Annons:
Etikettgrammatik
Läst 8141 ggr
Skogselva
4/17/12, 6:33 PM

Rädd? Rätt?

Jag har kört fast i mina funderingar, och undrar vad det är man egentligen säger.

Jag ville använda ordet "rädd", när jag skrev "sade hon [..]", men vad heter egentligen adverbet för "rädd"? Det känns fel att säga "sade hon rädd", men "sade hon rätt" för ju snarare tankarna till att hon hade rätt i det hon sade, inte att hon var rädd då hon sade det hon sade, så innebördsmässigt känns det precis lika fel.

Så hur ser adverbet för "rädd" ut?  Hur stavas det?

Pernilla, värdinna för Månväsen ifokus och för Epoker ifokus. På månväsen kan ni just nu läsa om Den flygande holländaren, Spöken, m.m. och på Epoker finns att läsa om East India Trading Company och absint - men självklart mycket mer, bland annat stridvagnsspärrar och utdöda yrken!

Jag söker också medarbetare/artikelförfattare till båda sajterna. Är du intresserad av antingen Folktro eller Historia - eller kanske både och, så låt mig veta! Glad

Annons:
axilur
4/17/12, 6:38 PM
#1

Från spraknamnen.se

"fråga
Kan man böja rädd efter t-ord, alltså ett rätt barn?

svar
I teorin borde rädd kunna böjas så, men man brukar aldrig göra det. Man använder ett annat ord eller skriver om det hela, t.ex. ett skrämt barn.

Man brukar också tveka inför t-formerna av prydvredfaddflat,kåt och lat, trots att det går utmärkt med blöttfetttätt och vått. Samma motvilja finns mot t-formerna av flerstaviga adjektiv på -id:gravidfrigidlikvidmorbidstupidtimidrigidparanoidvalid ochmongoloid, förutom vid solid, där solitt går utmärkt.

Ur ett språkvårdsperspektiv finns inget att anmärka på former somrätt och morbitt. Det är bara så att ingen använder dem."

/Anneli

Skogselva
4/17/12, 6:45 PM
#2

Hm, det var det jag misstänkte, men kände att jag ville ha det grammatiskt bekräftat. Glad

Jag kör nog på "rädd" då, eftersom det i alla fall för tankarna till rätt betydelse.

Pernilla, värdinna för Månväsen ifokus och för Epoker ifokus. På månväsen kan ni just nu läsa om Den flygande holländaren, Spöken, m.m. och på Epoker finns att läsa om East India Trading Company och absint - men självklart mycket mer, bland annat stridvagnsspärrar och utdöda yrken!

Jag söker också medarbetare/artikelförfattare till båda sajterna. Är du intresserad av antingen Folktro eller Historia - eller kanske både och, så låt mig veta! Glad

axilur
4/17/12, 6:45 PM
#3

Ja, "rätt" blir nog lite konstigt.

/Anneli

Lill-Kisse
4/17/12, 8:55 PM
#4

När man känner att ett visst ord inte känns riktigt bra, kan man använda ett annat som ersättning. Mina förslag är sade hon räddhågset, ängsligt eller fegt. Det beror lite på vad hon är rädd för.

raphanus
4/17/12, 9:01 PM
#5

#2 - För säkerhets skull kan du skriva ängsligt eller skrämt. Då slipper du undan formfel. Det kan uppfattas som störande om det står "ett rädd barn" (adjektiv) eller "de skälvde rädd under filten" (adverb). I sådana fall bör man hellre välja en synonym.

Denna lexikaliska lucka är för resten en av mina favoriter i orddjungeln. Jag tycker att det är oerhört komiskt att svenskan av en ren tillfällighet saknar neutrumform/adverbform av adjektivet rädd.

Inkanyezi
4/17/12, 9:09 PM
#6

Jag minns mig ha sett sådana adverbformer i äldre skrift, där det tecknas -dt.

Annons:
raphanus
4/18/12, 6:40 AM
#7

#6 - Ja visst, Inkanyezi! Med svensk gammalstavning kunde man utan vidare skriva "ett rädt barn", "ett prydt fruntimmer" eller "ett vredt lejon". Formerna kom ur allmänt bruk i talspråket när skriftbilden förändrades.

Jalking
4/18/12, 8:35 AM
#8

Jag minns en jättelång tråd i en nyhetsgrupp*. news.se.svenska eller ngt liknande hette gruppen. Tråden hette ungefär Ett räddt rådjur. Jag tror att deltagarna till slut enades om att det heter Ett skrämt rådjur.

* Nyhetsgrupp, News, Usenet. Någon mer än jag som kommer ihåg dem. Man hade ett specellt newsprogram för att läsa. Min dåvarande internetleverantör Algonet tillhandahöll många bra grupper. Tyvärr försvann Algonet in i Gluecalnet på något vis och sen blev det bara skit kvar. När man ringde support för att få nya inloggningsuppgifter till news visste de inte ens vad det var. Jag bytte bolag med omedelbar verkan!

Jag saknar gamla news.

Skogselva
4/18/12, 10:47 AM
#9

#4 Jo, jag vet, men på något sätt så känns "rädd" ut att vara det enda passande ordet för att beskriva hur hon känner sig. "Ängsligt" är alldeles för svagt, och "feg" och "räddhågad" tycker jag snarare beskriver karaktärsdrag, inte känslor, så det blir också fel, för det hon är ingen feg personlighet. Jag försökte med "skrämt" , men tyckte det förmedlade helt fel sorts rädsla. "Skrämd", för mig innebär att det precis hänt något som man blir rädd för/uppskrämd av, inte att man under en längre period varit rädd.

Det som gör att hon känner sig rädd, är att hon tror att hon har dött och inte vet var hon är. Det är nog en slags orolig rädsla som infinner sig i henne. Men likt "ängsligt" känns "oroligt" för svagt. För hon är rädd, med inslag av oro, inte orolig med inslag av rädsla. Flört

#5 Det tycker jag också är intressant att det inte finns så'na former för ordet. Visst tycker jag också "sade hon rädd" känns störande, men som sagt det är det enda ordet som jag känner passar in.

#6 Kan erkänna att jag övervägde att skriva "rädt", men undrar om det inte är en stavning som avskaffats?

Pernilla, värdinna för Månväsen ifokus och för Epoker ifokus. På månväsen kan ni just nu läsa om Den flygande holländaren, Spöken, m.m. och på Epoker finns att läsa om East India Trading Company och absint - men självklart mycket mer, bland annat stridvagnsspärrar och utdöda yrken!

Jag söker också medarbetare/artikelförfattare till båda sajterna. Är du intresserad av antingen Folktro eller Historia - eller kanske både och, så låt mig veta! Glad

Sammet1
4/18/12, 4:35 PM
#10

Kringgå adverbet då:

[…], sade hon med rädsla.

[…], sade hon, och kände hur rädslan spred sig i kroppen.

[…], sade hon, och det hördes på rösten hur rädd hon var.

eller något liknande.

**Surface of Velvet
**Core of Steel

Ephraim
4/18/12, 6:05 PM
#11

"Rätt", "prytt" etc. har definitivt varit mer spridda i äldre svenska, då givetvis med "dt"-stavning, stundtals även "ddt"-stavning. Man hade kunnat tro att dessa former försvann i och med stavningsreformen, men såvitt jag förstår så var de redan under 1800-talet extremt ovanliga.

Jag skulle förövrigt föreslå att man skriver "sade hon rätt" eller "ett rätt lejon". Det är helt enligt svenska mönster och har dessutom historiskt stöd. Den enda anledningen att vi inte skriver så är att vi idag inte är vana vid det. Lösningen på det är att vi helt enkelt låter oss vänjas. Risken för missförstånd är nog mycket liten i praktiken.

svenake
4/18/12, 11:41 PM
#12

Som släktforskare läser man ofta gamla kyrkböcker och där står ofta:

Jojan Johansson dödde natten mellan  tisdag och onsdag . . . .

Bjornen
4/19/12, 7:20 AM
#13

För mig är detta inget problem, då jag använder ordet "rädd" knappast alls. Istället använder jag skraj eller skrämâ.

Dessutom har min dialekt nästan alltid substantiven indelade i feminina och maskulina enligt äldre modell.

Annons:
Thaeri
4/19/12, 10:13 AM
#14

#13, min dialekt har också kvar tregenussystemet, men det hjälper inte i fallet "rädd", det får samma form som på rikssvenska i neutrum:

en ŕädder hełe
ena ŕädder tös
ett ŕätt lejon
(ŕ = tungrots-r)

Iofs låter inte det sistnämnda lika illa som på rikssvenska, så det verkar inte spela någon större roll att formen blir densamma Glad

Emo
4/19/12, 5:34 PM
#15

#8 citat"…Nyhetsgrupp, News, Usenet. Någon mer än jag som kommer ihåg dem. Man hade ett specellt newsprogram för att läsa. Min dåvarande internetleverantör Algonet tillhandahöll många bra grupper. Tyvärr försvann Algonet…"

Håller med dig. Det var på den tiden man kunde ställa en fråga, lägga ut sin e-mailadress och få svar från andra vänliga människor. Det var tider det! Man prenumererade på vissa ämnen.

 Värd på  Pyssel och medarbetare på Pärlpyssel.
Mina figurer: http://parlkonst.se/
Emo, ägare till Emos Shop sen 1973

raphanus
4/20/12, 9:33 AM
#16

#11 - Hur tolkar du då meningen "Hon svarade rätt på frågan"? Menar du att det innebär att hon svarade ängsligt eller att hon gav ett korrekt svar?

Ephraim
4/20/12, 7:45 PM
#17

#16 Det beror på sammanhanget. I verkligt språkbruk förekommer ju knappast en sådan mening isolerad, utan den är en del av en längre berättelse. Om kvinnan ifråga tävlar i en frågesport skulle jag tolka det som att det betyder 'korrekt'. Om hon hålls som gisslan av en rånare och får frågan vad hon heter skulle jag gissa att det betyder 'ängsligt' (man brukar ju förövrigt inte tala om att svara rätt eller fel på den typen av fråga, man kan möjligen tala sanning eller ljuga).

Sen finns det naturligtvis sammanhang där "rätt" skulle vara genuint dubbeltydigt, jag tror bara att de är väldigt få i praktiken. Språket är ju fullt av saker som är dubbeltydiga i isolerade meningar men som vi i praktiken inte har några problem att hantera.

Upp till toppen
Annons: