Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Stilistik - Dialekter/lokala varianter

Tydligt G i dialekter

2011-06-25 09:52 #0 av: Bjornen

En liten fråga hur vanligt är det med tydliga G i slutet av ord i olika dialekter. Det är en av särdragen i min dialekt enviksmålet då efter bokstaven u.

Exempelvis

tokig  - tokuG

velig - veluG

ämlig - ämluG

himluG = frånvarande och långt borta i tankarna (i det blå i himmeln)

Men

dålig - dålen

viktig -vikten (viktin)

Både och

hävle(n)(t) - hävli(n)(t) - hävluG (hävlugt) = skaplig(t).                     Han jeck int nå hävlut. Han va int nå hävluG i bena.

Vi har även huGu (=huvudet)

Förmodligen kommer det starka g:et in eftersom vi har ett mycket starkt u i vår dialekt.

Men vi har också övertydligt g även utan u.

låGâ = legat eller ibland även (elds)låga (= vanligen lôGâ)

arG (inte arj) inte så vanligt numera utan uttalet är vanligen numera arj

ärGâ (inte ärja). Ordet ärjâ finns däremot men med en annorlunda betydelse. (ärjâ (=tillföra) jorden med lera eller torv)

Även ord som börjar på G har ett starkare G än i andra dialekter ex. Gôl = gul

Gôr = var

Det som är märkligt att ingen av granndialekter har detta tydliga G. Enviksmålet har en ålderdomlig karaktär. Kanske är det en gammal relikt från ett äldre språkbruk som inte har överlevt i grannsocknarna. Det är nog nästan bara jag som har de riktigt starka G:an kvar numera, men förr var det mycket vanligt. Nu har jag överlag en mycket ålderdomlig lokal dialekt, som mera motsvarar dialekten för 100-200 år sedan.

Anmäl
2011-06-25 21:13 #1 av: svenake

Jag tror att det är en mycket gammal  rest i språket.

"Tokig"   har kommit in i svenskan efter 1500-talet,  innan hette det "tokut"  i hela Sverige.  "ig"-ändelsen är ett inlån från lågtyskan.

Anmäl
2011-06-26 00:30 #2 av: Bjornen

Vi säGô (inte säjer) : Det var tokut men han/hon var tokuG. Dôm va tokuGô. Dôm hadd jort mytsjô tokut. Dôm hadd jort mångô tokuGô sakôr. "ig"-ändelsen finns inte i min dialekt.

Anmäl
2011-06-26 09:21 #3 av: svenake

Det låter rimligt alltihop. Man hade många fler böjningsformer förr, och det hr tydligen levt kvar i din dialekt.  Det kanske tillochmed  är ett eget språk  om en språkforskare tittar på det.Glad

När jag åker på semester, i Sverige eller utomlands, brukar jag gå in i den lokala mataffären och lyssna på den lokala dialekten.

Anmäl
2011-06-26 12:49 #4 av: Moctezuma

Intressant, här hos oss finns ordet toukot = tokigt. En person är däremot toukoger.

Anmäl
2011-06-26 23:55 #5 av: svenake

Båda låter helt rätt för mej.  Kul att sådana saker finns kvar, det berikar språket.   Mer sånt!

 

Jag gillar även nybildningar!

Anmäl

Bli medlem på iFokus

För att kunna delta i diskussionen måste du bli medlem på iFokus. Det går snabbt, enkelt, och kostar ingenting. Medlemskapet ger dig tillgång till över 300 sajter.