Annons:
Etikettöversättning-tolkning
Läst 5148 ggr
Malyna
12/3/14, 5:41 PM

Översätt tyska

Kan någon hjälpa mig och kolla så detta är rätt i tyska?

Es war einmal ein kleines Mädchen namens Amanda. Sie war fünf Jahre alt. Amanda war eine sehr entschlossene Mädchen. Sie wusste, was sie wollte. Zum Frühstück Amanda würde immer ein Sandwich mit Käse. Aber dieser Tag war der Käse aus und Mom hatte ein Sandwich mit Schinken, um Amanda gemacht. Es war nicht gut. Amanda hätte Käse. Mama versuchte alles. Sie schenkte den Joghurt in eine Schüssel geben und gab Amanda, aber sie schenkte sie alle aus auf die Leinwand. Mutter gab Amanda einen neuen Sandwich mit Schokolade, Süßigkeiten ist immer gut. Aber es hat auch nicht passen, sandwichartig den Hund. Mom hatte nichts mehr zu bieten. Amanda ging vom Esstisch mit verschränkten Armen.

Sajtvärd på Polen

Annons:
pollybollen
12/3/14, 6:46 PM
#1

Jag är från Tyskland så jag kanske kan hjälpa dig :) De två första meningarna är korrekta enligt vad jag jag kan se, men den tredje meningen ska vara: ,,Amanda war ein sehr entschlossenes Mädchen." Mening 4 är rätt, Sen vet jag inte riktigt Men det Ska stå att hon alltid åt en Sandwich med ost!? Det skulle bli t ex såhär: Zum Frühstück aß Amanda immer ein Sandwich mit Käse. Aber an diesem Tag war der Käse aus und ihre Mutter (hennes mamma) machte stattdessen (istället) ein Sandwich mit Schinken für Amanda. Es war nicht gut. (alternativt "lecker" im smaken menas) Sedan vet jag inte riktigt vad du menas med "Amanda hätte Käse" Men antar att hon ville ha ost, såhär blir det: Amada wollte Käse. Mama versuchte alles skulle jag nog skriva om till ,Hennes mamma försökte allt: Ihre Mutter versuchte alles. Vid nästa mening är jag tyvärr återigen lite osäker, men jag tolkar det till något i stil med : hon hällde upp yoghurt åt henne i en skål, men hon hällde ut allting över …?….. ( här vet jag inte vad du vill skriva för ord, Leinwand betyder Bio- eller målarduk.) det skulle iallafall fall bli : Sie gab Amanda eine Schüssel Joghurt, dock diesel schüttete alles auf/an …….?……. Nästa mening:"Mutter gab Amanda einen neuen Sandwich mit Schokolade, Süßigkeiten ist immer gut. I den här meningen skulle jag nog skriva Ihre Mutter (hennes mamma) istället för Mutter (Bara mor) sedan är Sandwich ett neutralt Substantiv, alltså ein neuES Sandwich mit Schokolade. Efter det kommer delen med Godiset, eftersom Süßigkeiten är ett ord i plural, så blir det : …….neuES Sandwich mit Schokolade, denn (därför att) Süßigkeiten SIND immer gut. Hella Meiningen blir då: Ihre Mutter gab Amanda ein neues Sandwich mit Schokolade, denn Süßigkeiten sind immer gut. Nästa mening: aber es hat auch nicht passen, sandwichartig den Hund. Vad jag kan förstå, så Ska det bli Typ såhär: Men det passade Henne inte heller, hon gav. den Till Hunden. (Rätta Mig om jag har fel:)) Jag skulle skriva Såhär: Aber das passte ihr auch nicht ( Men det passade Henne inte heller) und sie gab das Sandwich dem Hund. (Och hon gav Sandwichen Till hunden) hela: Aber das passte ihr auch nicht und sie gab das Sandwich dem Hund. Mom hatte nichts mehr zu bieten. "Mamma hade inget mer att erbjuda" ( dock skulle jag i en text du skriver i skolan(??) inte använda det engelska ordet för mamma utan ta det på tyska) annars helt korrekt meningsbyggnad: Ihre Mutter (hennes mamma) hatten nichts mehr zu bieten. Sista meningen: Amanda ging vom Esstisch mit verschränkten Armen. Amanda gick ifrån matbordet med armarna i kors. Ändra skulle du inte göra mycket, men kanske byta ut "gick ifrån" mot "lämnade" ( verließ den Esstisch) Vilken klass går du i? Riktigt duktig ! Hoppas du förstår mina tecken och språkbyten! Om. Jag kanske låter otrevlig i början, ta inte illa upp och förlåt mig att det blev så långt, hoppas det går bra!!! Hälsningar Pollybollen

Grace2009
12/4/14, 9:29 AM
#2

#1 Bra jobbat! Jag gav mig på ett försök men insåg snart att jag inte var säker på vad som menades, så jag klarade inte av att korrigera texten. Jag tycker det var lätt att förstå hur du menar, så jag hoppas Malyna också gör det 👍

Malyna
12/4/14, 2:31 PM
#3

Skulle någon kunna lägga ihop hela texten så det blir rätt? :p

Sajtvärd på Polen

Grace2009
12/4/14, 2:42 PM
#4

#3 Är ju inte meningen att pollybollen eller någon annan ska göra din läxa/uppgift. Lite klipp och klistra får du nog göra.

Inkanyezi
12/5/14, 12:24 AM
#5

Vielleicht möchte sie lieber Käse? Ich glaube dass sie hasste Schinken und lieber Käse wollte.

Malyna
12/5/14, 2:56 AM
#6

Jag kan inte tyska något förutom små ord & fraser.. Detta är akut med inlämning pga läraren är kaos som inte svarar på mina meddelanden. Allt ska in tills på söndag.. Här kommer nästa stycke jag önskar någon kan rätta:

Amanda geht in ihr Zimmer, um sich anzuziehen. Sie will ihr rosa Pullover, aber es verschmutzt ist. Amanda setzt sich auf den Boden. Sie will nicht in die Schule gehen. Mama nimmt ein grünes Hemd und fragt Amanda sich anzuziehen. Nein, sagt Amanda mit einem wütenden Stimme. Mama nimmt stattdessen einen blauen Pullover. Es ist eine hässliche Pullover wie Amanda. Sie geht zu seinem Bett und legt sich unter die Decke.

Mama muss Amandas Lehrer nennen. Amanda wird nicht in die Schule gehen heute. Mom müssen auch zu Hause zu bleiben, um auf Amanda nehmen. Aber Amanda will Papa nach Hause mit ihr zu sein. Sie können nicht, Vater hat ein wichtiges Meeting. Amanda bekommt traurig. Mama ließ Amanda schlafen für eine Weile.

Sajtvärd på Polen

Annons:
Malyna
12/5/14, 2:57 AM
#7

Skulle jag få godkänt om jag lämnade in texten som den är som jag skrivit? Eller är det helt kaos?

Sajtvärd på Polen

Grace2009
12/5/14, 10:39 AM
#8

#7 Jag vet tyvärr inte hur mycket man måste kunna för att få godkänt, men jag förstår ju vad du menar övergripande, så jag antar att det är godkänt? Är konstigt att du ska översätta så mycket text till tyska om du inte kan mer än några ord.

Jag hoppas pollybollen kan hjälpa till igen, då hon/han förklarade väldigt väl hur man ska skriva. Jag kan säga hur man ska skriva men inte tala om varför, jag är inte så pedagogisk lagd.

Malyna
12/5/14, 2:07 PM
#9

Uppgiften var att skriva en hel A4 sida saga på tyska..

Sajtvärd på Polen

Malyna
12/5/14, 2:08 PM
Bild 1. Klicka för att öppna i full storlek.
#10

Kan någon hjälpa mig med Grammatiken?

Sajtvärd på Polen

Inkanyezi
12/5/14, 2:17 PM
#11

Läs lite olika texter där de här verben ingår, och leta gärna på nätet. De är en aning oregelbundna, och alla har vokalväxling, så att e växlar till i och ie, a till ä och mögen och können har i singular a, och g blir ich- eller ach-Laut före t. 

Du kan också slå upp verben i Grammatiken och se deras böjningsmönster där. De är: nehmen, essen, sehen, lesen, sprechen, schlafen, können, müssen och mögen.

Malyna
12/8/14, 11:33 PM
#12

Som jag tror jag skrev; det är akut hinner inte läsa något. Läraren vägrar svara på mina mejl så skolan håller på att sparka idioten. Har gått över snart två veckor med denna kursen pga läraren & måste lämna in ..

Sajtvärd på Polen

Grace2009
12/9/14, 1:31 PM
#13

#12 Jag hoppas du läser kursen för att  lära dig tyska dock, och du lär inte lära dig speciellt mycket genom att be främmande människor på internet att göra dina läxor. Du har redan fått en jättebra korrigering på ditt första stycke med förklaringar till varför, samt grundformerna för de verben du ska böja.

Annons:
Malyna
12/9/14, 5:03 PM
#14

varför bryr du dig????? jag gör som jag vill.

Sajtvärd på Polen

Inkanyezi
12/9/14, 9:44 PM
#15

Jo, du gör som du vill, men den här sajten är inte till för att göra folks läxor, så en viss hjälp kan du få, men det finns gränser för hur mycket man vill bidra med. Jag hjälper dig gärna att lära dig, genom att peka på vad man kan leta efter, men jag går inte igenom en text för att rätta alla fel, så att den sedan kan lämnas in som en uppgift du har  gjort. Du måste faktiskt lösa den själv. 

Jag ger läxhjälp åt ett antal yngre elever i matte, svenska och engelska, men jag sträcker inte ut det till tyska, eftersom jag inte är så säker på tyska att jag alltid gör rätt. Det finns dock de på det här forumet som har tyska som modersmål. Men fortfarande är det inte meningen att vi ska göra din läxa.

Läxhjälp går till så att man reder ut oklarheter, så att eleven själv kan lösa uppgiften. Om du ställer mer specifika frågor och delar upp det du frågar om i kortare stycken, kan du säkert så småningom komma framåt och få hjälp med allting som är oklart. Men det är du själv som ska lösa uppgiften, med det stöd du kan få.

Jag har ingen aning om hur din lärare kommer att bedöma det du lämnar in. Det beror på hur höga krav som ställs. Självklart ger en helt felfri och väl sammanhängande välformulerad text ett gott betyg, men för övriga betygsgrader kan en hel del grodor slinka igenom. Om jag skulle rätta din text efter bästa förmåga och du lämar in den så, så är det ju mig omdömet sätts för, och det kan väl aldrig vara rätt?

Malyna
7/19/15, 5:44 PM
#16

Till er som är tröga; jag fick betyg B i Tyska 1.

Sajtvärd på Polen

Upp till toppen
Annons: