Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Skriftspråk - Stavning/Ortografi

Djäkligt eller jäkligt?

2012-02-08 17:40 #0 av: Farwuq

Hur är det med våra ”Dj-ord”?

Heter det t.ex. djäkligt eller jäkligt?

Att stava vissa ord med dj känns naturligt.

Följande ramsa – eller något liknade - fick jag lära mig i skolan på 60-talet:

Djupt inne i djungeln finns många djävulskt djärva djur.

Är den ännu allmängiltig?

 

Corruptissima re publica plurimae leges.
Värd för Astrologi iFokus. Medarb. Astronomi, Existens, Filosofi och Finland.

Ge mig snabelat NU!

Anmäl
2012-02-08 21:16 #1 av: Ephraim

Ramsan stämmer fortfarande.

"Jäkel" och "jävel" (samt besläktade ord såsom "jäkel", "jäkla", "jäkligt" etc.) är specialfall, såvitt jag vet finns inga andra ord där dj-stavningen är på väg bort. Både "jäkligt" och "jävligt" kan stavas med dj men det ser rätt arkaisk ut i mina ögon, j-stavningen är den vanliga idag. "Djävul" (som givetvis är ursprunget till båda uttrycken) stavas däremot fortfarande med dj.

Anmäl
2012-02-15 10:04 #2 av: Sammet1

"I djungelns djup ett djävulskt djur på djärve djäknen låg på lur" är den version jag har hört.

Glad

Anmäl
2012-02-15 12:00 #3 av: Farwuq

Kul att det finns flera versioner.

 

Corruptissima re publica plurimae leges.
Värd för Astrologi iFokus. Medarb. Astronomi, Existens, Filosofi och Finland.

Ge mig snabelat NU!

Anmäl
2012-02-16 17:27 #4 av: Moctezuma

Jag stavar det så som jag säger det - "jävligt".

Djur uttalar jag som det skrivs, likaså djungel, djup, djärv och djävul.
I Finland uttalar vi fortfarande både d och j!

Anmäl
2012-02-17 10:20 #5 av: Inkanyezi

#4 skrivet av Moctezuma

Inte bara i Finland uttalas en hel del av de sammanskrivna konsonanterna separat, utan det förekommer eller har förekommit också i vissa delar av Sverige - och precis på samma sätt är inte alla finlandssvenska dialekter lika i det avseendet. Men jag minns att min farmor, född i Vilhelmina och länge bosatt i Åsele, ända till på ålderns höst uttalade såväl dj- som de flesta varianter av sje-ljudskombinationer med varje bokstav separat (s-k-j-o-r-t-a, s-t-j-ä-r-n-a, fo-r-s). Hon hade inga retroflexiva ljud i sitt uttal.

Anmäl
2012-02-18 18:23 #6 av: penny

Så är uttalet i Danmark fortfarande. Jag som bor i Småland har ingen sje-ljud i fors.

PS Jag är ny här på forumet, men har alltid älskat språk, dialekter och språkhistora.

Anmäl
2012-02-18 18:59 #7 av: Farwuq

Du är hjärtligt välkommen Penny.

Glad

Corruptissima re publica plurimae leges.
Värd för Astrologi iFokus. Medarb. Astronomi, Existens, Filosofi och Finland.

Ge mig snabelat NU!

Anmäl
2012-02-18 19:02 #8 av: Inkanyezi

#6 skrivet av penny

Skorrande r (vid tungroten) brukar inte  orsaka retroflext uttal, medan tungspets-r, som inte brukar finnas i de mest sydliga dialekterna binds ihop med efterföljande konsonant i flera svenska dialekter i rd, rn, rs. rt. Men som sagt, inte hos min farmor.

Anmäl
2012-02-18 19:28 #9 av: penny

När jag bodde i Kiruna några år hörde jag detta uttal på kasse: "kasch"

Ja, alltså med sj-ljud.

Det tog mig ett tag innan jag fattade vad de sa. Förvånad

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.