Annons:
Etikettvad-betyder-ordet-meningen
Läst 15233 ggr
[Carpinus]
2015-03-23 11:22

"Tack för kaffet"

I The Telegraph förvånas journalisten Helen Russell (som bor i Danmark) över bruket av uttrycket "Tak for kaffe" i danskan i sammanhang där det alls inte serverats något kaffe. Vi använder ju samma idiom i svenskan, "tack för kaffet", och Russells danska väninna förklarar det med att det bl.a. kan användas när man blir överraskad, motsvarande ‘Oh my god’ eller You know?” Själv har jag hört det användas både triumferande och sarkastiskt. I vilka sammanhang säger ni "tack för kaffet"  (utöver när ni faktiskt fått kaffe)?

http://www.telegraph.co.uk/expat/expatlife/11461198/The-10-funniest-Danish-expressions-and-how-to-use-them.html

Annons:
Amandla
2015-03-23 14:40
#1

Jag  har aldrig hört frasen användas på det sättet. "(Men) tack för den" är väl det närmaste jag kommer på som jag själv använder.


Sajtvärd på Healing och Pudel, medis på Tarot och Övernaturligt
TjockaBerta
2015-03-23 19:00
#2

Ungefär som ironiskt " tack och adjö ".

>>>Malum domesticum<<<

[Carpinus]
2015-03-23 19:04
#3

#2 Det är ungefär så som jag uppfattar det också.

Effie
2015-03-24 11:57
#4

Vet inte om jag använt det - men jag tolkar det sarkastiskt, när någon har gjort något otrevligt, försatt en i knipa eller något liknande.


Visst går det. Om inte annat, så går det galet

obstitant
2015-03-24 12:54
#5

Jag tolkar det som "nu är det slut".  Som i när gästen tackar för kaffet strax innan den går hem.

Situationen kan ju vara så att någon har gjort bort sig rejält så att det är helt kört,  då är det bara tack för kaffet. Dvs det blir ingen fortsättning, ingen andra dejt, ingen anställning, ingen fortsatt kontakt av något slag.

Upp till toppen
Annons: