Annons:
Etikettstilistik-dialekter-lokala-varianter
Läst 10116 ggr
tlover
2015-03-28 15:59

Talar ni dialekt?

Talar ni dialekt eller är det snarare rikssvenska. Eller talar ni bara lite dialekt?

Själv talar ja int så jättemycke dialekt men ja få ändå översätta när ja skriv.  Nåra ord gå ju int häller att översätta så dom måst man ju skriva ut, till exempel lägda/ledga äller näverryva.

Ja ha int häller ren lyckseledialekt utan ja ha även lite storumanbonnska, Sorselebonnska å pitemål (lyssnar för mycke på Euskefeurat)

l'm back

Annons:
TjockaBerta
2015-03-28 16:09
#1

Ingen dialekt längre tyvärr. Jag har i viss mån lagt rikssvenskan bakom mig också och talar mest stockholmska nuförtiden.

>>>Malum domesticum<<<

myismyname
2015-03-28 16:16
#2

Ja talar lite dialekt men it så farligt mycke. He beror lite på vem ja pratar me också. Me  andra pitebor (å norrbottningar) blir he mer än me söderlänninga. 😃

Atria Rattery i Piteå, Norrbotten (finns även på facebook)

Medarbetare på The Sims i Fokus och Råttor i Fokus

fluffis
2015-03-28 19:30
#3

Ja, det är klart. Jag klarar inte av att prata på något annat sätt. Jag kan prata något rikssvenskaliknande i max en minut om jag verkligen gör mig till men då känner jag mig jättelöjlig 🙂

Om jag pratar mycket eller lite dialekt vet jag faktiskt inte. Jag pratar mindre dialekt än vad de vuxna gjorde när jag var liten, men förmodligen pratar jag tillräckligt mycket dialekt för att man klart ska höra var jag kommer från.

[Carpinus]
2015-03-29 12:47
#4

När jag är i Göteborg (där jag bor) får jag höra att jag pratar värmländska, åker jag till Värmland (där jag är född) påstås det att jag pratar göteborgska. Själv tror jag nog att det är mer värmländska ändå…

thenameless
2015-03-29 19:27
#5

#1 Stockholmska är ju en dialekt det också. Den är ju inte att förväxla med rikssvenskan som till del är lik  men nej vi har dialekt också, som du märker om du åker ut i landet.

Rikssvenska är det få som talar. Det närmsta är väl hallåerna på tv?

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence….

Anterrabae
2015-03-29 21:32
#6

Jag pratar Rotvältska ^^ född och uppvuxen söder om Stockholm, bor sen 12 år norr om Göteborg och däremellan har jag passerart Sundsvall. Dessutom dejtar jag en dalmas. Jag tenderar att flyta med i dialekten där jag är, och inget låter någonsin på riktigt. Det låter som jag låtsas eller försöker härma vart jag än kommer. :P Så det är något slags mix..

//Ida

Sajtvärd för Kost , Hypermobilitet Och Synskadade

Annons:
Intehärutandär
2015-03-31 12:04
#7

Jorå, ho talä sätäämåål hännä. Ja ä än äktaa kullaa. Karln ä änn flomaas.

Effie
2015-03-31 12:24
#8

Född och uppvuxen i Göteborg (östra); visserligen med föräldrar från Hälsingland och Norge (men det hördes faktiskt inte att hon var därifrån!) så jag har ingen direkt tradition att prata göteborgska. När jag en gång fick frågan "varifrån kommer du? Östergötland?" började jag försöka lägga mig till med lite mer dialekt. Men redan innan kunde folk från typ Ulricehamn och längre bort höra varifrån jag kommer.

När jag var liten lär jag ha börjat byta dialekt efter några dagar i Hälsingland. Däremot har jag aldrig talat norska (och det tycker jag är tråkigt numera; hade varit kul att vara lite tvåspråkig). Men jag förstår det ju.


Visst går det. Om inte annat, så går det galet

Maria
2015-04-05 08:09
#9

Jag har alltid trott att jag pratar rikssvenska men efter så många påpekande genom åren så har jag accepterat att jag är en urgöteborgare😉

/Maria

Det är bara med hjärtat som man kan se ordentligt. Det viktigaste är osynligt för ögonen"
Ur Lille Prinsen.

svenake
2015-04-05 13:37
#10

Nej, tyvärr.  

Efter att ha bott i Skåne sedan 1965 pratar jag fortfarande "ickeskånska"

thenameless
2015-04-05 14:18
#11

#10 Jag gissar på att du talar den dialekten du växte upp med med inslag av skånska efter att ha bott där i  ca 50 år?  Bara logiskt

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence….

svenake
2015-04-05 22:12
#12

Mina dialekter är tyvärr bortslipade eftersom jag bodde på så många olika ställen i min barndom.  Därför kallar jag min  "dialekt" ibland för  allsvenska.

thenameless
2015-04-05 23:58
#13

Dialekter är ju som så mycket annat i "åhörarens öron"… Man själv och de runt omkring en uppfattar det inte som att man talar dialekt pga att man ju talar samma dialekt, men sen om man hamnar utanför sin bekvämlighetszon… Kan man få motsatsen bekräftad.

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence….

Annons:
VildaVittra
2015-04-06 00:32
#14

Talar jag dialekt Tlover? 😎

Fått höra att jag gör det och det är en blandning av östgötska, stockholmska och roslagsmål. Sedan har jag till med ord och ljud från andra dialekter som jag tycker är roliga, som norrländskans indragning av luft som betyder typ jupps.

Hur förberedd är du egentligen för krig, arbetslöshet, bränder eller sjukdom? Läs mer på Prepping iFokus

tlover
2015-04-06 09:58
#15

#14 Japp, härikring kallas det sörlänska 😉

l'm back

VildaVittra
2015-04-06 12:40
#16

#15 Sörländska? Och så klagar du på att de i söder kallar allt ovanför Dalälven för Norrland. 😎

Hur förberedd är du egentligen för krig, arbetslöshet, bränder eller sjukdom? Läs mer på Prepping iFokus

tlover
2015-04-06 13:34
#17

#16 Norrlänska måste ju ha en motsvarighet 😃

Sörlänska används däremot mest om man inte vet vad för slags dialekt det är bara att det är söderifrån, själv kan jag inte skilja dom år, eller jag kanske skulle kunna skilja åt gotlänska, och skånska från de övriga.

l'm back

VildaVittra
2015-04-06 13:37
#18

#17 Du kan inte skilja skånskan från stockholmskan? 😎 Här kan du lära dig: http://swedia.ling.gu.se/

Hur förberedd är du egentligen för krig, arbetslöshet, bränder eller sjukdom? Läs mer på Prepping iFokus

tlover
2015-04-06 13:41
#19

#18 Som sagt skånskan och gotlänskan är nog de enda jag skulle kunna säga vad det var. När det gäller stockholmskan skulle jag nog däremot kunna säga att det inte är skånska.

Men jag skulle tex inte kunna säga nån skillnad mellan Stockholmska och uppsalamål (eller vad det nu kallas), jag vet inte ens riktigt vad som skiljer umemål och skelleftebonnska åt så det är inte bara söderut det gäller.

l'm back

VildaVittra
2015-04-06 13:46
#20

#19 Roslagsmålet har faktiskt mer gemensamt med de norrländska dialekterna än med stockholmskan, uppsalamål låter som urtvättat roslagsmål. 
Det jag mest har ifrån stockholmskan är ordvalen och deras betydelse. Som i övriga landet betyder "Vilken röta" otur, medan på stockholmska betyder det tvärtom.

Hur förberedd är du egentligen för krig, arbetslöshet, bränder eller sjukdom? Läs mer på Prepping iFokus

Annons:
Intehärutandär
2015-04-06 15:17
#21

Vi säger också "vilken röta Du hade" och menar tur. (Dalmål)

thenameless
2015-04-06 15:17
#22

Japp "Röta" Betyder tur på stockholmsslang

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence….

Maria
2015-04-06 15:18
#23

I Göteborg så betyder "en riktig röta" också att man har tur.

/Maria

Det är bara med hjärtat som man kan se ordentligt. Det viktigaste är osynligt för ögonen"
Ur Lille Prinsen.

VildaVittra
2015-04-06 15:26
#24

#23 I Göteborg rättade min styvmor mig när jag använde det som tur.

Hur förberedd är du egentligen för krig, arbetslöshet, bränder eller sjukdom? Läs mer på Prepping iFokus

thenameless
2015-04-06 15:35
#25

Röta är ju i sin grundbetydelse inget positivt, Så jag hajar ju varför det  betyder otur på andra håll.-

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence….

Maria
2015-04-06 15:44
#26

#24 Vad konstigt.

/Maria

Det är bara med hjärtat som man kan se ordentligt. Det viktigaste är osynligt för ögonen"
Ur Lille Prinsen.

VildaVittra
2015-04-06 15:53
#27

#26 Det var ju en 25 år sedan, ordets betydelse där nere kan ju ha förändrats med tanke på hur mycket folk tittar på tv och är på internet osv numera. Det färgar ju av sig.

Hur förberedd är du egentligen för krig, arbetslöshet, bränder eller sjukdom? Läs mer på Prepping iFokus

Annons:
Maria
2015-04-06 15:55
#28

#27 Absolut kan det göra det.

Det är också ett ord man sällan hör numera.

/Maria

Det är bara med hjärtat som man kan se ordentligt. Det viktigaste är osynligt för ögonen"
Ur Lille Prinsen.

Effie
2015-04-06 17:35
#29

Jag minns att min man, riktig majpojk, använde uttrycket bondröta för tur någon gång när vi träffades sådär 1985.


Visst går det. Om inte annat, så går det galet

thenameless
2015-04-06 19:01
#30

Inte för att jag vet ursprungsbetydelsen med "bondröta"  Men för mig och sättet jag använt det var det ju som förstärkning alltså som "Jättetur"

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence….

Effie
2015-04-06 21:45
#31

Ja det var alltså apropå om röta kan användas om tur på göteborgska


Visst går det. Om inte annat, så går det galet

Theres
2015-04-06 23:30
#32

Jau ä jö smålänning män ja prata intä såhä intä. Baa nä ja övedrive :) Tror faktiskt jag snackar ganska mycket rikssvenska. Blir liksom ingen köka ellä göka ellä kåv fö mej. Det blir kyrka, gurka och korv :)

golf.ifokus.se

Thaeri
2015-04-07 00:39
#33

Till vardags pratar jag rätt så rikssvenskt, även om man kan höra på mig att jag är ifrån Västergötland på satsmelodin och de allofoner jag använder.

Men jag kan prata den genuina formen av dialekten om jag vill🙂Den med tre genus, 21 vokalfonem (jämfört med rikssvenskans 17) och så vidare.

Surpan
2015-04-07 13:53
#34

Jag pratar nog en blandning mellan rikssvenska och stockholmska. Min mor pratar bred stockholmska, och så 'illa' pratar jag inte, men det hörs att jag är uppvuxen i Stockholm. Vissa tycker jag pratar jättegrovt, andra tycker jag inte alls låter som en stockholmare, så det beror lite på vad man jämför med. Jag har dock en liten grej i mitt språk där jag lägger till ett mjukt sch-ljud på vissa ord istället för ett s-ljus,  om jag är trött eller stressad eller så. Vilket gör att flera tror jag bryter på engelska ibland. 🙂

/Surpan

Annons:
Velinga1984
2015-04-08 16:29
#35

Jag försöker intala mig att jag pratar som jag skriver men nej, min omgivning säger att det hörs att jag är från en liten stad i västergötland där man pratar rätt mycket Västgötska tex;  "Sa I ha lit potätemos?" -  "Ja sa ha enna hälta av vart" - "D va enna môrt ute" .

Sambon hävdar bestämt att jag kan både finslipa min dialekt som jag kan bre på den ännu mer beroende på vem jag träffar ;)

[tk1971]
2015-04-08 20:05
#36

Jag vet inte riktigt. Kommer från Gävletrakten men har bott på en massa ställen, från Umeå i norr till Laholm i söder och Småland sedan drygt 10 år. Tycker inte att jag har den där breda gävledialekten, snarare nån slags neutral dialekt.

JustMySelf
2015-04-15 20:43
#37

Väldigt nära rikssvenska, men har vissa stockholmska uttal. 😉 Uppvuxen i Stockholm och bor nu i Uppsala.

Sealle
2015-04-16 17:58
#38

Bott i Stockholms skärgård hela livet, tyvärr har jag på något sätt fått min pappas R (han är från Skåne) så jag låter inte riktigt som övriga stockholmare.

thenameless
2015-04-17 17:56
#39

Uppsaladialekten är väl ganska lik stockholmskan? Men att de kanske gnäller lite mer….

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence….

[Túrwen]
2015-04-18 12:10
#40

Jag har Uppsala dialekten skulle jag vilja påstå i grunden men eftersom att jag bott i Lund en hel del har jag någon form av blanddialekt plockar helt enkelt upp dialekter från de jag umgås med och talar på samma sätt.. Just nu är det en blandning av göteborgska, värmlänska och skånska som letat sig in  :)

thenameless
2015-04-18 15:26
#41

Lundskan är väl en dialekt som har blivit väldigt slätstruken gentemot annan skånska pga av alla inflyttade studenter och gästarbetare?

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence….

Annons:
JustMySelf
2015-04-18 17:35
#42

#39 Ja, de är väldigt lika. Jag har lite blandat skulle jag tro, har inte bott i Uppsala alls länge men har en väldigt "mild" stockholmska. Men enligt vad jag hört är det Upplandsdialekt som är det som är närmast rikssvenska.

thenameless
2015-04-19 04:14
#43

#42  Själv kan jag tycka attt det är svårt att höra om någon är ifrån uppsala, men  de små nyanskillnaderna finns dä och avslöjar er

All that is left are memories, and the pieces of a shattered existence….

Jazmin1e
2015-04-21 13:43
#44

Värmländska, men inte så grov.

Upp till toppen
Annons: