Annons:
Etikettgrammatik
Läst 7302 ggr
haabn10
2010-07-12 22:27

Skulle ni kunna vara snäll och läsa det?

Hej igen!

Jag är tillbaks!

Jag har skrivit något som jag kallar det för dikt!! vad kalar ni det här för.

Det här är ingen översättninge som tidigare texter utan något som jag har försökt att skriva på svenska.

Jag skulle bli oerhört glad över att få veta text.

Dikten:

Idag såg jag någon som liknade dig
Jag skulle gå fram, krama och säga hej
Men dessvärre hade jag dock fel
Men säg att du kommer snart tillbaka säg, säg
säg att när du är tillbaka…
Kommer vi som förut att älska varandra
Trots alla svårigheter…
kommer vi att kydda varandra
Och kyssa…
Och smeka.
säga att vi kommer att vinna…
trots alla svårigheter kommer vi att växa…
tillsammans och fortsätta…
med livet trots att det är så kort…
Men säg att du stannar kvar hos mig
och du kommer att älska mig, säg det, säg det snälla!
Sommaren tar snart slut…
Säg vilken dag du kommer tillbaka!

Annons:
Bergspuman
2010-07-12 22:44
#1

Den är underbar!

Underbar!

En dikt värd att minnas.

raphanus
2010-07-13 00:57
#2

#1 - Jag antar att du menar skydda där du har skrivit "kydda". Det är en jättehärlig dikt med en inneboende musik och påtaglig känsla av längtan. Vad trevligt att du ville dela den med oss andra!

haabn10
2010-07-13 22:47
#3

Tack för svaren

#1 Glad Tack!

# 2 Ja jag menade skydda.

Jag undrar om det har några grammatiska fel. Eller något som verkar konstigt eller någon liknande?

En sak måste jag erkänna! Jag är faktiskt överlycklig för att jag är medlem i denna forum och har haft er hjälp! annars vet jag inte av vem skulle jag kunna få hjälp med tanke på att nu är det sommarlov och skolan stängd.

Tack igen!

Bergspuman
2010-07-13 22:52
#4

Jag hittar då inga grammatiska fel, förutom "kydda" som Raphanus redan nämnt. Det enda jag har en åsikt om, är meningen "dessvärre hade jag dock fel", den skulle klinga bättre om du skrev "dessvärre hade jag fel", eller "dock hade jag fel".

raphanus
2010-07-14 00:32
#5

#3 - Återigen vill jag säga att jag också tycker att det är roligt att ha dig här! Ta gärna med dig fler vänner hit också! Eftersom jag själv försöker lära mig persiska, tycker jag att det är extra roligt att någon med specialkunskaper har kommit hit!

Effie
2010-07-14 09:31
#6

Har också läst den flera gånger (och inte för att leta fel!!)

Har ett par frågetecken, möjligen. "säga att vi kommer att vinna" - det hänger ihop med "kommer vi att", lite högre upp. Det är inte en uppmaning, som så många andra "säg". Rätt uppfattat?

Och "trots alla svårigheter kommer vi att växa…" - varför "…" när det verkar hänga ihop med nästa rad?


Visst går det. Om inte annat, så går det galet

Annons:
haabn10
2010-07-14 16:56
#7

Tack för svaren.

#5 det skall jag göra.

#6 Hej! Jag tror att jag hade skrivit fel. rättar den till följande, säg att vi kommer att vinna. Och det är en uppmaning, " säg att…" . Kan du vara snäll och säga vad gjorde det så att du tyckte att det inte var en uppmaning. Det kan vara så att jag utryckte mig otydligt i dikten så kan jag rätta den.

trots alla svårigheter kommer vi att växa… tillsammans och fortsätta… med livet trots att det är så kort.

"…" har jag satt på slutet av raden för att det skall vara et tecke att meningen tar inte slut här utan hänger ihop med nästa mening.

Det var jätte bra att du tog upp det eftersom jag vet inte om det är ett rätt tillfälle att använda "…" .

Egentligen har jag använt det för att man gör det på prsiska när man skriver dikter ( dock de mer moderna dikter som ej har ett konkret klang och ej de dikterna på gammal persiskan. Vad tycker du/ni? skall man inte använda "…" för att visa att meningen förtsätts i nästa rad?

Tack på förhand

Effie
2010-07-14 20:33
#8

Ja, det var ju inte helt omöjligt att tänka sig

"trots alla svårigheter

kommer vi att säga att vi kommer att vinna"

Fast det lät inte helt rimligt, så jag frågade.

… använder jag ofta när jag skriver - fast snarare när jag försöker avsluta en mening utan att egentligen avsluta den. Det skulle kunna betyda en paus, en tvekan "Jaaa…jag vet inte". Det skulle kunna betyda något man vill antyda, som läsaren får tänka sig själv "och kyssa…" . Och jag använder det när jag inte har tänkt klart, och inte kommit på någon bra avslutning. Men jag skriver ju inte dikter. Vad tycker ni andra?


Visst går det. Om inte annat, så går det galet

haabn10
2010-07-14 23:36
#9

# 8 Ja hoppas att andra kommer att svara just om "…" så kan jag förstå hur och var använder man detta.

Men jag förstod inte riktigt vilken rad lät konstigt för dig.

Jag tror att följande meningen lät konstigt för dig och det beror på att jag skrev fel.

nämligen:

säg att vi kommer att vinna… trots alla svårigheter kommer vi att växa… tillsammans och fortsätta… med livet trots att det är så kort.

Om jag nu sätta ihop meningen och utrycka det på ett vanligt sätt då, blir det tydligare?

"Säg att vi kommer att vinna trots alla svårigheter. Säg att vi kommer att växa tillsammans och fortsätta med livet som är så kort"

raphanus
2010-07-15 01:25
#10

#7 - Tre punkter […] används i svenskan ibland när man vill göra en talpaus i meningen utan att avsluta den, eller när man vill lämna över ordet till någon annan som då ska avsluta meningen som man själv har påbörjat. När du använder tre punkter på det sätt du har gjort i din dikt här, ger du alltså uppläsaren en vink om att det ska göras en paus för eftertanke där.

Effie
2010-07-15 09:26
#11

Det här har jag ju aldrig funderat på överhuvudtaget - men är inte radindelning i dikter till för just någon liten paus?

Vill du markera en paus, så funkar punkterna. Men jag personligen tycker inte att de behövs för att markera att raden hänger ihop med nästa. Det märker man ändå.


Visst går det. Om inte annat, så går det galet

raphanus
2010-07-15 13:46
#12

#11 - Radindelning i dikter är inte bara till för att markera pauser, utan också för att markera slutet för en rytmisk enhet och ofta platsen för ett ändrim. Tre punkter kan då användas för att särskilt markera en paus som inträder oberoende av den tänkta rytmen.

guraknugen
2010-07-15 20:55
#13

#10: Själv gör jag oftast tre punkter (… som ett enda tecken, alltså inte tre enskilda punkter; försök gärna att markera endast en av de tre punkterna ovan) i ett helt annat syfte, nämligen när jag skriver något som antyder något, ofta på det skämtsamma planet. Kanske även när man skriver något självironiskt eller liknande. Ungefär på samma sätt som man ibland använder smileys.

Vet inte om detta är rätt eller fel, men det känns naturligt på något sätt…

Ja, där kom ju ett exempel i förra meningen.

#4: Måste säga att jag faktiskt tycker att ”dessvärre hade jag dock fel” låter helt okej för mig. Ännu ett bevis på att allting inte är självklart i det svenska språket, lika lite som i andra språk…

Annons:
Effie
2010-07-15 22:09
#14

#12 Visst kan man väl lägga in punkter för att markera en paus - men jag fattade det som att TS bara ville markera att raden hörde ihop med nästa. Själv skulle jag nog läsa in en liten paus i slutet av varje rad av en dikt, om det inte känns alldeles fel. Och punkter i så fall för att markera en längre paus? Då kanske man inte ska överdriva…


Visst går det. Om inte annat, så går det galet

guraknugen
2010-07-16 00:00
#15

Vad menar du med att raden hör ihop med nästa? Att det är samma mening? Det markera man ju i så fall bara genom utebliven inledande versal.

haabn10
2010-07-16 02:14
#16

Tack för svaren.

Men vad skulle ni säga om dikten om ni skulle gradiera den på något sätt? Med andra ord, är den för enkel? löjligt? osv. Skrattande

haabn10
2010-07-16 03:36
#17

* har stavat fel, rättar den, gradiera

guraknugen
2010-07-16 18:41
#18

#17: Du rättade till samma… ”gradera” ska det vara. Kommer väl förmodligen av ordet ”grad”. Någonting kan vara bra i olika hög grad och ett sätt att illustrera det är ju då att gradera.

haabn10
2010-07-17 01:57
#19

Ja tack! Men egentligen skulle jag skriva "gradera" men klistrade in det felbokstavade ordet igen.

guraknugen
2010-07-17 12:41
#20

#19: Ja, det har hänt mig med ett antal gånger…

Fast det heter ”felstavade”, inte ”felbokstavade”. Man stavar till olika ord med bokstäver, man bokstavar inte (för det ordet finns inte, så vitt jag vet).

Annons:
haabn10
2010-07-17 13:09
#21

# Tack! Glad . hahahaha! när jag nu säger ordet "felbokstavade" ser jag hur konstigt det låter.

[Linsenhejhej]
2010-07-20 04:27
#22

Haabn10: Du är så duktig! Jag är väldigt imponerad av dig. Glad

haabn10
2010-07-20 20:52
#23

#22 Tack. Och jag är så tacksam för era hjälp, tips och uppmuntran Glad

Upp till toppen
Annons: