Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Språk i förändring

Viga kontra vika

2015-03-05 11:39 #0 av: JazzBass

Läs följande exempelmeningar, kopierade från nyhetssajten svenska.yle.fi:

"Tisdagskvällen i Radio Vega är vikt för klassisk musik."
"I budgeten reserveras sammanlagt 400 000 euro för investeringar, varav hälften är vikta för en fortsatt renovering av Ekenäs församlingshem."

Är det jag som är helt ute och cyklar, eller har ordet vika ersatt ordet viga i betydelsen som framgår i exemplen? Fram tills nyligen har jag trott att viga var det rätta ordet att användas, men tydligen har jag haft fel. Vad säger språkexperterna på den här sidan om saken?

Medarbetare på foto, sång och matlust iFokus

Anmäl
2015-03-05 11:45 #1 av: Gronstedt

Det finns två tänkbara uttryck: "vikt för" och "vigd åt". Det förstnämnda betyder "avsatt för" eller "reserverad för", medan det andra har ett mer religiöst ursprung och från början betydde "helgad åt", som i att en kyrka kan vara "vigd åt" ett visst helgon.

Så exemplet ovan är inte fel.

Anmäl
2015-03-05 11:57 #2 av: JazzBass

Nej precis, har förstått att det åtminstone idag inte är fel att använda vika så som i exemplen. Men har inte viga tidigare använts istället för vika, alltså i båda betydelserna du tar upp? De är ju rätt närbesläktade i alla fall tycker jag.

Medarbetare på foto, sång och matlust iFokus

Anmäl
2015-03-05 12:02 #3 av: Gronstedt

#2: Jag har aldrig hört att "viga" används i båda betydelserna, men det betyder ju inte att det inte sker Ler. Uttryckens ursprung är inte alls närbesläktade, enligt min uppfattning.

Här (http://www.aspergerforum.se/vikt-vigt-t11878.html) diskuteras samma fråga, med en del intressanta länkar.

Anmäl
2015-03-05 12:23 #4 av: JazzBass

Jag såg faktiskt den tråden när jag googlade på saken innan jag postade det här inlägget, varför jag förstod att vika var korrekt svenska.  Ville mest se om experterna här inne har nånting nytt att komma med. Att man säger "Vikt för" och "vigd åt" var nytt för mig.

Angående betydelsen, så kan jag säga både "Jag har vikt mitt liv för musiken" och"Jag har vigt mitt liv åt musiken", då jag menar att jag har dedikerat (en del av) mitt liv åt musiken? Eller är bara endera rätt?

Medarbetare på foto, sång och matlust iFokus

Anmäl
2015-03-05 12:36 #5 av: Gronstedt

Jag skulle säga att de inte betyder samma sak.

"Jag har vikt mitt liv för musiken" betyder "Jag har bestämt mig för att ägna mitt liv åt musiken".

"Jag har vigt mitt liv åt musiken" betyder "Musiken är mitt livs uppslukande passion."

Anmäl
2015-03-05 12:42 #6 av: JazzBass

Tack! Ja, när jag skrev fraserna så gick mina tankar i lite samma banor. 

Medarbetare på foto, sång och matlust iFokus

Anmäl
2015-03-05 19:28 #7 av: tarantass

"Vigd åt" är inte ens kristet, det fanns innan. En kämpe kunde ha vigt sitt liv åt Tor, till exempel. Det används sedan länge även i överförd, sekulär, bemärkelse.

"Vikt åt" kan jag väl personligen gissa kommer av platsmarkering på restauranger eller vad vet man.

Lutar åt en liknande betydelseskillnad som Gronstedt. Men många blandar säkert ihop dem numera. (Eller kanske: numera ser man dem ofta hopblandade, eftersom nätet har gjort att folk som förr inte skrev så mycket gör det.)

Räkna inte med att lyckas diskutera något med någon som inte har upplevt det själv.

Eller med någon som tror att allt gott måste vinnas på någon annans bekostnad.

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.