Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Boktips

Homonymer

2013-05-09 19:50 #0 av: Sturemordet

Hej,

 

Vet inte om jag placerat frågan rätt, men jag undrar:

om någon här vet om det finns en ordbok/ordlista för homonymer? alltså ord som stavas och uttlalas likadant, men betyder vitt skilda ting. Exempelvis: list = trälist kring en dörr + det att vara listig.

Kan inte hitta någon. Vore jättetacksam för hjälp!

Vänligen
Julia

Anmäl
2013-05-13 21:57 #1 av: pistenbully

Nej, tyvärr. Men man kanske skulle kunna spåna vidare på detta ämne i denna tråd? :-D

Anmäl
2013-05-14 12:16 #2 av: [Morfalum]1

#0 Roligt ämne! Känner ej till någon sådan och jag tycker det låter rätt osannolikt att det skulle finnas ett intresse för detta. Vi kan göra en egen dock! Skämtar Tycker också vi spånar vidare lite #1.

Kan tänka på några men vissa är dock svåra att veta om de är rena homonymer eller polysemier som typ lätt (väger lite) vs lätt (som enkelt genomförbart).

Men de jag kan tänka på nu är:

Bank (land intill en vattenmassa) - Bank (Insitut som hanterar "pengar")

Plan (något planerat) - Plan (luftfarkost) - Plan (som ett adjektivt, svårt dock att veta om betydelsen är relaterad till något av de tidigare)

Vid (som adjektiv) - Vid (som preposition) - (samt även som adverb) i att ta vid. 

Denna är dock knepig att veta huruvida den är en polysemi eller homonym, det är ju radikalt skilda betydelser i fråga om känslor men måste ju nästan ha ett samband historiskt:

Grin(a) (som i gråt) - Grin (som i stort leeende)



Anmäl
2013-05-14 12:23 #3 av: Jalking

Led har jag för mig att det är det svenska ord som har flest betydelser.

Elak
Böjbar del ("gångjärn", fotled mm)
Typ av väg eller stig
Rad av människor

Det finns nog fler betydelser som jag inte kommer på just nu.

Anmäl
2013-05-14 13:49 #4 av: Amandla

#3 Trött? "Nu känner jag mig led på det här"

Sajtvärd på Healing och Pudel, medis på Tarot och Övernaturligt

Anmäl
2013-05-14 15:17 #5 av: Ephraim

#2 Det finns ju i och för sig ett enkelt sätt att skilja polysemi från homonymi, nämligen att slå i en ordbok! SAOL och SAOB finns gratis på internet.

Sen finns förstås gränsfall där ordböckerna inte är överens, ibland därför att de har olika kriterier för vad som är en homonym.

Angående plan. Alla tre betydelser är faktiskt besläktade. Latinets planum är ett adjektiv som betyder ’platt’. Vi har (via andra språk) lånat in det som ett adjektiv plan och som ett substantiv i betydelsen ’slät yta’. De två övriga betydelser du nämner är ursprungligen utvecklade ur betydelsen ’slät yta’ (dock inte i svenskan, vi har lånat betydelserna från andra språk). Ett flygplan är bokstavligen en ’flygande slät yta’. Betydelsen ’något planerat’ kommer ungefär av ’plan mark för att anlägga byggnader’ > ’ritning för sådan mark’ > ’ritning i allmänhet’ > ’avsikt'. Verbet planera är förstås utvecklat ur någon av de senare betydelserna.

De tre betydelser du nämner kan ändå anses vara tre homonyma ord enligt följande två principer:

a) Olika ordklasser.

b) Olika böjning eller genus.

Plan (adjektiv) är förstås ett eget ord enligt a medan planet och planen kan skiljas åt enligt b. Däremot är plan (slät yta) och plan (flygfarkost) att anse som två polysema betydelser av samma ord då de har samma form, samma ursprung och samma ordklass.

Notera att SAOL mycket riktigt har tre uppslagsord. SAOB har däremot bara två, och där står planet och planen under samma uppslasord. SAOB tillämpar, till skillnad från SAOL, inte princip b ovan. Detta är ganska rimligt om man ser till ambitionen med de två ordlistorna.

Angående grina. De två betydelserna har som du misstänker samma ursprung och de kan alltså inte anses vara homonymer. Den tidigaste betydelsen är ungefär ’gapa’, och det kan man ju göra av flera skäl.

Anmäl
2013-05-14 15:36 #6 av: Ephraim

#0 Jag känner inte till att någon sådan lista finns. Det är dock oftast enkelt att hitta homonymer i en ordbok. SAOL är gratis på internet och fungerar utmärkt för ändamålet:

http://www.svenskaakademien.se/svenska_spraket/svenska_akademiens_ordlista/saol_pa_natet/ordlista

Om du absolut vill ha en lista med bara homonymer får du kanske sätta någon på att gå igenom en ordlista. SAOL verkar inte ha så kraftfull sökfunktion så jag tror inte det går att få fram automatiskt.

Wikipedia har en lista över homografer och en lista över homofoner. Däremot finns ingen lista över homonymer.

http://sv.wikipedia.org/wiki/Lista_över_svenska_homofoner

http://sv.wikipedia.org/wiki/Lista_över_svenska_homografer

Anmäl
2013-05-14 21:59 #7 av: Bjornen

Angående led: 

I min dialekt finns inget d utan bara le och borde ha lite olika stavning i olika sammanhang med en eller två e. Ytterligare en betydelse öppning i till exempel gärdesgård i form av grind eller stänger. Vi har även led med d och då i betydelse handtag men även stängerna i gärdesgården, jämför ledstång.

Anmäl
2013-05-15 06:27 #8 av: pistenbully

Skatt som i något man betalar och skatt i något som pirater hittar ;-)

Anmäl
2013-05-15 21:12 #9 av: Sturemordet


Vänner!

Tack för era svar!

Jag har gjort i ordning en lista på homonymer.

skatt - skatt

led (har tydligen många betydelser).

Bank - bank

Vid - Vid

såg - såg

får - får

ljus - ljus

skall - skall

list - list

bok - bok

galge - galge

springa - springa

tänd - tänd

dra - dra

hopp - hopp

bak - bak

lever - lever

knäck - knäck

ligga - ligga

snurra - snurra

lejd - lejd

mätt - mätt

sky - sky

visa - visa

för - för

haka - haka

ro - ro

låga - låga

blomma - blomma

band - band

ranka - ranka

sena - sena

hälsa - hälsa

fria - fria

fil - fil

damm - damm

fira - fira

hinna - hinna

koppla - koppla

last - last

låg - låg

locka - locka

luta - luta

låta - låta

märkt - märkt

packad - packad

full - full

pantad - pantad

 

Ordnar vi dessa i alfabetisk ordning så har vi snart en ordbok.

Ett ord kan ha många betydelser. Så länge det uttalas likadant, det vill säga är likljudande, så är det en "homonym" i mina ögon oavsett om ordet är en fackterm eller ett slangord.

Och beträffande vikten av homonymer, eller vikten av ord som stavas och samtidigt uttalas likadant, så är de oumbärliga för en författare. Genom dessa skapar vi "ordlekar" (som förövrigt är en retorisk stilfigur  och också ett bidrag till det nystartarde ämnet i nyhetsspalten). Shakespeare använde sig av den i omåttliga mängder. Hans favorit homonym var "lie". För ordet "lie" betyder både "Ligga" och "Ljuga", vilket gav en rik variation på sexuella anspelningar och lite annat. Det tydligaste exemplet kommer från Hamlet, när dödgrävaren ljuger för den melankoliske prinsen (de diskuterar vems graven som dödgrävaren står i är; den är Ophelias men dödgrävaren hävdar att det är hans egen, vilket får Hamlet att börja med sin ordlek):

First Clown

Mine, sir.

HAMLET

I think it be thine, indeed; for thou liest in't.

First Clown

You lie out on't, sir, and therefore it is not
yours: for my part, I do not lie in't, and yet it is mine.

HAMLET

'Thou dost lie in't, to be in't and say it is thine:
'tis for the dead, not for the quick; therefore thou liest.

First Clown

'Tis a quick lie, sir; 'twill away gain, from me to
you.

 

Så fyll på! Med homonymer vill säga :) Det saknas en sådan ordbok i svenskan... men vi kan skapa en. Bara vi vill!

 

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.