Annons:
Etikettspråkgrupp-europa
Läst 4673 ggr
idaah
2011-10-11 20:19

Spanska namn

Hej alla!

Jag har en fråga till er som kan spanska, om ni vet om det finns något fint namn på en blomma eller bär eller något annat namn (det ska börja på G, för att detta år som kommer ska mitt ena sto få ett föl så vill mer än gärna ha ett namn på spanska)?

Om det blev fel grupp så får ni ändra! Glad

Mvh Ida med djuren!

Medarbetare på blandrashundar.ifokus

Annons:
jhmm
2011-10-11 21:43
#1

Guayaba - guava(frukt)

Gabanzo/gavanzo - nypon

Gavanza - nyponros

Grosella - vinbär

Girasol - solros

Sen kommer jag inte på fler!

idaah
2011-10-12 09:57
#2

#1 Tack tack! :)

Mvh Ida med djuren!

Medarbetare på blandrashundar.ifokus

Inkanyezi
2011-10-15 09:44
#3

Gardenia är en ganska fin blomma. Doften skiljer sig lite från hästens.

Ovh #1 - visserligen korrekt att gavanzo används för nyponrosen, men det vanliga namnet för nypon är tapaculo (täppa arslet). Ett lite finare uttryck är escaramujo, men gavanzo är nog okänt i de flesta spanska dialekter. Det vulgära namnet för nyponet kommer av att det har använts mot diarré i folkmedicinen.

idaah
2011-10-15 10:55
#4

#3 Tack! :)

Men vad är Gardenia för blomma? :)

Mvh Ida med djuren!

Medarbetare på blandrashundar.ifokus

Inkanyezi
2011-10-15 11:49
idaah
2011-10-15 14:34
#6

#5 Den såg fin ut! :)

Mvh Ida med djuren!

Medarbetare på blandrashundar.ifokus

Annons:
Inkanyezi
2011-10-16 17:52
#7

Jag kanske skulle nämna också att jag inte tycker att "gavanzo" skulle funka bra av ett annat skäl. Väldigt få spanskspråkiga känner till nypon överhuvudtaget, och de som gör det kallar nog nyponen tapaculos eller escaramujos. Nyponrosen eller vildrosen heter visserligen också gavanzo, men när man uttalar det låter det nästan likadant som garbanzo, som betyder kikärt. Det kan ju inte vara helt kul om man tänker sig en ros och folk uppfattar det som kikärt.

Upp till toppen
Annons: