Fonetisk svenska på engelska
Siri är en digital hjälpreda för iPhone 4S. Man kan prata med henne på engelska ungefär som till en människa och få henne att utföra ärenden och besvara frågor. Det svåra är att hon inte kan uttala svenska nanm så om jag säger att hon ska skicka ett sms till Åsa vet hon inte vem hon ska skicka till.
Det går att lägga in fonetiska namn och med hjälp av dem få Siri att "förstå" svenska. Det är dock inte så enkelt som man kan tro att skriva Åsa fonetiskt. Jag har provat med exempelvis "Au-sah", "Awe-sah" och "Awesa".
Hur skulle ni skriva att Åsa uttalas på amerikansk engelska? Och Söderström, hur uttalas det?
Vänliga hälsningar, Niklas
Är du intresserad av runstenar och runristningar?
Vad sägs om Aweser Surderstrum? Jag tar dock för givet att Siri pratar sådan där rhotisk dialekt, så det blir nog några R för mycket i det namnet, hur man än gör.
Så här gör man paw rihk-tit.
raphanus
sajtvärd på Språk iFokus
medarbeider på Karbohydrater iFokus
Tack för förslaget! Tyvärr funkade det inte. Det är inte så lätt.
Du kan höra Siris uttal i den här videon från Apple.
Hipp Hipps språklektion är suverän.
Vänliga hälsningar, Niklas
Är du intresserad av runstenar och runristningar?
Wikipedia skriver "aw-suh" (http://en.wikipedia.org/wiki/Åsa). Har ingen erfarenhet av Siri (har blott en iPhone 4) men jag gissar att det ger exakt samma resultat som "Au-sah" så det kanske inte hjälper.
Men prova även "oe-suh". Det kan hända att den första vokalen där är en bättre standardamerikansk motsvarighet till det svenska uttalet (särskilt i dialekter med cot-caught-sammanslagningen).