Annons:
Etikettöversättning-tolkning
Läst 1773 ggr
pernillaa
10/30/13, 8:04 PM

Översättningshjälp?

Hej

Töntig fråga men jag drömde om ett konstigt ord inatt och googlade på det och hittade den här meningen men hittar ingen ordentlig översättning. Identifierat till turkiska på google translate iaf:

"kak dumaete otkuda postavki sovremennogo oruzey v irag uze 5 vertoletov upalo"

Ordet jag undrar över är Oruzey.

Ha en bra dag! // Pernilla

Annons:
Ephraim
10/30/13, 8:43 PM
#1

Texten du hittade är definitivt inte turkiska, det ser väldigt mycket ut som ett slaviskt språk. Jag tror faktiskt att det är ryska skrivet med latinska bokstäver (jag googlade din text och den kommer från en .ru-adress).

Jag kan inte ryska dock. Eventuellt finns någon här som kan, annars får du leta reda på någon rysktalande.

raphanus
10/31/13, 9:03 AM
#2

Språket är ryska, och transkriberingen är lite slarvigt gjord. Ordet oruzey verkar vara en form av оружие, alltså vapen, men eftersom transkriberingen är lite slarvigt gjord, är det svårt att veta vad skribenten har tänkt sig, alltså om det är nominativ singularis eller genitiv pluralis som avses.

Upp till toppen
Annons: