Annons:
Etikettspråkgrupp-europa
Läst 6076 ggr
parsley
4/17/12, 10:47 AM

In cibus veritas

"In cibus veritas" betyder enligt google översättning "sanningen i livsmedel". Finns det ingen bättre formulering?

Annons:
raphanus
4/17/12, 2:41 PM
#1

Du bör nog böja ordet cibus: in cibo veritas, för att det ska kunna kallas korrekt latin. I sådana här formuleringar brukar vi ha kopulan med på svenska, och den uttrycker vi vanligen med ordet "är". Sålunda skulle meningen betyda "sanningen finns i livsmedlet", "sanningen är i livsmedlet" eller något sådant.

parsley
4/18/12, 9:19 AM
#2

# 1

Ni talar bra latin Flört

svenake
4/18/12, 11:42 PM
#3

In vino veritas   -  är nästan det enda jag kan Glad

dolfen
4/21/12, 7:45 PM
#4

#3 - Betyder det "Genom vinet kommer sanningen"? (Om så, kan jag nog påstå att en del lögner också kan dyka upp vid sådana vinrelaterade sammanhang.) Flört

Ephraim
4/22/12, 7:07 AM
#5

#4 Det är ungefär vad som avses ja. En mer trogen översättning är nog "i vinet finns sanningen". Eller "spriten löser tungans band" om man vill ha ett svenskt ordspråk.

BrittaD
4/22/12, 10:07 PM
#6

Under ruset kommer sanningen fram.

Källa: NE

Vem gör en lika idiomatisk översättning av

In cibo veritas?

~ Man kommer aldrig först om man går i andras fotspår ~

haflingerforum.nu

Annons:
Ephraim
4/22/12, 10:27 PM
#7

#6 "I maten finns sanningen" är en ganska bokstavlig översättning. Såvitt jag vet är inte "in cibō vēritās" ett etablerat uttryck (även om det ger rätt många googleträffar, de flesta på italienska) så det går väl att tolka lite som man vill.

BrittaD
4/23/12, 9:46 AM
#8

#7

Du blir vad du äter, då? I detta matfixeringens tidevarv.

~ Man kommer aldrig först om man går i andras fotspår ~

haflingerforum.nu

TjockaBerta
4/23/12, 11:28 AM
#9

#0

Det känns lite långsökt med att jämföra vinets tunglösande egenskaper med mat. Vad är det för sanningar som skulle komma fram när man äter?

I vilket sammanhang används uttrycket "sanningen i livsmedel"?

>>>Malum domesticum<<<

BrittaD
4/23/12, 5:37 PM
#10

Ja, för att återgå till den ursprungliga frågan -

Vad menas egentligen med uttrycket? Obestämd

~ Man kommer aldrig först om man går i andras fotspår ~

haflingerforum.nu

Upp till toppen
Annons: