Annons:
Etikettövrigt
Läst 706 ggr
strobii
3/27/17, 8:01 PM

vilken mening är korrekt?

skulle behöva hjälp med en mening då jag inte är helt säker på vilken som är mest korrekt =) det är en titel, så det ska inte in i något mer sammanhang liksom.

I like the taste of forbidden 
eller 
I like the taste of the forbidden 

jag tycker att det första ser snyggare ut men vet inte ifall man kan skippa det andra the:et?

Annons:
Anonym783
3/27/17, 8:05 PM
#1

'I like the taste of the forbidden' är korrekt 🙂

Hakuna Matata.

Honestyisdead
3/27/17, 8:05 PM
#2

Andra säger jag

Herveaux
3/27/17, 8:08 PM
#3

Stämmer in i kören; den andra raden.


// Harley
Sajtvärd Star Stable
Medarbetare Film, Hamster

RosaKatten
3/27/17, 8:10 PM
#4

Jag säger som föregående: I like the taste of the forbidden är rätt.

Pia-69
3/27/17, 8:41 PM
#5

Hur lyder meningen på Svenska? Eller hur tänker du dig meningen på Svenska?☺


Cats are like Potato Chips, You can't just have one!

strobii
3/27/17, 9:05 PM
#6

tack för svaren allihop! 

#5 jag har bara tänkt den på engelska liksom, just för att det sällan låter lika bra på svenska haha ^^ 
men det handlar om förbjuden kärlek, så det är tänkt som en tanke hos en av huvudpersonerna.

Annons:
Anonym783
3/27/17, 9:39 PM
#7

#6 får jag komma med lite konstruktiv kritik också? Om inte just den frasen är en dialog i texten så hade jag rekommenderat att bara skriva 'taste Of the forbidden'

Hakuna Matata.

strobii
3/27/17, 9:46 PM
#8

#7 absolut, tack för tipset! :)

Pia-69
3/27/17, 9:53 PM
#9

Jag håller med #7! Eller för att dra det lite längre" taste of forbidden fruit". 😉


Cats are like Potato Chips, You can't just have one!

strobii
3/27/17, 10:10 PM
#10

#9 tack haha, men jag vill helst undvika att ha med fruit eftersom det är så väldigt klyschigt ;D

Upp till toppen
Annons: