Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Översättning/tolkning

Nederländska?

2015-08-05 16:24 #0 av: Victoriastel

Vill ngn hjälpa mig att översätta från NL till svenska? Jag ska byta språk på datan.

Anmäl
2015-08-05 16:29 #1 av: Inkanyezi

Vad är det du vill ha översatt?

Anmäl
2015-08-05 16:29 #2 av: Inkanyezi

Språk heter Taal och svenska heter zweeds

Anmäl
2015-08-05 16:32 #3 av: Victoriastel

ja det vet jag, men jag vet ju inte vad jag svarar ja på osv.

Anmäl
2015-08-05 16:32 #4 av: Inkanyezi

Skriv ner alternativen - eller bara klipp och klistra

Anmäl
2015-08-05 16:34 #5 av: Victoriastel

Anmäl
2015-08-05 16:35 #6 av: Inkanyezi

Vad har du för operativsystem?

Anmäl
2015-08-05 16:36 #7 av: Victoriastel

Windows vista:)

Anmäl
2015-08-05 16:39 #8 av: Inkanyezi

Det där innebär att du har svenskt tangentbord och att språket är svenska.

Knappen OK godkänner

Knappen Toevoegen är för att lägga till fler

Om man har flera kommer knapparna Omhoog och Omlaag att bli aktiva och innebär att man kan flytta upp eller ner alternativen

Vervijderen betyder att ta bort

Anmäl
2015-08-05 16:41 #9 av: Inkanyezi

Jag tror inte att man får det nya språket i datorn i något av Microsofts operativsystem, utan fortfarande är alla knappar och menyer i det språk som datorn har installerats med. Däremot kommer stavningskontroll och tangentbord att följa de installerade språken. Så om man exempelvis lägger till engelska kan man ha engelskt tangentbord som automatiskt väljs när man skiftar nere i aktivitetsfältet.

Anmäl
2015-08-05 16:41 #10 av: Victoriastel

Okej men när man ska välja står det såhär

Anmäl
2015-08-05 16:42 #11 av: Inkanyezi

Jag har haft det problemet några gånger när envisa användare vill ha Windows och köper datorn i fel land...

Anmäl
2015-08-05 16:43 #12 av: Inkanyezi

jäpp, det står så, när du väljer toevoegen, och då kan du lägga till språk, men datorn är inställd på att ha svenska som standardspråk med svenskt tangentbord, så den är inställd på svenska, så långt du kan få det.

Anmäl
2015-08-05 16:45 #13 av: Inkanyezi

Om du till exempel installerar LibreOffice, kommer svenska att ligga som första val och du får svenska menyer i det programmet, men knapparna blir fortfarande de holländska, eftersom det är operativsystemets språk. Det kan du inte ändra på annat sätt än att installera om systemet till ett svenskt.

Anmäl
2015-08-05 16:46 #14 av: Victoriastel

Nej asså pappa som var holländare köpte datorn där, men när han kom hit bytte vi språk till svenska. Han bytte tillbaka till nederländska senare och nu kan jag inte ändra språket och jag fattar ju ingenting XD

Anmäl
2015-08-05 16:46 #15 av: Inkanyezi

Är det nödvändigt för dig att ha Windows?

Anmäl
2015-08-05 16:51 #16 av: Inkanyezi

Om du i stället installerar en Linux-distribution kan du växla språk hur du vill, och för att se om du kan använda Linux går det att prova utan att ändra någonting i datorn som du har. Jag har kört med Linux sedan 1993 på mina hemdatorer och det har varit mycket enklare och fungerat bättre än Windows som jag har haft på jobbet fram till att jag pensionerades.

Min fru kommer från Kuba, och hon kör spanska och har spanska på sitt konto på datorn och jag har svenska på mitt skrivbord, men kan växla om jag vill. 

Ett av problemen med olika språk kan vara att man har "fel tangentbord", men det svenska går att använda till de flesta västeuropeiska språk, det är bara cedille som fattas av accenterna.

Anmäl
2015-08-05 16:52 #17 av: Victoriastel

Vad menar du, jag har inte valt det. När min pappa gick bort ärvde jag hans data och den har då inte använts på två år. Han köpte datorn för X antal år sen, det enda jag vill göra är att ändra språket till svenska så jag kan börja använda datorn.

Anmäl
2015-08-05 16:53 #18 av: Inkanyezi

När man installerar Windows gör man det med ett språk, som finns på installationsskivan. Det ändras bara om man installerar om. Men man kan ställa in datorn till svenska, så som du har gjort, vilket innebär att den identifierar språket som den är inställd på som svenska, och också tangentbordet.

Men är den köpt i Holland har den troligen holländskt tangentbord, så det är några tangenter som sitter olika och inte alla bokstäver finns på hattarna.

Anmäl
2015-08-05 16:54 #19 av: Inkanyezi

Du har ställt in svenska, så datorn är inställd på svenska. Men alla knappar och menyer i operativsystemet är på holländska, eftersom ditt system är installerat på holländska. När han ändrade installerade han om.

Anmäl
2015-08-05 16:55 #20 av: Inkanyezi

Om ditt tangentbord är svenskt borde du kunna använda datorn som den är, bara du lär dig vad orden i menyerna betyder.

Anmäl
2015-08-05 16:56 #21 av: Inkanyezi

Och alldeles självklart får du eventuella felmeddelanden på holländska, eftersom de ligger i filer i datorn på det språk den har installerats med.

Anmäl
2015-08-05 16:57 #22 av: Victoriastel

Tangentbordet är holländska ja, men språket har ju inte ändrats det är det jag menar

Anmäl
2015-08-05 16:58 #23 av: Inkanyezi

Är det en stationär dator eller en laptop?

Anmäl
2015-08-05 17:00 #24 av: Victoriastel

Laptop

Anmäl
2015-08-05 17:00 #25 av: Inkanyezi

Språket i Windows är det som har installerats. Det ändras inte när man väljer språk. Språkvalet är ett sätt att tala om för webbläsare, sökmotorer, vissa andra program vilket språk man föredrar. Tangentbordsvalet gäller tangentbordet, oavsett vad som står på tangenternas hattar.

Anmäl
2015-08-05 17:01 #26 av: Inkanyezi

För att du ska se vilka bokstäver det är på tangenterna kan det vara lämpligt att klistra på lappar på de tangenter som är olika mot holländskt tangentbord.

Anmäl
2015-08-05 17:05 #27 av: Inkanyezi

Om du vill ha svenskt Windows måste det göras från installationsskivor eller möjligen om Microsoft låter dig ladda ner det.

Jag brukar själv lösa den här sortens problem genom att installera Linux på alla maskiner där det inte är nödvändigt att ha Windows. Sedan kan man byta språk precis hur man vill.

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.