Annons:
Etikettspråkgrupp-europa
Läst 2061 ggr
raphanus
2017-01-04 05:20

Varför vill inga norrmän till Finland?

En bekant gjorde mig för några veckor sedan uppmärksam på det norska uttrycket "Det er som finsk fjernsynsteater". Finsk tv-teater är i norskan ett uttryck som syftar till att beskriva någonting extremt långtråkigt och förvirrande. Jag hade aldrig hört det förut. Alldeles nyss snubblade jag över den här artikeln, som handlar om samma fenomen. Förklaringen till varför norsktalande tenderar att uppfatta finsk tv-teater som tråkig kan finnas i de strukturella skillnaderna mellan norska och finska!

Annons:
Magi-cat
2017-01-04 07:42
#1

Det var en väldigt intressant artikel om språkskillnaderna. 🙂

Vi har en liten tråd om den på Finlandssajten också, om jag får länka:

http://finland.ifokus.se/discussions/583de9b38e0e74369600181b-varfor-inga-norrman-vill-till-finland?discussions-4


"Freden måste komma först. Gör den inte det, min vän, kommer inget efter den."
💓 Sajtvärd på Fenomen, Hjärnan, Kulturtant, Oförklarade fenomen

raphanus
2017-01-04 12:07
#2

#1 - Tack, Magi-cat!

Huygens
2017-01-04 12:30
#3

Har någon läst själva avhandlingen?

Avser den att finländare pga språket inte uppfattar rörelse?

raphanus
2017-01-15 13:00
#4

#3 - Finsktalande uppfattar naturligtvis rörelse, men med hänvisning till hur fenomenet rörelse manifesterar sig i finskan känner finskspråkiga bildgestaltare sig tydligen inte lika nödsakade att visa rörelse i bild, eftersom det illustreras nära nog övertydligt redan i språket.

Jag kan själv inte finska, men väl det därmed nära besläktade estniska, och av dem som kan båda dessa språk har jag fått höra att de båda språkens grammatik är mycket lika varandra. Som estnisktalande kan jag i alla fall intyga att rörelse anges tydligare i estniska än till exempel i norska eller svenska.

Upp till toppen
Annons: