Annons:
Etikettstilistik-ålderdomligt-språk
Läst 7762 ggr
parsley
2010-06-20 12:56

Mård eller ved?

I nyöversättningen av Tolkiens Bilbo - en hobbits äventyr heter skogen Mörkmården  istället Mörkveden. Båda orden finns i namn på svenska skogar, t ex Holavedens urskog i södra Östergötland och Kolmården i norra Östergötland. Vad tycker ni känns mest riktigt.

Soldaten Mård hade sitt torp i Vedens härad i Småland. De flesta brukar förknippa soldatens namn med djuret mård. Ska namnen tolkas som soldaten Skog från Skogens härad?

Annons:
Effie
2010-06-22 00:03
#1

Jag tycker det låter bättre med Mörkveden. Om det är för att det låter mest likt Mirkwood, eller om det bara blir för många m i Mörkmården vet jag inte. Mörkveden är lättare att uttala.

Soldaten Skog från Skogen? Ja, nog fanns det folk i det militära med underlig humor, så varför inte? (finns trådar om t.ex. båtsmansnamn på proveniens ifokus; en del märkliga namn)


Visst går det. Om inte annat, så går det galet

Upp till toppen
Annons: