Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Stilistik - Dialekter/lokala varianter

Göra vid

2012-05-26 18:40 #0 av: Inkanyezi

Jag såg rätt nyss uttrycket "göra vid" i Foto i Fokus, och jag kände igen mig direkt, precis så sa man i Blekinge då jag bodde där om att laga eller ändra någonting.

Eftersom det är första gången på mycket länge som jag ser uttrycket, Det var drygt femtio år sedan jag bodde där nere. Jag antar att det finns kvar i våra sydligaste trakter, men undrar samtidigt hur spritt det kan vara över landet och hur väl man förstår det längre norrut.

Som jag har hört det är det oftast synonymt med åtgärda, fixa, laga, men i inlägget användes det för att bearbeta, vilket också är en betydelse.

Anmäl
2012-05-27 07:26 #1 av: raphanus

Jag tänker genast på Dalby socken i norra Värmland, där man gärna säger "dâ e ittnô å jâr ve", alltså "det är inget att göra åt".

Anmäl
2012-05-27 14:07 #2 av: Thaeri

Vi har det här med.

Kan tänka mig att det är något som har varit ganska allmänt, men försvunnit alltmer i takt med att rikssvenskan börjat ersätta dialekter och även regionalt talspråk.

Anmäl
2012-05-27 16:16 #3 av: Jalking

Min särbo (Stockholmare) använder också göra vid, men jag uppfattar det som att det betyder ung. förbruka i hennes fall. T.ex. göra vid tomaterna i skafferiet innan de blir förstörda.

Anmäl
2012-05-27 16:25 #4 av: Inkanyezi

#3

Det har jag aldrig hört i Stockholm, så jag antar att det kan vara hämtat någon annanstans ifrån. De flesta stockholmarna är ju inflyttade för inte så många generationer sedan. Min far föddes i Åsele, farmor var från Vilhelmina, och bland grannarna ute i Svedmyra var det nästan inga som hade längre bakgrund i Stockholm än en generation. Jag misstänker också att den mellansvenska landsbygden och Norrland har lämnat större bidrag till befolkningen än de allra sydligaste delarna av landet.

Själv uppfattar jag att göra vid är typiskt från sydligaste delarna av landet. I Skåne och Blekinge användes det i störe utsträckning än laga för att åtgärda något som är trasigt på den tid då jag bodde där, och det hade också andra näraliggande betydelser.

Jag skulle uppfatta "göra vid tomaterna" som att laga till dem till någon rätt eller skära upp dem till sallad, snarare än att bara äta upp dem, och uttryckssättet uppfattar jag inte som typiskt stockholmskt.

Anmäl
2012-05-30 10:53 #5 av: DesK

Min sambo, som är tvättäkta dalmas, använder ofta uttrycket göra vid. I hans handlar det oftast om att laga /reparera något, men han säger det också om exempelvis något som ligger i kylen som behöver tas om hand.

Anmäl
2012-06-03 17:56 #6 av: [sakring]

Min man är norrbottning och han säger också att saker och ting måste göras vid då de ska lagas. Själv är jag  bleking och vi bor i blekinge och här används ofta utrycket åtminsone av den något äldre generationen som fyllt 50.

Anmäl