Annons:
Etikettöversättning-tolkning
Läst 10393 ggr
Mimmi
2011-09-08 19:22

Do's and don'ts - svenska?

Någon som har någon idé på hur man på bästa sätt översätter det engelska uttrycket "do's and don'ts" till svenska?

Ska alltså en lista på saker man ska göra och inte göra och vill ha en rubrik i stil med "do's and don'ts" - fast på svenska.

Annons:
raphanus
2011-09-09 11:40
#1

Vad sägs om

ORDNINGSREGLER,
ETIKETTSREGLER

eller

RÅD OCH REGLER

?

Kamratposten körde på 1980-talet med BRA och BU också, det kanske funkar?

Mimmi
2011-09-09 11:51
#2

Ordningsregler och ettikettsregler är lite för formellt, det ska användas i en artikel skriven med ett ganska så ledigt språk.

Bu och bä känns lite mer rätt. Känns kanske lite barnsligt, men det fungerar.

raphanus
2011-09-09 12:08
#3

Det kanske också fungerar med

GÖR SÅ HÄR

eller

SÅ HÄR GÖR MAN.

Mimmi
2011-09-09 12:10
#4

Jo, det blir nog något sådant. Just nu har jag "Att tänka på" och "Att undvika".

kissidor
2011-09-09 12:20
#5

Brukar det inte ofta helt enkelt stå "Rätt" och "Fel" som rubrik på dylika listor?

Värd på Mobiltelefoner och Android

Emo
2011-09-09 17:29
#6

Jag använder: Tips och goda råd.

Kan det passa?

 Värd på  Pyssel och medarbetare på Pärlpyssel.
Mina figurer: http://parlkonst.se/
Emo, ägare till Emos Shop sen 1973

Annons:
Mimmi
2011-09-09 19:43
#7

#6 Nja, det handlar ju om motsatser: Gör och gör inte.

maxiq
2011-09-22 23:47
#8

"Att göra och inte" skulle jag ha formulerat mig i en lättsam text.


"On the internet You can be anything you want.
It is strange that so many choose to be stupid"

Emo
2011-09-23 07:15
#9

#8 Bra förslag och vill man göra det lite allvarligare (mera förklarande) skriver man "Att göra och inte göra"

 Värd på  Pyssel och medarbetare på Pärlpyssel.
Mina figurer: http://parlkonst.se/
Emo, ägare till Emos Shop sen 1973

Cazzos
2011-10-23 12:22
#10

Do's and don'ts = Att göra och inte göra (som #9 skrev)


svenake
2011-10-23 15:22
#11

Tja  någon riktigt snärtig översättning finns nog inte, - men om jag skulle förklarat för en tre-åring så skulle jag sagt

"Saker som man bör göra  och saker som man absolut inte bör göra"  men som sagt,  snärtigt är det inte.

Upp till toppen
Annons: