Sgu
När jag är på besök hos vänner i Danmark sitter jag ofta och bläddrar i tidningar. Råkar ibland på ordet sgu. Har ingen aning om vad det betyder, men det är inte anledningen till mitt inlägg. Det är mer ordet i sig. Det ser inte ut att höra hemma i något nordiskt språk. Bokstavskombinationen ser väldigt udda ut.
Vad är det för märkligt ord? Är det rent av talspråk i skrift?
sgu interj: det er - sjovt det är minsann kul
citerat ur Gads stribede svensk-dansk dansk-svensk ordbog
Värd på Pyssel och medarbetare på Pärlpyssel.
Mina figurer: http://parlkonst.se/
Emo, ägare till Emos Shop sen 1973
Den här frågan om huruvida "sgu" är en svortom kanske kan bringa klarhet.
http://www.religion.dk/artikel/269619:Spoerg-om-kristendom--Er--sgu--et-bandeord
#0: Om man får ha sina egna gissningar och tyckanden som källa för sina svar, så tycker jag nog visst att det ser ut att höra hemma i våra nordiska språk. Utan att egentligen ha en aning så tycker jag det verkar som att danskarna ofta använder g när vi svenska använder k, exempelvis og istället för ok… he he he… jag menar och, så klart… Så om vi försvenskar ordet och säker sku istället, så tycker nog jag att det ser ganska nordiskt ut, även om det är möjligt att just det ordet saknas i vår vokabulär.
Som sagt, inget mer än vanliga tyckanden och gissningar, men så känns det för mig i alla fall.
motsvarande i gammal svenska "så gud hjälpe mej"
#4 - och "Jumalautta" i finska. Även där betraktat som grovt.
raphanus
sajtvärd på Språk iFokus
medarbeider på Karbohydrater iFokus