Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Länkar - Tidningar/hemsidor

Översätta titlar

2012-01-23 11:28 #0 av: parsley

Artikel från Aftonbladet som bl a handlar om att amerikansk filmer ofta för behålla sina originaltitlar i Sverige. Intressenant läsning tycker jag, speciellt eftersom artikelförfattaren tycker att Linje Lusta är en titel som är lättare att komma ihåg än A streetcar named Desire.

http://www.aftonbladet.se/nyheter/kolumnister/peterkadhammar/article14227948.ab

Anmäl
2012-01-23 13:46 #1 av: raphanus

Allt är väl en fråga om marknadsföring och tillfälligheter. När jag var i Tallinn häromsistens, skyltade biograferna där med att de visade filmen "Plekksepp, rätsep, sõdur, nuhk". I Sverige är filmen mera känd som "Tinker Tailor Soldier Spy". Å andra sidan är det få i Sverige som håller rätt på vilka Laurel och Hardy var, medan många nickar igenkännande åt Helan och Halvan.

Anmäl
2012-01-23 21:01 #2 av: svenake

Eller den titel som Beatles första film fick.

Den hette "A hard days night"      och fick i Sverige den fantastiska titeln "Yeah yeah yeah"

 

Jag skulle vilja veta hur den svenske titel-sättaren  motiverade sin titel.

Anmäl

Bli medlem på iFokus

För att kunna delta i diskussionen måste du bli medlem på iFokus. Det går snabbt, enkelt, och kostar ingenting. Medlemskapet ger dig tillgång till över 300 sajter.