Annons:
Etikettspråk-i-förändring
Läst 2301 ggr
maxiq
2016-10-30 22:13

Låneord

Sverigedemokraterna har antagit en motion om att stoppa utländska låneord där det redan finns svenska ord. Motionären:

"Inkorporerade låneord kan ju till exempel vara webb. Det betyder egentligen väv på engelska men där har det kommit att betyda webben på internet. Ett helt nytt fenomen behövs nytt ord. Men jag har sett om flygplan som har störtat att det har "gått ner". Det är ju ett missbruk eftersom vi redan har ett svenskt ord där, säger han"

1. Inkorporera kommer från latinets "incor- porare"

2. Web betyder väl för det mesta nät?

3. Demokrater kommer från grekiskans "demos" och "kratus"

4. Gunnar Sträng (S) var först med förslaget "Jag använder inte utrikiska ord när det finns adekvat svensk vokabulär"


"On the internet You can be anything you want.
It is strange that so many choose to be stupid"

Annons:
Sammet1
2016-11-19 11:51
#1

Ja, varför använda låneord som "webb" när man kan använda det ursvenska ordet "internet" istället? 🤔

**Surface of Velvet
**Core of Steel

Upp till toppen
Annons: