellan kön och andra inte. Japanska har till exempel både könsspecifika och könsneutrala personliga pronomen. Japanska har inte genus överlag i språket och de flesta tredje person-pronomen är könsneutrala, men det finns åtminstone ett specifikt maskulint och ett specifikt feminint (vad jag förstår delvis introducerade efter europeiskt mönster). Såvitt jag förstår är det kanske mer formalitet och artighet som avgör valet av pronomen än huruvida man vill ange könsidentitet men det kan säker spela in också. Dock ska väl sägas att japanska pronomen är mycket mindre grammatikaliserade än i andra språk, och det är svårare att skilja på vanliga substantiv och pronomen än i exempelvis svenskan.

Jag känner däremot inte till något annat språk där det finns ett pronomen vars enda användning är personer där man inte vill ange könsidentitet, frånsett då att det finns intitiativ liknande hen i andra språk också. Det kan förstås finnas, men jag har som sagt undersökt detta en del tidigare också och inte hittat något sådant språk.

Anmäl
2014-03-28 13:09 #63 av: Inkanyezi

Vi har ganska få exempel på ord som bildas genom påbud. Det enda jag just nu kommer på är dator, som slogi igenom otroligt fort, och jag tror att det berodde på att alternativen var mycket klumpiga och dessutom missledande. Komputer låter ju inte särskilt bra, och om man avslutar det med ändelsen -are, som är mer svenskklinande blir det ett ganska fult ord. Det föreslogs faktiskt. I tyskan valde man ju Rechner, som är en översättning från det latinska lånordet, och varken franska eller spanska tog upp det engelska, utan valde att kalla den ordinateur och ordenador.

De flesta nya ord som kommer in i språket godtas och blir begripliga väldigt fort och för väldigt många, och de myntas genom att helt enkelt användas. När nya ord skapas dyker de helt enkelt upp någonstans i skrift eller tal, och fler börjar använda det. Hittills har jag provat att använda hen några gånger, men det rullar inte lätt på tungan, och jag är inte heller bekväm med det i skrift. När någon annan har använt det hakar jag upp mig lite grann innan läsningen går vidare. Jag har inte hört någon säga det annat än skämtsamt, mer för att driva med könsneutraliteten.

Hen avviker ganska kraftigt här, och jag tror att det i väldigt hög grad beror på att önskemålet om ett sådant könsneutralt pronomen är väldigt svagt rotat, och att alternativen av många ses som mer begripliga - när man använder "han eller hon" alternativt "han/hon" i skrift, är det lättare att ta in än "hen", som också avviker från det vanliga mönstret för pronomina i germanska språk. Jag vet inget sådant språk, känner faktiskt inte till något indoeuropeiskt språk, som har ett könsneutralt personligt pronomen. Jag misstänker att de någon gång i forntiden fick kön, av det enkla skälet att det var väldigt rationellt. Inom andra språkfamiljer kanske man inte såg något behov.

Därför misstänker jag att hen kan bli en dagslända, ett modeord, som alla andra glömda ord som används en tid, men sedan faller bort ur det aktiva ordförrådet, just för att man egentligen inte behöver dem och det finns andra sätt att uttrycka det man vill säga, och som är mer använda och i högre grad godtagna inom en större krets.

Anmäl
2014-03-29 07:08 #64 av: Eftermiddag

I Norge och Danmark försöker man också ta fram ett könsneutralt pronomen.

Anmäl
2014-04-01 14:05 #65 av: Snovit79

Jag har ingen användning av ordet, så i min familj funkar samma ord/namn som förr. Har en transperson i min närhet (har sett det som ex för hen). Hon är numer än han bara genom namnbyte och förklaring till varför det långa håret föll och kjolarna byttes till kostym. Han är nöjd, jag är nöjd med nytt namn nu med manlig klang.

Hjärta Jasmine, min älskade efterlängtade dotter - den vackraste ängel i himlen. Hjärta

 Sajtvärd på Matbröd 

Anmäl
2014-04-02 22:51 #66 av: [Oceansoul]

Tycker absolut att det är användbart, när man exempelvis inte vet könet på någon eller inte vill hålla det anonymt. 

Men jag tycker att hen låter så förskräckligt fult, jag bodde en period i Skåne och träffade på människor med olika dialekter. En del sa "hen" när de menade "han" eftersom att det var deras sätt att uttala det på. Har lite svårt att släppa det xD Jag använder mig inte av hen själv eller har inte behövt använda mig av det snarare

Anmäl
2014-04-03 18:26 #67 av: thenameless

Oftast ser man ju faktiskt på både transvestiter och transsexuella vad de är för kön egentligen.

Så att  kalla dem för höns är bara ett omständligt sätt att vara "PK men inte riktigt"

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence....

Anmäl
2014-04-03 20:06 #68 av: obstitant

#67 Vad menar du med "egentligen". En transperson ÄR det kön den upplever sig vara, även om kroppen inte matchar identiteten. Felmatchningen orsakar ofta ett väldigt stort lidande som inte direkt minskas av omgivningens fördomsfullhet, så om ett enkelt litet ord på något sätt lindrar det lidandet är det värt tusen "jag vill bli omnämnd med mitt kön"-cispersoners upprördhet.

Att kalla dem höns skulle vara ungefär lika förolämpande som ditt inlägg, så det rekommenderar jag inte heller. "Hen" kan däremot med fördel användas i sammanhang där man blir osäker på personens könsidentitet eller om personer som själva så önskar. Inte bara transpersoner (som tvärtom ofta önskar bli benämnda som sitt "riktiga" kön dvs enligt sin könsidentitet) utan även och inte minst om intersexuella och personer som inte kan eller vill identifiera sig som det ena eller andra könet.

Anmäl
2014-04-04 03:54 #69 av: Lia

Nu har jag inte orkat läsa allas kommentarer, men jag såg en angående att vilja bli kallad "hon" och inte "hen". Och jag håller fullständigt med! Jag vill bli kallad "hon" av uppenbara skäl. Alltså, om vi delar in människorna i 3 pronomen (han, hon, hen) istället för det traditionella (han, hon) så betyder ju egentligen bara det att det finns ytterligare ett pronomen. Vilket är superbra eftersom många inte identifierar sig varken som "han" eller "hon". Men det betyder också att det pronomenet är lika starkt som de traditionella. Så lika lite som jag vill att någon kallar mig "hen" vill jag att någon kallar mig "han". Det är precis lika oriktigt i min mening. Alltså är jag en självklar "hon" och vägrar låta mig kallas något annat.

Och sen eftersom "hen" för mig är ett nytt pronomen så anser jag inte heller att man kan säga det om folk man inte vet vilket kön de tillhör. För inte säger man ju "han" om någon som kanske är en "hon", alltså finns det ingen mening att heller då säga "hen" om denne. Då får man komma på ett nytt, könsneutralt ord att använda om man inte vet könet på den man pratar om.

Söker du vänner? Klicka här!

Borderline & Depression & Goth & IBS & Social ångest & Vänskap Gapskrattar

Anmäl
2014-04-04 04:11 #70 av: Lia

#46 4. *"Domaren tog upp glaset från bordet. Denne kastade det sedan i golvet."

Så skulle nog jag uttrycka mig...

Söker du vänner? Klicka här!

Borderline & Depression & Goth & IBS & Social ångest & Vänskap Gapskrattar

Anmäl
2014-04-04 04:52 #71 av: raphanus

#70 - Så kan du förstås göra, men då måste du samtidigt vara medveten om att "denne" ändå inte är könsneutralt, utan syftar entydigt till en man. Ett adjektiv med e-ändelse kan inte syfta på en kvinna eller någon med oklart/ovisst kön.

Anmäl
2014-04-04 05:43 #72 av: Lia

#71 Som jag skrev ovan så var dessa MINA åsikter, och jag säger/skriver denne/dennes oavsett kön. Sen finns det ju tusen åsikter bland tusen människor, så diskussionen i sig är ganska svår att komma någon vart med. Jag tror att det delvis är därför som "hen, exempelvis, kan tolkas på mer än ett vis. :-)

Söker du vänner? Klicka här!

Borderline & Depression & Goth & IBS & Social ångest & Vänskap Gapskrattar

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.