Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Stilistik - Dialekter/lokala varianter

Göteborska

2012-10-10 21:30 #0 av: [pandes]

Folk säger att jag pratar göteborska men jag tycker inte det. Läste idag en lista på göteborska ord och undrar om dessa verkligen inte är riktiga ord? Det är liksom vissa av dom som jag lärt mig i skolan!

  • käck
  • läska
  • la
  • go
  • skippa r i eller (elle)
  • bröta
  • döna
  • flö
  • gör (görgo, görgott, görstor)
  • himla (himla gott, himla stor)
  • knö
  • paff (en paff fotboll t. ex)
  • åpen
  • tyken (får ofta förklara vad det betyder när jag pratar med folk som bor utanför Västra Götanaland)

 

Är det bara vi som använder dessa? Alltid trott de är riktiga ord som alla använder. Speciellt läska och paff.

 

Anmäl
2012-10-10 21:39 #1 av: Effie

Göteborgska, ja. Eller åtminstone västsvenska. Värmlänningar säger gôrgott (eller kanske gôrgôtt?). Smålänningar använder la, har jag för mig att jag hört. Resten får väl andra västsvenskar (eller icke västsvenskar) tala om huruvida de använder eller inte

Men visst tycker jag att det är riktiga ord. Att sedan utbölingar inget förstår..OskyldigObestämdGlad

___________________________________________________

Visst går det. Om inte annat, så går det galet

Anmäl
2012-10-10 21:49 #2 av: LaSadie

jag är från västkusten och när jag pratar med en vän från värmland så behöver jag inte förklara ord som knô, bös, flô eller tyken. Men de ord du radar upp är de flesta ganska typiska västkustord :)

Anmäl
2012-10-11 01:06 #3 av: Lill-Kisse

Åtminstone hälften av dessa ord används lite här och där i vårt avlånga land, såväl i t ex Östergötland som långt norrut. Vissa av den andra hälften används också på andra ställen men inte med exakt samma betydelse. Man känner nyansskillnader.
T ex ordet "käck" används mer frekvent och i mer varierande sammanhang i Göteborg än på andra stället där jag bott. 

Sedan kan man ju undra varför ordet "bös" saknas i den listan. Det brukar räknas till Göteborgska, fast jag alldeles bestämt upplever det som norrländska också. Nåja, "knö" är ju med i listan, så det kanske jämnar ut sig.

Anmäl
2012-10-11 07:32 #4 av: [pandes]

Bös använder jag också. Glömde det ordet

Anmäl
2012-10-11 14:27 #5 av: Thaeri

Att skippa r:et i "eller" upplever jag som normalt överallt i Sverige när man pratar normalt till snabbt Obestämd

"Bôs" är jättevanligt i dialekter, det finns till och med i rikssvenska, men då som "boss" och verkar ha fallit ur bruk dessutom.

"Läska" som i "fresta"? Trodde jag var vardaglig rikssvenska ärligt talat Förvånad Samma med "himla" som förstärkningsord.

Däremot "paff" använder jag enbart i betydelsen "förvånad", så det verkar vara mer lokalt.

Anmäl
2012-10-11 14:34 #6 av: [pandes]

Jag trodde också "läska" var ett riktigt ord som alla använde! Men frågade en i östergötland och en i småland och den i småland (han pratar inte så mycket småländska) hade hört det, men visste inte vad det betydde förrän jag berättade. Östergötlandsbon hade kungen aning.

En paff fotboll = dåligt med luft i den. :P

Och nope, himla stod med i flera listor på göteborska ord.

Anmäl
2012-10-11 17:59 #7 av: Amandla

#6 Läska ÄR ett "riktigt" ord, det står med i mitt ex av Svensk ordlista från -75, kan det vara dina vänner som inte har så stort ordförråd?

Himla säger man väl ändå över hela landet?

Bôs för mig (värmlänning) betyder skräp, damm, bråte samt patrask och annat löst folk Cool Tyken har jag aldrig hört någon värmlännings säga.

Sajtvärd på Healing och Pudel, medis på Tarot och Övernaturligt

Anmäl
2012-10-11 20:13 #8 av: LaSadie

#5 Undrar om du har rätt tolkning av bôs? För mig är bös dels skräp, damm och speciellt det sista i chipspåsen klassas som bôs =D

Anmäl
2012-10-11 20:25 #9 av: [pandes]

#5 Bös i ögonen får man om morrnar!

Anmäl
2012-10-11 20:31 #10 av: LaSadie

#9 Precis!

Anmäl
2012-10-11 22:45 #11 av: Ephraim

Himla är ett exempel på ord som spridit sig från göteborgskan till resten av Sverige. Idag tror jag det används över hela landet och åtminstone yngre talare uppfattar det nog inte som dialektalt. Men ordet lär ha uppstått i Göteborg eller åtminstone populariserats där.

La och förledet gôr- tror jag förstås i hela landet men de uppfattas nog som typiskt göteborgska av talare som inte själva skulle använda dem. De används dock en bra bit utanför Göteborg.

Läska i betydelsen 'släcka törsten; friska upp' tror jag är väldigt spritt i landet och mer eller mindre rikssvenskt. Läska i betydelsen 'fresta' lär däremot vara göteborgska (vilket naturligtvis inte innebär att det just bara är i Göteborg den finns, det vet jag inte).

Anmäl
2012-10-12 00:09 #12 av: LaSadie

#11 Ja alltså hör jag läska så tänker jag på att man frestar någon och inte släcka törsten.

Jag skriver ofta gör innan olika ord för att förstärka som tex gör bra. Min sambo var i början väldigt förbryllade av detta då han antog att gör var av den vanliga betydelsen Glad

Anmäl
2012-10-12 07:35 #13 av: [pandes]

Läska har jag liksom lärt mig! Trodde på riktigt det var med i ordboken och allt. Bor en sisådär 5 mil utanför Göteborg och vissa säger att jag pratar göteborgska så var tvungen att kolla upp orden. Och blev faktiskt jätteförvånad över att läska och paff inte användes utanför Västra Götaland.

Anmäl
2012-10-13 13:39 #14 av: TjockaBerta

Varför tycker du inte att du talar Göteborgska när du bor i trakten? Är du inflyttad någon annan stans ifrån? Det är väl det naturligaste att man talar den dialekt där man bor.

Ordlistan ovan var för mig väldigt typiskt göteborska uttryck. (Det var bara Kålle å Ada som saknades.) Inget av dessa ord skulle kännas naturligt att använda för mig.

Himla sa man på 70-talet i Stockholm men idag är det inte så vanligt längre. Däremot kan man säga "Himla käckt" i kombination men det är mera ironiskt i såna fall.

Kan tillägga att många av dem som är inflyttade till Stockholm har kvar sin dialekt fast de tror inte det själva. Har länge undrat varför.

>>>Malum domesticum<<<

Anmäl
2012-10-13 16:53 #15 av: [pandes]

#14 Jag bor inte i Göteborg, jag bor i Lilla Edet.

Anmäl
2012-10-17 15:59 #16 av: Thaeri

#14, det är inte jättemånga som pratar dialekt öht nuförtiden. Rikssvenska med regionalt uttal eller regiolekt ja, men inte dialekt.

Dialekt inbegriper nämligen mycket mer än satsmelodi och exakt uttal av vissa fonem, det påverkar grammatik, ordförråd och även vilka fonem man använder. Och jag vågar påstå att de som verkligen talar dialekt inte har kvar den när de flyttat till Stockholm, åtminstone använder de den inte till vardags där, däremot kan nog en del uttryck och till vissa delar uttal hänga kvar från där de kommer.

Anmäl
2012-10-17 16:57 #17 av: Tawny

äntligen nån som använder åpen!

har trott att det var mycket mer lokalt än "stora göteborg"..

 

Anmäl
2012-10-17 17:09 #18 av: TjockaBerta

#16

Helt rätt anmärkt. Jag använde ordet slarvigt.

Vad jag skulle ha sagt var att många som flyttat till Stockholm tror att det inte hörs på dem att de kommer från någon annan del av landet. Oavsett hur mycket det än hörs. Jag blir lite förvånad över det.

>>>Malum domesticum<<<

Anmäl
2012-10-17 17:10 #19 av: Thaeri

#17, åpen är vanligt här i trakterna av Lidköping också, så jag skulle tro att det är allmän västsvenska, eller åtminstone västgötska + göteborgska Glad

 

#18, det hörs oftast på dem att de inte längre bor där de kommer ifrån också, så jag antar att det är därför.

Anmäl
2012-10-17 17:35 #20 av: Tawny

#15

lilla edet represent!

http://www.youtube.com/watch?v=rVjAXdF2QE4

Anmäl
2012-10-17 20:20 #21 av: [pandes]

#20 Haha du har hört den! Det är det som denna byhåla blir igenkänd för så man får ju vara stolt edetbo!

Anmäl
2012-10-17 20:25 #22 av: Ephraim

Åpen lär finnas åtminstone i Västergötland och Värmland, säkert är det lite mer spritt än så. Wiktionary påstår att ordet används lite olika och definierar den västgötska betydelsen som 'girig, självisk (framförallt gällande mat)' men den värmländska som 'glupsk, hungrig'. Någon som vet om det finns en reell betydelseskillnad, eller om det bara är en effekt av att två personer försökt definiera ordet? 'Glupsk' och 'självisk (framförallt gällande mat)' är ju väldigt nära. Betydelsen 'hungrig' är dock lite annorlunda.

#16 Jag håller inte med om den definitionen av dialekt. Jag skulle nog påstå att ordet brukar användas för att avse alla språkliga varieteter som är geografiskt avgränsade, alldeles oavsett på vilket sett de skiljer sig från ett standardspråk.

Åtminstone med avseende på svenska bygdemål används ofta begreppet genuin dialekt för det jag tror du menar med dialekt.

Anmäl
2012-10-17 20:31 #23 av: [pandes]

#22 Jag menar med åpen att man inte är rädd för att ta för sig ungefär. Att t. ex gå fram till någon med ett tuggumipaket och sträcka fram handen och ta, eller, att hos en vän gå till kylskåpet och ta för sig.

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.