Annons:
Etikettråd-och-tips
Läst 3975 ggr
Tusen
12/3/15, 4:38 PM

De och dem

Många skriver "dem" helt felaktigt då de vill "översätta" talspråkets "dom". Här kommer en minnesregel för alla er som tycker att det är svårt.

"Dom" ersätts med "de" då du kan säga "vi" i meningen. (Två bokstäver i båda orden)
"Dom" ersätts med "dem" då du kan säga "oss" i meningen. (Tre bokstäver i båda orden)

Ex. Dom jagar katten och katten försvara sig genom att riva dom.
Vi ersätter "dom" med "vi" och "oss".
"Vi" jagar katten och katten försvarar sig genom att riva "oss".

Nu vidare till "de" och "dem".
"De" och "vi" skrivs med två bokstäver och "dem" och "oss" skrivs med tre. Därför blir det nu lätt att byta ut "vi" mot "de" och "oss" mot "dem".

Alltså: De jagar katten och katten försvarar sig genom att riva dem.

Har du haft nytta av denna "regel"?

Annons:
IceTee
12/3/15, 4:41 PM
#1

Jag har alltid använt mig av att översätta till engelska! They = de, them = dem

Medarbetare på Skor iFokus

Lojs
12/3/15, 4:46 PM
#2

Jag skrev att jag har annan regel, men det har jag egentligen inte, jag har helt enkelt aldrig haft problem med det. Jag har lätt för liknande både på svenska och engelska så länge jag läser mycket. För min del så ser jag vad som är rätt bara jag håller kunskapen färsk. =)

"If someone ever says "-You don't need more aquariums." Stop talking to them, you don't need that kind of negativity in your life." ;)
Medis på akvariefisk.

Ephraim
12/3/15, 5:49 PM
#3

Det är ofta en användbar regel, men det finns fall när den inte fungerar. För att ta ett exempel:

1. a) Vi vuxna vaktar barnen. b) Barnen vaktar oss vuxna.

2. a) De vuxna vaktar barnen. b) Barnen vaktar de vuxna.

Om man skulle tillämpa regeln skulle de ju hete *"Barnen vaktar dem vuxna" i 2b, men det gör det ju inte.

Det finns en tråd (med inledande artikel) på det här forumet om just skillnaden mellan de och dem. Sammanfattningsvis kan man säga att de/dem/dom har olika funktioner och regeln ovan kan bara användas i en eller två av dem.

http://sprak.ifokus.se/articles/4ebf12c788f4722a4300a406-heter-det-de-eller-dem-del-2?articles-1

sisela
12/3/15, 6:18 PM
#4

Samma för mig. Har inte behövt nån regel då jag alltid känt vad det ska vara. Därför kan det vara svårt att förstå de som kämpar med det tycker jag. Tyvärr. Däremot har jag börjat bli osäker nu, då jag bott utomlands i 13 år och läser många texter av folk som skriver fel.

Ephraim
12/3/15, 6:54 PM
#5

#4 Ditt inlägg innehåller förövrigt en bra exempelmening:

1. Därför kan det vara svårt att förstå de/dem som kämpar med det tycker jag.

Ska det vara de eller dem här?

Farwuq
12/4/15, 9:03 AM
#6

Jag är av den gamla skolan, jag kör på den instinkt som jag har fått lära in.

Värd: för Astrologi. Medis: för Astronomi, Filosofi & Finland

Annons:
Lisabet
12/4/15, 11:23 AM
#7

#5 Därför kan det vara svårt att förstå de/dem som kämpar med det tycker jag.

Byt ut de/dem till ni/er

_Därför kan det vara svårt att förstå ni som kämpar med det tycker jag.
_Därför kan det vara svårt att förstå er som kämpar med det tycker jag.

Det första låter inte alls bra.

Ephraim
12/4/15, 12:34 PM
#8

#8 Ja, om man byter de/dem mot jag, du, vi eller ni låter det ju inte alls bra. Där måste man använda mig, dig, oss eller er.

Men prova att byta tillbaka ni mot de och er mot dem igen:

1. Därför kan det vara svårt att förstå de som kämpar med det tycker jag. (vi/ni > de)

2. Därför kan det vara svårt att förstå dem som kämpar med det tycker jag. (oss/er > dem)

Enligt regeln vi diskuterar skulle 1 (de) vara fel, men vad säger språkkänslan?

Effie
12/4/15, 12:50 PM
#9

Jag fick  lära mig att det heter "förstå dem som". Men på senare år godkänns även "förstå de som"…det räknas som ett fast uttryck.

Raphanus gjorde väl en ordentlig genomgång av detta för ett tag sedan, I nån artikel.


Visst går det. Om inte annat, så går det galet

Tusen
12/4/15, 3:00 PM
#10

Jag har själv inga problem med detta utan hör vad det skall vara. Dock tror jag att en enkel regel gör att de som har svårt med detta, ändå hamnar rätt i de flesta fall. Det bör vara en enkel regel för att minnas men att den sedan inte gäller precis alla meningar gör ändå inte regeln oduglig. 
Om man har rätt i 95% av fallen så kan man ju lära sig de korrekta reglerna efter att man tränat in skillnaden. 
Det tycker i alla fall jag.

Sen tycker jag att det är väldigt tråkigt med folk som inte ens bryr sig. De vill inte ens lära sig.

Ephraim
12/4/15, 4:42 PM
#11

#9 Ja, språkvårdares rekommendation numera brukar vara att man kan använda både "dem som" och "de som" i objektsposition. Jag skulle tro att det senare är det vanligaste i praktiken (och det var ju det som användes i #4) sedan ett bra tag tillbaka (därav att du fick lära dig det andra, hade ingen gjort "fel" hade det ju inte varit någon poäng att lära ut det). I subjektsposition är det förstås bara "de som" som gäller".

Jag länkade till raphanus artikel i #3.

#10 Jag tror faktiskt att det är rätt många meningar där regeln inte gäller, det blir inte rätt i 95 % av fallen, snarare kanske 50–70 %. Vi använder de rätt ofta som artikel m.m. där det är oböjligt. Då kan det ju bli direkt fel när man försöker använda regeln (som i #3). I vissa fall blir det inte fel, möjligen onödigt formellt (som i #5).

Så det behövs något slags undantagsregel som talar om när man inte kan tillämpa huvudregeln. Att formulera en sådan som är enkel att förstå och lätt att komma ihåg kan ju vara en intressant uppgift!

Ephraim
12/4/15, 4:45 PM
#12

Sen kan man ju fundera på vad som händer om man använder han/honom och hon/henne istället:

1. Därför kan det vara svårt att förstå han/honom som kämpar med det tycker jag.

2. Därför kan det vara svårt att förstå hon/henne som kämpar med det tycker jag.

Vad tycker ni att det ska vara här?

kattöga
12/4/15, 4:48 PM
#13

#12 honom och henne…. förstås… enligt mig från den gamla skolan…. ;)

Tänk vad mycket spännande man kan lära sig, när man inser att man inte är så smart som man har trott!    /   Catta-Y

Meeow! 

Annons:
thenameless
12/4/15, 11:33 PM
#14

Håller med kattöga där

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence….

Farwuq
12/5/15, 1:40 PM
#15

👍 Jag håller med  #13  &  #14

Värd: för Astrologi. Medis: för Astronomi, Filosofi & Finland

Jalking
12/5/15, 2:26 PM
#16

Felaktig användning av "dem" tillhör det mest störande och irriterande man kan göra i skriven text. Bara särskrivningar och text som konsekvent saknar mellanslag efter skiljetecken är mer störande.
(Jo,faktiskt.Jag har råkat på texter som aldrig har mellanslag efter punkt och komma.Extremt störande och svårläst.Dessbättre händer det inte ofta.Möjligen beror det på någon felaktig inställning i en smartphone.Avsiktligt i denna text.)

Ephraim
12/5/15, 3:43 PM
#17

Fenomenet med "han/hon/honom/henne som" verkar betydligt mindre uppmärksammat än "de/dem/dom som". Skälet kan ju vara att många bara använder dom i tal, så därför behöver man fundera på vad det ska vara i skrift. Vad gäller han etc. görs ju skillnaden ofta i tal också, så då behöver man inte tänka så mycket.

Jag hittade dock en uppsats som undersökte detta och det visade sig att han och honom i exempel som ovan var lika vanligt i formellt språk om man exkluderade den religiösa genren (där honom dominerar). I informellt skriftspråk dominerar dock han.

http://lup.lub.lu.se/luur/download?func=downloadFile&recordOId=1615585&fileOId=3351334

Notera alltså att det som undersöktes var specifikt formen före s.k. restriktiva relativsatser i objektspositon. En restriktiv, eller obligatorisk, relativsats är alltså en sådan som preciserar vem eller vad man talar om. "Jag såg han med hatten" eller "jag såg han som bar hatt" (till skillnad mot någon annan). Dessa skiljer sig från deskriptiva, eller icke-obligatoriska, relativsatser, som bara tillägger information: "Jag ser Pelle, som bär på en stor kasse".

Före deskriptiva relativsatser brukar vi ofta ha ett komma, och kanske en liten paus i tal. Där används nog alltid honom/henne/dem i objektsposition, så det är en skillnad.

Jag skulle tro att han och hon faktiskt är vad de flesta använder i tal före restriktiva relativsatser i objektspositon, även om somliga skriver honom och henne. Detsamma gäller dialekter där man skiljer på di och dom eller liknande, där används oftast di i sådana sammanhang. Östen Dahl ger ett småländskt exempel från Astrid Lindgren:

"Dä bruker gå lika bra för di som ä snälle å ha hand om folk"

http://lingvistbloggen.ling.su.se/?p=1541

Från Nya Testamentet i översättning från 1526 kan man även läsa saker som:

"Så tektes gudhi medh dåraktugha predican frälsa the som troo."

Aniara14
12/5/15, 7:43 PM
#18

#16 "Bara särskrivningar och text som konsekvent saknar mellanslag efter skiljetecken är mer störande."

ännu mer störande och irriterande tycker jag det är när folk varken använder stor bokstav eller skiljetecken eller mellanslag eller styckeindelning då blir det så här som jag skriver nu och det är verkligen inte roligt att se jag tycker det borde vara förbjudet att skriva på det här sättet eftersom det är så himla mycket jobbigare och svårare att läsa än om man skriver på det rätta och normala sättet jag har däremot inte nåt bra förslag på vilket straff man borde få ifall man skriver så här kanske vore det lagom att börja med en liten välmenande varning om att man borde skärpa sig och försöka bättra sig till nästa gång om man då ändå bara fortsätter likadant utan att bry sig ett dugg om varningen så kanske det vore en bra ide om personen ifråga får skrivförbud en kortare tid ett dygn eller nåt liknande då kanske hen får sig en liten tankeställare i alla fall fast det är ju inte säkert heller att hen skulle ändra sig bara för det lilla det kanske behövs mycket mera och kraftigare påtryckningar…

Nej, fy farao vad jobbigt det var att skriva så där (puh).🥵

An ounce of prevention is worth a pound of cure

[tk1971]
12/6/15, 1:21 PM
#19

Jag tycker personligen inte att detta är nåt problem alls, däremot ser man ju ofta exempel på när folk inte vet skillnaden på "de" och "dem". Det kan vara lite irriterande. Men ett i-landsproblem som man överlever 🤓

Farwuq
12/6/15, 2:05 PM
#20

Även felaktiga komman kan få en att höja på ögonbrynen.

Här är en historia som lär vara sann.

Den kungen lät skicka ett telegram till ett fängelse där en fånge skulle avrättas, men där kungen avsåg att benåda den dömde.
Kungen skrev:

Avrätta inte, vänta tills jag kommer.

Telegrafisten klantade till det och skickade:

 Avrätta, inte vänta tills jag kommer.

Fången blev avrättad trots kungen menat något helt annat.

Således, placering av punkter och kommatecken kan alltså vara livsavgörande.

Värd: för Astrologi. Medis: för Astronomi, Filosofi & Finland

Annons:
[tk1971]
12/6/15, 2:10 PM
#21

#20: ja, den där historien har jag också hört. Har dock glömt vem den handlar om.

thenameless
12/6/15, 4:54 PM
#22

#21 Den är troligen en vandringssägen så jag tror inte kungens namn förekommer i någon version??

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence….

Upp till toppen
Annons: