Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Översättning/tolkning

Översätta till engelska

2012-12-12 20:38 #0 av: Moiz

Håller på och skriver en artikel på engelska, men hur översätter jag uttrycket "kamerorna smattrade" till engelska? Vet inte riktigt vilket ord för 'smattra' som passar in i sammanhanget... Tacksam för hjälp! Glad


Anmäl
2012-12-13 21:50 #1 av: Lill-Kisse

Brukar man säga "smattra" om kameror på svenska? Numera är de ju tysta dessutom. Kanske du kan skriva om kameror som blixtrar, för blixt har de. 

Anmäl
2012-12-14 02:27 #2 av: Inkanyezi

Jo visst smattrar dom, när man tar bilder i kulsprutetakt.

http://www.youtube.com/watch?v=Pt5vINN7ljw

När det gäller såna vapen använder man "rattle" på engelska, men för kameror har jag bara hört clicking, och när det talas om rattle är det för att något är löst inuti.

När solenoiden på startmotorn gör ett liknande ljud brukar det kallas "ratcheting sound" (like a machine gun).

Anmäl
2012-12-21 11:06 #3 av: Moiz

Tack så mycket för bra svar!


Anmäl
2012-12-27 20:16 #4 av: jovad

I'd go for "clicking"...Inkanyez svar var jättebra.

Anmäl
2013-01-02 20:37 #5 av: Morexilus

Jag hade nog skrivit "camera shutters sang", det klingar fint i mina öron och jag tycker det ger en bra bild(!) av det man vill uttrycka.

Men google ger inga träffar på det uttrycket.

Och ska man vara noga så är digitalkamerors ljud inte äkta slutarljud, men ingen reagerar på det!

The Fake Tune Of The Shutter:

Many camera shutters sang

songs about their picture

no alarm bell ever rang

to make a single stricture

 

Anmäl
2013-01-02 21:22 #6 av: Inkanyezi

Nejdå, det är ingenting falskt över digitalkamerornas slutare, den funkar precis som alla slutare på äldre kameror, åtminstone på systemkameror. Det är alltså en ridåslutare, oftast av metall, och systemkameror utan spegel har ofta hårdare slutarljud än de som har spegel.

Däremot saknas ofta mekanisk slutare på mobiltelefonens kamera eller hos små kompaktkameror, då bilden i stället läses ut successivt. Då finns ingen egentlig slutare, utan om de har ett slutarljud är det syntetiserat och kommer via högtalaren.

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.