Annons:
Etikettkroppsspråk
Läst 6455 ggr
Inkanyezi
3/13/10, 10:51 PM

Mon oeil

Bild 1. Klicka för att öppna i full storlek.

Det här tecknet är typiskt franskt, och det har en verbal motsvarighet: "Mon oeil!"

Det betyder i Franskspråkiga länder att jag tror inte ett dugg på det där. Bokstavligen "mitt öga", och det kan väl tolkas som att jag inte tror det förrän jag har sett det. Det är ett tecken på mycket stark misstro.

Om man däremot ser samma tecken på Kuba, så kan det betyda: "Håll ett öga på mina grejer medan jag slinker in här en stund!" Alltså ett typiskt exempel på "falska vänner" i kroppsspråk.

Annons:
raphanus
3/13/10, 11:32 PM
#1

Den svenska verbala motsvarigheten till "mon œil" torde alltså vara "jo, tjena".

bluegoose
3/14/10, 11:06 AM
#2

Eller "ofta", har jag fått lära mig av barn i min närhet!

Inkanyezi
3/14/10, 11:19 AM
#3

Till skillnad från en del verbala uttryck vi har, är det här bruket allmänt bland dem som talar franska och funkar lika bra på Réunion som i Belgien eller Paris. Det är en gest som ofta görs mycket snabbt, en reflex som kan vara svår att hindra, ibland så snabb att en icke fransktalande missar den, men som den som har franska som modersmål upptäcker till och med om det bara skymtar förbi en bråkdel av en sekund. Man sätter inte nödvändigtvis fingret precis så här, utan man kan exempelvis bara svänga handen nära ansiktet med pekfingret utsträckt, så att det sveper förbi i riktning mot ögat. Om man inte vet om det kan man tycka att det liknar tecken som brukar göras mot halsen, med skillnaden att det är mot ögat. På min bild har jag gjort det mycket tydligt, som man gör det när man verkligen poängterar för den man talar med att man inte tror ett ord av vad han säger.

Lena1971
3/15/10, 12:17 AM
#4

Hehe, den där gesten har jag lärt mig från Asterix. Jag använder den ibland, men det är inte alla som förstår vad jag petar mig i ögat för! Skrattande


Mvh Lena
Sajtvärd på
Cancer iFokus

Onni
4/20/11, 10:26 PM
#5

Jag brukar göra en liknande gest, vilket jag tagit efter av min far. Han kommer från norra Finland! Gesten med pekfingret mot ögat betyder ungefär att "jag lägger stor vikt vid det här och observerar det som sker". Pekfingret dras även ut från ögat, mot personen eller saken man markerar. Gesten är inte oartig, utan snarare en kraftig markör som understryker orden.

TjockaBerta
4/21/11, 11:35 AM
#6

Kul var det när en franskspråkig vän talade engelska och sa "my foot" och samtidigt gjorde den franska gesten!

>>>Malum domesticum<<<

Annons:
Andina
4/21/11, 8:06 PM
#7

Finsk/Finlandssvensk verbal version kan också vara: "

Finnen tror inte förrns hon ser!"

Allting är möjligt tills det är bevisat som omöjligt - och till och med då är det omöjliga
kanske bara omöjligt än så länge."  /Pearl Buck · Medarbetare på Healing

Onni
4/21/11, 11:23 PM
#8

#7  Skrattande

Upp till toppen
Annons: