Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Grammatik

På eller i?

2014-04-06 17:47 #0 av: [Mustangcab]

Jag hade lagt upp en bild på fb och skrivit en text till denne om att min katt lärde sig dricka vatten från kranen och blev blöt i huvudet pga detta. En av mina vänner undrade om det inte var så att katten blev blöt huvudet.

När jag tänkte efter så var ju huvudet som katten blev blöt men det lät ändå främmande för mig. Vad heter det på svenska egentligen. Jag är från Östra Blekinge och hen är från Uppsalatrakten?

Medarbetare på Britter i fokus, Dokumentärer i fokus, Neurologiska sjukdomar i fokus

 

Anmäl
2014-04-06 17:55 #1 av: Evelina!

Jag tänker . Är ifrån Stockholm.

/Evelina, sajtvärd på löpning, medarbetare på inredning och kaninhoppning

Anmäl
2014-04-06 18:05 #2 av: Kyllan56

Jag tycker båda låter konstigt. Jag hade skrivit enbart att kattens huvud blev blött, utan att använda någon preposition. Men i huvudet skriver man när något är inne i huvudet och utan på huvudet när det ligger utanför. T e x det rann ner på mitt huvud. Men jag är ingen expert och kan ha fel. Jag är från Skåne.

”När Hjärtat och Sinnet är i balans… Då är allt möjligt”

Anmäl
2014-04-06 19:54 #3 av: kickboard

Blöt på huvudet hade jag sagt. Är finlandssvensk.

Anmäl
2014-04-07 15:12 #4 av: obstitant

Jag hade sagt på huvudet, men jag har nog också stött på uttrycket "i huvudet" när man menar på utsidan av huvudet. Om du får en boll i huvudet får du den ju förhoppningsvis inte på insidan av skallbenet?

Anmäl
2014-04-07 19:37 #5 av: [Mustangcab]

# 4 Så har också jag tänkt. Om någon slår mig i huvudet så slår de mig på huvudet men jag säger i huvudet.

Medarbetare på Britter i fokus, Dokumentärer i fokus, Neurologiska sjukdomar i fokus

 

Anmäl
2014-04-07 20:17 #6 av: Kyllan56

# 4 o 5 Visst säger man då att jag fick bollen i huvudet. Kan det från början ha med riktning att göra? Eller säger man i ansiktet och på huvudet? Att det blir en sammanblandning. Bara en reflektion. 

”När Hjärtat och Sinnet är i balans… Då är allt möjligt”

Anmäl
2014-04-07 21:02 #7 av: thenameless

Våt/blöt om huvudet kanske?

Anmäl
2014-04-11 12:56 #8 av: [MrDiabolic]

Instämmer med #7

Anmäl
2014-04-13 17:33 #9 av: OlleA

Jag tycker nog att man blir blöt "om" eller "på" huvudet. "I" låter inte helt fel heller, även om det förhoppningsvis inte är så rent bokstavligt.

I min hembygdsförening (i södra Bohuslän) diskuterade vi en gång varför man säger "i" eller "på" om olika gårdar och torp. Det tycks vara ungefär lika vanligt, t ex "i Gröteröd" eller "på Källtorp". Ingen visste säkert - när någon föreslog att "på" oftast ligger på en höjd och "i" i en dalgång, protesterades det genast. Inte så långt härifrån ligger förresten ett torp som heter Smällen, och där är man naturligtvis PÅ Smällen.

Olle

Anmäl
2014-04-13 19:54 #10 av: Snovit79

Jag är från Dalarna och skulle nog sagt i. Vi säger t ex "dä klia i huvvä" och det gör det ju inte egentligen. :)


Anmäl
2014-04-13 22:16 #11 av: obstitant

"Isch, jag har fått nåt klet i hela huvvet". Alltså egentligen i håret. Så skulle jag eventuellt kunna säga.

Anmäl
2014-04-14 19:13 #12 av: thenameless

Hur som helst har TS lämnat ifokus.

Men visst kan diskussionen fortsätta

Anmäl
2014-04-14 19:41 #13 av: [MrDiabolic]

Betyder hakparenteserna att personen inte längre är kvar?

Anmäl
2014-04-15 22:47 #14 av: thenameless

#13 Japp!

Anmäl
2014-04-17 11:34 #15 av: Lena1971

Jag hade inte reagerat på 'blöt i huvudet'. 'Om huvudet' låter riktigt det också. Men 'på huvudet' låter konstigt i mina öron!  Jag är stockholmare.

Anmäl
2014-04-17 11:36 #16 av: Maria

Blöt i hövvet, säger nog vi här i Göteborg skulle jag gissa.Skämtar

/Maria

 

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.