Annons:
Etikettspråk-i-förändring
Läst 2936 ggr
[Carpinus]
3/23/15, 8:13 AM

Nyheter i SAOL

Om en knapp månad kommer fjortonde upplagan av Svenska Akademiens Ordlista, SAOL, att släppas. En nymodighet är att vissa kontroversiella ord som "zigenare", "neger" och "lapp" kommer att varningsmärkas. Huvudredaktören för upplagan professor Sven-Göran Malmgren menar att man påverkas av samhällsstämningen och väljer att avråda från användandet av vissa ord som kan upplevas som kränkande. Man har även märkt ett antal frekvent använda engelska ord med förslag till användbara svenska ord istället, det rör sig i det fallet om något hundratal.

Totalt är det hela 13.000 nya ord som tillkommit i den senaste upplagan av SAOL, till dessa hör pronomenet "hen". Reaktionerna på det senare har varit "blandade", enligt redaktören.

I varje ny upplaga brukar en del ord som blivit föråldrade rensas ut, men det nämndes inte något om detta i det inslag i Kulturnytt på SR som ovanstående uppgifter hämtats från.

http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=6123110

Annons:
[Carpinus]
4/6/15, 9:34 AM
#1

SvD uppmärksammar en del strukna ord i senaste upplagan av SAOL. Vi som vant oss vid ord som "inmalningstvång" och "biljettång" får nu finna oss i att se dem som passé… 😃

http://www.svd.se/kultur/ar-du-for-ung-sa-forstar-du-inte-det-har_4454923.svd?sidan=1

thenameless
4/6/15, 3:39 PM
#2

Jag tycker det är synd att de rensar ut ord som blivit opopulära, Det kan ju ändras och jag upptäcker ofta att jag  använder ord SA inte längre gillar

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence….

tarantass
4/6/15, 4:08 PM
#3

#2: ja, det är synd, inte minst eftersom alla tror att SAOL inte "gillar" de ord som inte finns med eller rentav att man inte får eller bör använda dem.

Vilket bidrar till att ord och vändningar försvinner ur svenskan i den skrämmande takt de gör. (Bland annat är det ju fråga om hur långt tillbaka vårt textarv ska vara läsbart för fler än några få experter.)

I själva verket är det bara fråga om utrymme. De vill hålla SAOL tunn och hanterlig. Själv menar jag att de borde trycka den på tunnare papper istället. Går det med Bibeln så går det med den. Och sedan borde den börja med en text i stor stil om att ordlistan är en beskrivande fickordlista, inte en normerande inventering, och att det självfallet är tillåtet att använda ord som inte står i den.

Räkna inte med att lyckas diskutera något med någon som inte har upplevt det själv.

Eller med någon som tror att allt gott måste vinnas på någon annans bekostnad.

Inkanyezi
4/8/15, 10:10 AM
#4

Jag tycker att det är helt okej att ta bort sammansättningar, eftersom man kan sätta ihop i stort sett vilka ord som helst till ett sammansatt ord. Biljettång finns på så sätt fortfarande, och kan också stavas med tre t i rad efter någon stavningsreform. Samma gäller inmalningstvång, eller nästan vilken sammansättning som helst av två ord som finns i ordlistan. Jag gissar att textmassan kan krympa lite grann om man tar bort sammansättningarna.

En möjlig nackdel med att ta bort sammansättningar är att folk som har svårt att förstå att man kan sätta ihop ord blir än mer förvirrade.

[Carpinus]
4/8/15, 11:22 AM
#5

#4 Fast just de orden är kanske inte borttagna för att de är sammansatta, utan för att det inte finns något behov av dem längre? Möjligen finns det en och annan konduktör på någon museijärnväg som använder klipptång fortfarande, annars har man nog biljettavläsare på tågen numera.  Och inmalningstvånget har väl upphört för bra länge sedan?

Inkanyezi
4/8/15, 11:28 AM
#6

Jag vet ju inte hur diskussionerna går kring alla ord som plockas bort, men just att ett ord är sammansatt gissar jag att det hänger mera löst, eftersom det egentligen inte är ett självständigt ord, utan en sammansättning av två eller fler.

Annons:
tarantass
4/8/15, 3:56 PM
#7

#4: jag misstänker att Svensson tyvärr är lika avvisande inför sammansatta ord hen aldrig har hört förr som inför enkla. Jag har också ofta hört folk föredra en lång beskrivning eller ett engelskt ord framför en svensk sammansättning som de inte har känt sig tillräckligt vana vid.

Så inte heller sammansättningskonsten är vad den har varit i den ökande språkliga osäkerheten. Inte utanför viss slang i alla fall.

Räkna inte med att lyckas diskutera något med någon som inte har upplevt det själv.

Eller med någon som tror att allt gott måste vinnas på någon annans bekostnad.

[Carpinus]
4/11/15, 8:16 AM
#8

#0 Under rubriken "Det politiska korrekta Sverige gör det igen" uppmärksammar Ekstrabladet att "hen" nu blir infört i SAOL. Man skriver bl.a:

"Nästa vecka upptas det könslösa pronomenet "hen" officiellt i det svenska språket, då den 14: e upplagan av den svenska ordbok Svenska Akademiens Ordlista utkommer.

Även om Sverige och Danmark tidigare har inspirerat varandra, skall man inte ska förvänta sig att en liknande uttryck letar sig in i de danska ordböckerna. Det uppger danska språknämndens direktör Sabine Kirchmeier-Andersen.

- Vi följer med stort intresse vad som händer i Sverige. Men vi förvånar oss också över hur vårt grannfolk hanterar språklig korrekthet. Det ligger djupt i den svenska språkkulturen att vara politiskt korrekt, säger hon och fortsätter: - Det är en helt annan inställning än vad vi har i Danmark. Vi lägger inte i samma utsträckning vikt vid att vara politiskt korrekt. Svenskarna strök t.ex. ordet "negerkung" ur Pippiböckerna, och de har också ändrat ett antal fågelnamn."

http://ekstrabladet.dk/nyheder/samfund/det-politisk-korrekte-sverige-goer-det-igen/5517057

Upp till toppen
Annons: