Annons:
Etikettvad-betyder-ordet-meningen
Läst 2498 ggr
s.ofie@live.com
5/25/15, 2:12 PM

Latin översättning

Hej! Ska ge min lillebror ett armband då han tar studenten. Han har haft det lite tufft på senaste och därför vill jag gravera armbandet med "var stolt över dig själv" eller något liknande på latin. Hittar dock ingen bra översättning, finns det någon som kan hjälpa mig?

Annons:
[[Boris Sager]]
5/25/15, 2:31 PM
#1

Placeas tibi - enl. Google

[tk1971]
5/27/15, 9:37 AM
#2

Google kan man inte lita på. Ibland har jag roat mig med att låta den översätta nåt från svenska till finska eller tvärtom, och man kan ofta inte ens förstå resultatet.

[[Boris Sager]]
5/27/15, 9:41 AM
#3

Fast ovanstaende oversattning stammer.

[tk1971]
5/27/15, 9:42 AM
#4

Dåså. Då behövde du ju inte blanda i Google.

[[Boris Sager]]
5/27/15, 9:53 AM
#5

Nej, det kanske jag inte behovde, men alltid bra att skriva referens, eller hur?

[tk1971]
5/27/15, 10:01 AM
#6

Google skulle jag inte använda som referens….!

Annons:
[[Boris Sager]]
5/27/15, 10:33 AM
#7

Nej,jag har noterat din asikt. Hoppas T S ar nagot sa nojd med svar!

Ephraim
5/27/15, 9:23 PM
#8

Det är en svår sak att översätta eftersom att stolthet verkar vara ett ganska kulturspecifikt koncept. Stolthet och högmod ligger ganska nära varandra, och det är inte nödvändigtvis så att det att vara stolt alltid har ansetts som något positivt.

Det verkar svårt att hitta något latinskt ord för att vara stolt som alltid är positivt laddat. Det finns verbet superbiō och det tillhörande adjektivet suberbus som tydligen kan vara positivt laddat men som minst lika ofta är negativt laddat.

Enligt Lewis & Short kan placere sibi betyda ’to be pleased or satisfied with one's self, to flatter one's self, to pride or plume one's self’. Grundbetydelsen är nog egentligen ‘vara nöjd med sig själv’ men det verkar också kunna betyda just ’vara stolt’ i mer positiv bemärkelse och ’vara högmodig’ som väl är den negativa sidan.

Den föreslagna översättningen placeas tibi är helt enkelt presens konjunktiv ’må du vara nöjd med dig själv’. Någon direkt bättre översättning vet jag inte om jag har men mitt intryck är att det inte är något en romare skulle ha önskat någon. Det var väl helt enkelt så att det inte riktigt låg i den romerska kulturen att man skulle vara stolt.

Upp till toppen
Annons: