I Europa finns det fyra stora språkgrupper: den romanska, den slaviska, den finsk-ugriska och den germanska. De flesta av Europas språk hör till någon av dessa. Men det finns undantag. I delar av Frankrike och Spanien talas språket baskiska, som av vissa tros inte vara besläktat med något annat nu levande språk.
Inte alla forntidens folkstammar har överlevt till idag. Ingen kan med rätta idag säga sig räknas till ibererna eller kelterna. Dock finns det fortfarande basker, och de talar ett språk som kanske är besläktat med iberernas språk. Ingen har hittills kunnat klarlägga något släktskap mellan baskiska och något annat känt nu levande språk. Strukturellt påminner det inte alls om de i närheten talade språken spanska och franska.
Under Francisco Francos tid vid makten förbjöds all användning av baskiska i offentliga sammanhang, varvid antalet talare sjönk drastiskt. Nu för tiden har drygt en halv miljon människor baskiska som första språk. Den äldsta baskiska prosatext som överlevt till idag skrevs av Mexicos förste biskop, Juan de Zumárraga 1537. Bernardo Atxaga (pseudonym för Joseba Irazu Garmendia) är nutidens kanske mest kände baskiskspråkige författare.
Baskiskan har flera särdrag som saknar motstycke i dess grannspråk. Till skillnad från spanskan och franskan är baskiskan vad man kallar ett ergativt språk, vilket bland annat innebär att det grammatiska subjektets motsvarighet står i olika böjningsformer beroende på om verbet är transitivt eller intransitivt:
Baskiska | Franska | Svenska |
Gizona etorri da | L'homme est arrivé | Mannen har kommit |
Gizonak mutila ikusi du |
L'homme a vu le fils |
Mannen såg pojken |
Baskiskans verb uppvisar en sällsynt formrikedom. Medan finita verb i de stora språken i Europa bara hänvisar till subjektet, som i tyskans ich singe eller franskans je chante, har baskiska verb särskilda former även för satsens objekt, och ibland även för personen som den talande vänder sig till. Ordformer som rättar sig efter den tilltalade finns också i från baskiskan så skilda språk som japanska och javanesiska. Språkets struktur påminner också till viss del om finskans. Både baskiskan och finskan har ett stort antal kasus samt postpositioner, där de flesta andra språk som talas i Baskiens närhet har prepositioner:
Baskiska | Finska | Svenska |
mendiaren gainean | vuoren päällä |
uppe på berget |
legearen arabera |
lain mukaan |
enligt lag |
Baskiskans ursprung och släktskap förblir ett mysterium, men språket självt har satt sina spår här och där. Från baskiskan har svenskan via franskan fått ordet bisarr, och det spanska ordet izquierda (vänster) kommer också ytterst från baskiskan.
Källor:
Wikipedia - Baskiska
Wikipedia - Basque grammar
Wikipedia - Basque literature
Baskiska på Internet:
Baskiska Akademin