Annons:
Etikettövrigt
Läst 14578 ggr
Maja
2010-03-13 00:51

Vilka språk talar du?

Precis som det står i rubriken så vill jag veta vilka språk du kan tala!

Du behöver inte kunna de felfritt, utan skriv hur pass mycket du kan (lite, medel, mycket).

Annons:
Maja
2010-03-13 00:52
#1

Svenska - flytande
Engelska - flytande

Tyska - kan göra mig förstådd
Norska - kan göra mig förstådd
Danska - kan göra mig förstådd
Isländska - kan göra mig förstådd
Italienska - kan göra mig förstådd (om jag får tala långsamt och tänka efter Flört)

Maia
2010-03-13 09:06
#2

Svenska, modersmål.

Engelska, talar och skriver flytande.

Danska, talar OK och skriver relativt flytande.

Norska, talar OK, men blandar ihop bokmål och nynorsk när jag skriver.

Franska, talar och skriver relativt flytande. Ungefär som danska.

Tyska, kan hanka mig igenom en bok, göra mig förstådd, men kasusen sitter inte där de ska, hahaha!

 

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

La grammaire est une chanson douce. /Erik Orsenna 

[tillbakalutat]

Effie
2010-03-13 13:25
#3

Svenska, modersmål

Engelska, flytande

Franska, flytande efter övning, för det var länge sedan

Tyska ytterst knackigt. Förstår mer än jag kan säga, men inte mycket ändå. Läser med stor möda.

Ryska har jag pluggat en gång, men jag kan inte påstå att jag kan säga mer än ett par meningar.

Latin har jag också pluggat, men målet var aldrig att tala det.

Norska har jag aldrig talat, men jag förstår ju folk från Oslotrakten och Östfold.

Danska kan jag läsa.

Finska kan jag några ord.

Flamländska texter försöker jag läsa ibland; förstår oftast vad det handlar om. Men försöker inte uttala.

Och på hebreiska kan jag säga "två stora väskor och fyra små väskor". Glad


Visst går det. Om inte annat, så går det galet

Carlo
2010-03-13 14:20
#4

Latin- Skriva
Spanska- Avancerad
Grekiska- Skriva lite.
Chuj- Skriva lite..
Franska- Avancerad
Engelska- Avancerad
Catalanska- Medel
Japanska- Skriva
Hebreiska- Liiite!
Baskiska- Skriva lite.
Svenska- Avancerad
Kan mer språk… Men bara lite. :)

Hälsningar,
Carlo
Följ mig på instagram: andrethenoble
Medarbetare på choklad.ifokus.seblodgivning.ifokus


Zynell
2010-03-13 15:59
#5

Flytande - Polska, svenska, engelska.

Lite - Tyska, teckenspråk (läst båda i skolan för många år sedan)

Kristall
2010-03-13 16:09
#6

Svenska - flytande (modersmål)
Engelska - flytande
Finska - flytande (mer eller mindre)
Tyska - kan göra mig förstådd

Samt några ord på italienska, franska, spanska & thailändska. ^^

Med vänliga hälsningar, Sanna Johansson

Besök gärna min blogg :)

Annons:
Linda
2010-03-13 18:19
#7

Svenska och Engelska och teckenspråk

Inkanyezi
2010-03-13 18:24
#8

Jag talar förutom svenska som är mitt modersmål också spanska flytande, liksom engelska. Franska talar jag obehindrat, men inte helt korrekt, och jag försvarar mig också väl på tyska. Sen är det lite knackigare med holländska, men efter ett tag om jag är där, så faller bitarna på ålats. Jag läser holländska utan problem.

Språk jag förstår, men inte talar, är norska, danska, italienska och portugisiska.

niffen
2010-03-13 20:50
#9

Mina modersmål är engelska och svenska. Förstår norska och danska och en text på enkel tyska kan jag också förstå.

[Next]
2010-03-13 22:45
#10

Mina modersmål är Svenska och spanska.

Hemma hos mamma pratas bara svenska (förutom om mamma och jag pratar hemlisar ;) )

Hemma hos pappa pratar vi bara spanska.

[Golgadoth]
2010-03-13 22:54
#11

Svenska
Engelska
Rumänska
Grekiska

Har gått franska i tre år men så gott som ingenting sitter kvar i min lilla hjärna.

Kan "jag älskar dig" på de flesta språken.

Kan några ord på arabiska, hebreiska, ryska och japanska.

catlin
2010-03-13 23:00
#12

Talar bara svenska och engelska. Har läst tyska, spanska, latin, italienska.

Jo, jag deklamerar på transpiranto, men bara på jul! Cool

Matblogg: Chakulas LCHF

*stay calm - be brave - wait for the signs*

Brownie
2010-03-13 23:40
#13

Svenska- modersmål

Engelska- flytande,hoppas jag

Spanska- läser jag just nu

Norska-förstår jag

Annons:
Tom-B
2010-03-14 00:08
#14

Svenska - modersmål

Engelska - hyfsat

Tyska - förstår bättre än talar

Skånska - det mesta

Norska - inga större problen

Danska - om det inte är alltför grötigt

//Tom-B har överlåtit värdskapet för Fiske Ifokus till Hera.

[Linsenhejhej]
2010-03-14 15:21
#15

Svenska - flytande
Norska - modersmål
Engelska - medel

pigelina
2010-03-14 16:42
#16

Svenska - modersmål
Engelska - medel_(bara haft det i 5 år)
_Spanska - superlite men kan precentera mej(a) mm^^
Ungerska - kan prata lite med mina släktingar mm:)

// Hanna

www.pigelinas.weebly.com - uppfödning av lejonhuvade kaniner

Medarbetare på lejonkaniner.ifokus

Skogselva
2010-03-14 16:57
#17

svenska - modersmål

engelska - flytande

spanska - någorlunda

italienska - någorlunda, men sämre än spanskan

latin - kan översätta korrekt med hjälp av ordbok, att kunna tala latin är fortfarande inget mål i skolan Rynkar på näsan de latinska (och grekiska) morfemen minns jag bäst.

grekiska - kan läsa bokstäverna och förstå andemeningen med hjälp av morfemen. kan absolut inte formulera egna meningar.

franska - kan inte formulera några meningar själv, men förstår andemeningen tack vare spanskan, italienskan och latinet.

iriska/skotskgälliska - kan några få uttryck

Pernilla, värdinna för Månväsen ifokus och för Epoker ifokus. På månväsen kan ni just nu läsa om Den flygande holländaren, Spöken, m.m. och på Epoker finns att läsa om East India Trading Company och absint - men självklart mycket mer, bland annat stridvagnsspärrar och utdöda yrken!

Jag söker också medarbetare/artikelförfattare till båda sajterna. Är du intresserad av antingen Folktro eller Historia - eller kanske både och, så låt mig veta! Glad

NaimaG
2010-03-14 19:24
#18

Flytande

Svenska
Engelska
Finska
Tyska

**Lite
**
Nordsamiska
Spanska
Norska
Danska
Japanska
Franska
Teckenspråk

Crest
2010-03-14 19:54
#19

Om man inte räknar de språk där jag kan säga typ "hur mår du, jag heter…" och räkna så:

Svenska - flytande
Engelska -  bra, förstår bättre än jag kan prata
Spanska - lite
Nederländska - sådär, förstår myycket mer än jag kan prata

Nu är jag bar 12 år, kommer säkert kunna fler språk i framtiden ;)

maxiq
2010-03-14 20:24
#20

I det här sällskapet känner jag mig som en analfabet… Skäms

Jag är intresserad av språk men inte intresserad av att lära mig nya språk. Intresset dog nog ut totalt när jag skulle lära mig franska i en studiecirkel och vi skulle ha en äkta fransman som lärare, vilket lät mycket bra. Tyvärr så hade han inte så bra svenskakunskaper så efter att han ägnat hela första träffen åt att försöka förklara skillnaden mellan c'est och något annat liknade så blev det inget mer.

Problemet var när han med sin franska brytning skulle förklara att det ena betyder "det 'är" och det andra "det 'är" (det är/det här) och ingen förstod någonting.

Så därför sträcker sig mina kunskaper till:

Svenska fadersmål (bara för att vara eljest)

Engelska like rinning water

Tüska talar knackigt och förstår hjälpligt efter en termin i sjuan

Norrländska jo…


"On the internet You can be anything you want.
It is strange that so many choose to be stupid"

Annons:
Inkanyezi
2010-03-14 20:27
#21

#20 Jag antar att det sista "jo" var med inandning.

maxiq
2010-03-14 20:35
#22

Njae… En äkta norrländsk inandning går inte att skriva ut fonetiskt, den måste höras! Den som vill testa hemma kan forma läpparna så du kan härma vinden på utandning (nära en vissling men inte så spänt) och sedan andas in istället för ut.

Lycka till! Glad


"On the internet You can be anything you want.
It is strange that so many choose to be stupid"

aracing
2010-03-14 20:42
#23

Svenska - modersmål

Tyska - modersmål

Engelska - förstår allt, talar med väldigt bra flow, men inte helt flytande

Franska - Det ligger på Steg 2 nivå, jag kan det grundläggande och kan göra mig förstådd.

Jag har ett stort intresse för språk, och hoppas på att kunna utveckla franskan i framtiden. För  några år sedan kunde jag italienska (efter att ha bott i Italien i 8 månader), men tyvärr kommer jag inte ihåg något längre. Förhoppningsvis ligger språket och dammar någonstans, så att spärren släpper om jag åker till Italien igen. Tror ni att det funkar så?

- Det är aldrig så mörkt som precis innan solen går upp

Medarbetare på Galopp iFokus

SaraC
2010-03-14 22:24
#24

Svenska & engelska - flytande

Norska & danska - Är väl egentligen inte sant eftersom jag aldrig talar norska eller danska med norskar eller danskar utan svenska, och de förstår mig och jag förstår dem på norska och danska.

Tyska - Kan jag förhoppningsvis göra mig förstådd på.

Mvh, Sara. Värd på Spetsar & urhundar

Birke
2010-03-14 22:39
#25

Svenska flytande.

Engelska rätt bra, långt ifrån flytande dock.

Spanska lite -har läst i 7an, 8an och nu i 9an.

[trollduva]
2010-03-15 01:10
#26

svenska-modersmål

engelska-flytande

tyska-väldigt knakligt

latin-försöker lära mig

skånska-flytande^^

norska-ganska bra

Bergspuman
2010-03-15 08:17
#27

Svenska modersmål

Engelska flytande (fast med brytning)

Tyska bra

Italienska, spanska, farsi (persiska) - mkt enkel konversation

Mandarin, hebreiska, finska, grekiska, franska, portugisiska, en del ord och fraser

Mitt nästa språkmål är att lära mig spanska bättre!

Annons:
storost
2010-03-15 09:51
#28

schweizertyska modersmål

tyska som andra modersmål

svenska flytande

danska och norska förstår jag, när de pratar lite långsamare

engelska mycket bra - men har blivit lite rostig nu

franska lite

italienska några ord

Vänliga hälsningar Stephan

min egen hemsida.

Andina
2010-03-15 10:50
#29

Svenska - modersmål

Engelska - floating… eller fluently ;)

Finska - förstår hjälpligt, talar urknackigt

Italienska - snappar ord lite här och där, som ofta ger mig en begriplig innebörd

Franska - snappar upp nå't ord nå'n gång… se'n ere stopp

Rövarspråket - Foflolytotanondode!

Allting är möjligt tills det är bevisat som omöjligt - och till och med då är det omöjliga
kanske bara omöjligt än så länge."  /Pearl Buck · Medarbetare på Healing

DesK
2010-03-15 12:36
#30

Svenska, Tyska och Engelska flytande
Förstår Norska, Danska, Österrikisk Tyska, Schweizisk Tyska någorlunda bra
Förstår lite Franska, Spanska. Italienska, Latin, Flamländska och Africaans
Sedan faller jag lätt in i många olika dialekter på de tre språken som jag kan bäst

En grej, skriv ihop! Särskrivningar skadar allvarligt din hälsa, missbruka inte mellanslagstangenten.

Linnea
2010-03-15 16:28
#31

Svenska och engelska: flytande

Förstår norska och danska. Förstår en del talad och skriven finska.

Har läst lite afrikaans.

Tyskan från skolan hjälpte mig inget, efter fyra års tyskastudier så förstår jag inget och kan inte göra mig förståd heller.

Skynda långsamt så går det fortare Sajtvärd på Fälttävlan

[Tassy]
2010-03-15 17:42
#32

Svenska - modersmål

Engelska - hopplöst fall. Kan läsa och lyssna hjälpligt, men att tala, nej det blir bara fel

Danska - talar grundläggande, förstår bra

Norska - talar grundläggande, förstår flytande

Tyska -grundläggande

Japanska - grundläggande

Latin - talar grundläggande, förstår bra

JAUS
2010-03-15 21:30
#33

I rangordning:


  1. Svenska - första språk
  2. Engelska - flytande (uttal inte helt perfekt om jag ska vara kritisk)
  3. Finska - modersmål (talar uselt, men förstår det mesta) Skäms
  4. Japanska - grundläggande (i det närmaste perfekt uttal om jag får säga det själv, kan dock för lite kanji) Oskyldig
Medlem
2011-03-18 21:05
#34

Arabiska (modersmålet) - vilket betyder klassisk standard arabiska, modern arabiska och alla de arabiska dialekterna förutom marockanska och algeriska.

Engleska - Jag förstår allt men har svårt att tala flytande.

Svenska - Jag förstår allt men talar med brytning.

Tyska - 50/50.

Annons:
[DaBiork]
2011-03-18 23:26
#35

Svenska - modersmål

Engelska - flytande vill jag påstå, ända tills man ska föra en muntlig konversation med nån som har engelska som modersmål, då brukar man nog börja staka sig… Skriver flytande, lika snabbt som svenska, oftast lika korrekt stavning men ordvalet kan bli tokigt ibland.

Närpesiska - med diverse inslag av övriga österbottniska dialekter

Finska - flytande jämfört med många i min omgivning, har dock ett rätt begränsat ordförråd tyvärr, trots nio tunga år med skolfinska. (Lärde mig förresten mest finska under mina fem år i Sverige paradoxalt nog!)

Tyska - kan beställa kaffe och cola säga tack och svära lite, resultatet av tre års studier på gymnasiet. Förstår förvånansvärt mycket med tanke på hur liten exponering man får.

Franska - je suis un etydienne a france ce soir - två terminer på folkuniversitetet, je comprende tut! N'es Pas!

#21,22 Den österbottniska jakande inandningen, som är snarlik den norrländska och lika omöjlig att skriva fonetiskt, har i vissa sammanhang i sydligare länder förväxlats med svår astma!TystSkrattande

Mimmi
2011-03-19 10:54
#36

Svenska - Modersmål

Engelska - Flytande

Franska - Talar ganska så bra, realivt flytande i skrift

Spanska - Klarar av enklare konversationer i både tal och skrift. Kan förstå ganska mycket.

Italienska - Förstår ganska bra, kan uttrycka mig väldigt enkelt i tal och skrift

Kinesiska (mandarin) - Kan göra mig förstådd i skrift och kan förstå enklare saker om talet är långsamt. Mitt uttal är ganska dåligt, så jag skulle inte vilja påstå att jag är särskilt enkel att förstå.

guraknugen
2011-03-20 11:30
#37

Helt värdelös på andra språk än svenska. Har visserligen inga problem att skriva och läsa i forum på engelska, men att prata är en helt annan sak, speciellt för mig som inte gillar att prata över huvud taget. Vissa av våra kunder pratar man ju engelska med förstås, men de är lika dåliga på det som jag och då känns det faktiskt klart bättre…

maxiq
2011-03-20 11:45
#38

Är det någon mer än jag som pratar hyfsad engelska med bra uttal men sänker nivån på både Grammatiken och ordvalen när ni pratar med någon som har en mycket sämre engelska? Jag tycker det är ett märkligt fenomen…

Obestämd


"On the internet You can be anything you want.
It is strange that so many choose to be stupid"

Linnea
2011-03-21 09:02
#39

#38 Om jag pratar engelska med någon som knappt gör sig förstådd på engelska så bryr jag mig inte om att vara bättre.. Varför ska h*n lätt förstå mig när h*n knappt kan uttala hello?

Skynda långsamt så går det fortare Sajtvärd på Fälttävlan

Inkanyezi
2011-03-21 10:09
#40

#38 Jag har väl egentligen sällan upplevt det, om jag undantar i mitt arbete, där engelska skulle vara koncernspråk, men företaget var tyskt. Där råkade jag ut för mer än en gång att jag var tvungen att förklara på tyska när engelskan råkade gå över huvudet, eller omvänt be personen förklara på tyska eftersom jag inte förstod "engelskan". Just det senare blev mycket tydligt när jag skulle översätta bruksanvisningar, eftersom det ofta var oklart men blev lättare att förstå när man såg flera språkvarianter.

Ett ofta återkommande fel när tyskar skrev på engelska var de falska vännerna "must not" på engelska och "muss nicht" på tyska, där tyskan säger samma som svenskans "måste inte", medan engelskan betyder "får överhuvudtaget inte". Tyskarna hade mycket svårt att förstå att det kunde betyda något så annorlunda på engelska. Ett ganska luddigt ord i texterna var "louvre", som på tyska brukade kallas "Blende", och där vi på svenska ibland använde "bländskydd", men där det ibland preciserades som "spegelparabolraster". Och tyskans "Blende" kunde betyda lite vad som helst, från ett enkelt skyddsglas till olika raster eller täckskivor. Men det skojigaste med "louvre" var att praktiskt taget ingen med engelska som modersmål förstod vad det betydde.

Jag tror inte att det är så konstigt när det är ett främmande språk, eftersom man gör samma sak när det gäller modersmålet. Om jag talar med någon som har mycket elementär svenska, så anstränger jag mig att använda enkla ord och inte göra det för komplicerat, för att det ska vara lättare att förstå. Det blir precis detsamma om språket är spanska eller engelska, och det har egentligen inte att göra med om personen har det som modersmål. Jag har betydligt större ordförråd på spanska än många jag känner som har det som modersmål. Och precis som när det gäller svensktalande, så förekommer det att en del konstiga ord inte betyder det som folk tror, och det leder inte sällan till missförstånd.Det går självklart åt båda hållen, för när någon använder ett ord fel, så kan ju den som lyssnar tro att man menar vad man säger, fast man egentligen skulle ha sagt något annat.

Så jag tycker inte att det är konstigt att man sänker nivån. Det kan vara nödvändigt för att hitta någon slags minsta gemensamma nämnare, för att alls kunna utbyta tankar. Jag kände mig ofta osäker på vilken nivå som vore rätt, när jag skulle prata engelska med tyskar.

JazzBass
2011-03-22 12:36
#41

Svenska - Modersmål
Finska - Bra (så gott som flytande)
Engelska - Bra (så gott som flytande)
Tyska - Grunderna

Finsk medborgare. Läste finska i skolan från halva sexan (innan dess bodde jag i Sverige) till sista året i gymnasiet, men lärde mig tala någorlunda problemfritt först när jag flyttade till huvudstadsregionen för att studera. Nu bor jag igen på en ort där man klarar sig utmärkt på svenska, så finskakunskaperna blir inte bättre av det. Lyckas väl behjälpligt upprätthålla hyfsade kunskaper via arbetet, då jag använder språket åtminstone några gånger i veckan.

Engelska har jag inte några större problem med, speciellt inte efter ett par omgångar i som utbytesstuderande i Sverige. Umgicks då väldigt intensivt med utbytesstuderanden och talade då engelska nästan hela tiden.

Medarbetare på foto, sång och matlust iFokus

Annons:
[Miseline]
2011-04-02 06:45
#42

Svenska - modersmål

Engelska - flytande

Franska - medelbra, kan göra mig förstådd, läser obehindrat, skriver lite sämre

Spanska - rätt ok, kan också göra mig förstådd, med visst besvär, läser bra, skriver sämre

Italienska - lite, läser och förstår, kan inte prata och skriva så mycket

Tyska - samma som ovan

Norska - förstår ganska bra utom vissa dialekter

Danska - förstår så där, vissa dialekter bättre än andra

Portugisiska - förstår en del när jag läser

Holländska - samma som ovan

Latin - har läst i skolan, kommer ihåg en del, men kan förstås inte prata och skriver ytterst lite

Gammalgrekiska - har läst lite i skolan - kommer nästan inte ihåg någonting

Kan några ord på hindi, malayalam och tibetanska, önskar jag kunde mer.

[Miseline]
2011-04-02 06:46
#43

Oj, glömde. Fick lära mig lite teckenspråk på lågstadiet, men har glömt nästan alltihop, tyvärr.

Bjornen
2011-05-29 09:44
#44

Jag språkôr min dialäkt enviksmål å ôm ja ä tvungin svänska. Iblann ä ja tvungin å övôsätt ol.

Jag läser åtminstone fackböcker på engelska å tyska. Botanisk latin kan jag mycket bra. Jag försöker lär mä ryska å nå smulu ukrainska.

JazzBass
2011-05-29 12:41
#45

Som finlandssvensk kan jag tycka att det är lite synd att det i Sverige inte lärs ut mer finska i skolorna. Folk kan räkna till tre, kanske säga tack och vet vad Finland heter på finska, men annars är folk väldigt ute. Samma med de generella kunskaperna om Finland, det är t.ex. otaliga gånger jag fått frågan hur jag kan tala så bra svenska, man vet alltså inte att svenska är Finlands andra huvudspråk och jämställt med finskan (i alla fall enligt lag, inte alltid i praktiken), p.g.a. ca 6% svenskspråkiga som har bott här sedan urminnes tider. Svenska är ett obligatoriskt skolämne för finskspråkiga, och vice versa.

Nu är ju finskan ett lindrigt sagt komplicerat språk, men jag tycker att det gott och väl kunde erbjudas mer undervisning i finska, så fler skulle ha åtminstone lite kunskaper i språket, och om landet och kulturen. Det skulle troligen kunna öka det nordiska samarbetet och Finland skulle inte uppfattas lika "exotiskt" och fjärran som det nu är.

Medarbetare på foto, sång och matlust iFokus

Bjornen
2011-05-29 13:14
#46

Jag har lärt mig lite finska ord eller rättare sagt savolaxiska i min svedjefinska forskning. Tyärr är många av dessa ord utdöda i Finland.   Jag har stött på en del sådana ord som inte kan översättas för ingen vet vad de betyder idag. Ett sådant ord är "seite" som Linne nämner som namn på mästerrot i Nås finnmark.

JazzBass
2011-05-29 16:30
#47

#46 - Det ordet har inte jag heller hört nånsin. Inte mästerrot för den delen heller…. Skäms

Medarbetare på foto, sång och matlust iFokus

Luckyt5
2011-06-21 19:42
#48

Rätt gammal tråd, men skriver ändå.

Jag talar:  svenska- mycket

engelska- mycket

spanska- lite

flamländska- mycket (är född i Belgien, har bott där i 10 år)

/ Tilda

Annons:
[Dominik]
2012-02-24 20:41
#49

Svenska- Flytande

Engelska- Flytande

Polska- medel

Tyska- lite/medel

Förstår danska och norska :)

Thaeri
2012-02-25 18:15
#50

Svenska - modersmål, och jag skriver bättre än genomsnittet.

Västgötska - modersmål, men jag kan inte tala dialekten helt flytande utan att prata med en annan som gör. Tills jag var 10-12 år var detta mitt enda språk dock. Och jag pratar alltså om den genuina dialekten med tre genus, -er i maskulinum och femininum på adjektiv och allt annat som hör till, inte rikssvenska med regionalt utal vilket är det de flesta menar med dialekt idag.

Engelska - talar och skriver flytande, lite småmissar blir det ibland förstås men inget som stör. Uttalet är helt ok, jag har kunnat lura även språkintresserade amerikaner att jag är från England, engelsmän och övriga britter hör att något inte riktigt stämmer men de kan inte placera brytningen. Dock långt ifrån den nivån min svenska är på.

Norska - förstår riktigt bra så länge personen inte pratar någon konstig dialekt. Kan prata standard østnorsk ok, däremot är jag kass på att skriva bokmål pga för lite övning, nynorsk kan jag inte skriva alls.

Danska - läser flytande, förstår halvdant talad, kan inte prata för fem öre.

Färöiska - läser någorlunda, det går oftast att lista ut vad saker betyder från sammanhanget, talad förstår jag ibland riktigt bra och ibland inte alls, beror helt och hållet på vad som sägs, kan säga ett par meningar men sen är det kört. Men jag håller på att lära mig det, så förhoppningsvis blir det bättre snart.

Isländska - kan pussla ihop skrivna meningar ibland, men oftast inte så bra. Förstå talad isländska är bara att glömma, och prata själv ja då går färöiskan in och det blir pannkaka.

Tyska, franska spanska - lärde mig i skolan, men har glömt nästan alltihop.

KaiPon
2012-03-03 13:01
#51

Svenska och engelska så gott som flytande (dock gör min hjärna lite tabbar då och då och tappar ord)

Kan ytterst lite finska, tyska, spanska och italienska. Kan småfraser och så på Japanska.

Just a Block Party MonstAr with a Heart of Gold on this Blue Planet
http://vizualfreakkaipon.blogg.se/

kotickiha
2012-03-04 15:35
#52

Svenska - mordesmål

Engelska - medel

Spanska- medel

Norska - lätt

Danska - lätt

NI SOM KAN ISLÄNSKA, JAPANSKA, KINESISKA, FINSKA, THAI, SPANSKA FLYTANDE, HINDI OCH RYSKA = LÄR MIG!

kotickiha
2012-03-04 15:40
#53

GLÖMDE, KAN NI SAMISKA = LÄR MIG :D

Kaiti
2012-08-14 00:48
#54

Dom Språken Som Jag Talar Är

Grekiska - Modersmål

Svenska - Flytande

Engelska - Flytande

Danska - Medel

Norska - Flytande

Tyska - Medel

Albanska - Medel

Inaarah
2012-08-14 15:25
#55

Som någon ovan nämnde - känner mig som en analfabet i detta sällskap.

Utöver svenska skriver och talar jag engelska så gott som obehindrat, och gör mig mycket väl förstådd (och lite till) på franska. Kan föra enklare konversationer, ta emot och förstå de flera anvisningar samt att jag förstår franskan oerhört bra i både tal och skrift.

Har även god förmåga att förstå många språk, exempelvis spanska (där jag också kan ett antal fraser och ord), holländska, tyska och italienska. Tror framför allt att det beror på att jag vistats mycket i olika länder och därmed snappat upp mycket.

Annons:
Wonderwallen
2012-08-14 16:43
#56

Svenska, finska, engelska och mandinka behärskar jag flytande i både tal och skrift. Tyska har jag grundläggande kunskaper i, men tyska är ett språk som jag hoppas kunna bättre om några år då jag tycker det är ett väldigt intressant språk :)

AnaMadde
2012-08-16 18:28
#57

Jag förstår Tyska, Danska, Norska, lite franska och Finska

Jag talar Rövarspråket, Engelska, Svenska och halvt Estniska.

Jag kan några ord på spanska, italienska, thailänska och swahilii

Mirakelhest
2012-08-18 08:49
#58

Svenska och Engelska talar jag flytande. Franska lär jag mig i skolan och kan det på medel nivå. Bulgariska talar jag nästan flytande. Jag förstår Norska, Danska och lite Finska :)

Mvh Mirakelhest :)

jeessiikaa
2012-08-19 21:26
#59

Svenska - modersmål

Engelska - modersmål

Irländska (Antar att det räknas som ett eget språk haha) - Medel

Spanska - Medel, jag kan det som jag har lärt mig i skolan :P

Norska - Förstår tal och skrift

Danska - Förstår skrift och ibland tal Flört

Thaeri
2012-08-19 22:15
#60

#59, iriska är ett eget språk, medan hibernoengelska (irländsk engelska) inte är det.

Iriska är ett keltiskt språk som närmast är släkt med manx och skotsk gäliska, och därefter walesiska, bretonska och korniska.

"Is í an Ghaeilge (nó Gaedhilge/an Ghaedhilge) an teanga Ghaelach a labhraítear in Éirinn. Is í an teanga náisiúnta agus an phríomhtheanga oifigiúil i bPoblacht na hÉireann í. (Tá an Béarla luaite sa Bhunreacht mar 'theanga oifigiúil eile'.) Ar an 13 Meitheamh, 2005 d'aontaigh airí gnóthaí eachtracha an Aontais Eorpaigh glacadh leis an nGaeilge mar theanga oifigiúil oibre san AE. Ón 1 Eanáir 2007 cuireadh tús leis an stádas oifigiúil seo, agus ba é an tAire Nollaig Ó Treasaigh, T.D., an chéad aire Éireannach a labhair Gaeilge ag cruinniú de chuid Chomhairle na nAirí, an 22 Eanáir 2007."

Första stycket i Wikipedia-artikeln om iriska på iriska.

Ungefär lika mycket släkt med engelska som svenska är med spanska. Inte särskilt nära med andra ord.

jeessiikaa
2012-08-19 22:18
#61

#60 Jaha okej, det visste jag inte Glad

Thaeri
2012-08-19 22:27
#62

#61, då lärde du dig något nytt då Glad

Det finns en grupp "engelska" dialekter som kan räknas som ett eget språk ändå, och det är lågskotska (Scots), det vill säga de dialekter som talas i Lågländerna i Skottland (Lallans) och på östkusten upp till Aberdeen (Doric). De äkta dialekterna då, men de är relativt sällsynta idag, utan de flesta skottar pratar någon form av skotsk engelska Rynkar på näsan

Annons:
jeessiikaa
2012-08-19 22:34
#63

#62 Ja det gjorde jag, jättebra ju Glad

Det är synd att de dialekterna är sällsynta, de är så vackra!

Inkanyezi
2012-08-20 09:47
#64

Táim ag foghlaim na Gaeilge. ;-)

Ní romhaith thuigeann mé í afach nuair labhroinn duine go tapaidh í.

Jag uppgattar det nog som lite längre ifrån än spanska. Men kanske man skulle kunna uttrycka det så, eftersom det är ännu en gren på den indoeuropeiska stammen.

Det är ganska få som talar språket på ön, mest i ett krympande område i väster. Inte hade jag mycket nytta av gaeliskan när jag var på Irland.

Thaeri
2012-08-20 10:43
#65

Utvecklingen har ju inte sett likadan ut, så det är väl en viss skilnad på exakt hur långt och åt vilket håll det har gått, där kanske de germanska och romanska språken fått en mer parallell utveckling ja. Plus att antalet lånord svenska har från franska och latin kan göra spanska lättare att förstå.

Men rent släktskapmässigt är det, om jag kommer ihåg rätt, så att de keltiska och de italiska språken – varav ju enbart den romanska underfamiljen finns kvar – förmodligen är något närmre släkt med varandra än med de germanska. Och i och med att både svenska och engelska är germanska så borde spanska och iriska ligga rätt så lika där Glad

Inkanyezi
2012-08-20 11:46
#66

Jag tycker att det är ganska intressant hur politiska ställningstaganden kan förblinda språkforskare när det gäller gaeliskans inflytande över de närliggande språken. När det gäller franska förnekas den närmast totalt, och inte mycket bättre ställt är det när det gäller engelska språkforskare.

Det är så klart väldigt svårt att forska i språk bakåt i tiden, när man dels inte känner uttalsvariation, dels saknar uppteckningar i stor utsträckning, men jag tycker att den vanliga förklaringen av engelskans "leisure" är ett väldigt gott exempel. Det anges komma från den gamla franskans leisir, som numera skrivs laisir och används om fritid i största allmänhet. Pluralformen används för semester. Etymologin som anges i engelska källor är en "folketymologi" som knappast förtjänar namnet vetenskap. Det anges härstamma från de romerska soldaternas lediga tid och rotat i latinets licere, som franskan skulle ha tagit över i formen leisir. Om det inte vore för att det inte hette så, utan att vårt uttryck permission är ett inlån från franska för soldatens ledighet. Franskans leisir är i själva verket ren gaeiiska. På gaeliska betyder lae saoir en ledig dag och uttalas exakt lika med leisir. På irländska heter semester laethanta saoire, vilket är pluralformen av lae saoir. Man kan förvirras lite av böjningsrormerna för la, dag, och saor, fri, men med gaelisk grammatik byggs de ihop med genitiv, och då faller bitarna på plats.

Inom hela den indoeuropeiska språkfamiljen är likheterna ganska stora.

Thaeri
2012-08-20 12:10
#67

Håller med, det är ofta sorgligt att se hur latin tas fram som en förklaring hela tiden.

Tittar man på engelska finns det ju dessutom ett antal regler som faktiskt lärs ut både till engelsktalande och till dem som lär sig det som främmande språk som inte har ett skit med språket i sig att göra egentligen, utan för att man i engelsktalande länder på 1800-talet fick för sig att latin på något sätt skulle vara allenarådande när det kom till hur man såg på grammatik.

Till exempel det där med att inte dela på infinitiv bara för att latin råkar bilda det som "facere", det man inte fattade var att eftersom engelska gör det som "to do" har man faktiskt två ord och att mellan två ord är det fullt möjligt att placera ett tredje. Så det där citatet från Star Trek "To boldly go where no man has gone before" ses som fel enligt dessa regler Obestämd

powerofthebass
2012-08-23 15:38
#68

svenska

ska öäsa engelska

ska nog fortsätta med latin kursen

svensk tekenspråk

Obiter dictum .**_ Ut pictura poesis, 
**_

Showhuskyn
2012-08-28 14:36
#69

Svenska - modersmål

Engelska - mycket

Tyska - mycket

Norska - förstår tal och skrift

Danska - förstår tal och skrift

Annons:
powerofthebass
2012-08-28 15:55
#70

hehe nu ska man plugga italienska åsså

då blir det engelska,svenska,latin och italienska   på schemat

Obiter dictum .**_ Ut pictura poesis, 
**_

ks.gerbil
2012-08-30 20:45
#71

nu råkade jag hoppa in här i tråden men svarar ändå ^^

jag är 13 och kan:

italienska-flytande

svenska-flytande

engelska-ganska flytande

håller på nu och lär mig franska i skolan och har precis böjat :)

Gerbil-hemsidan hittar du R

Kakaokaka
2012-09-02 11:13
#72

Svenska flytande

Engelska flytande

Japanska lite

Franska lite

kotickiha
2012-09-05 20:00
#73

Känner för att skriva om min xD

Flytande: svenska, aí (typ påhittat av mig och en kompis men hela skolan på ca 300 elever kan göra sig förstådda)

Rätt så bra: spanska

Hyfsat: engelska, norska, danska

Lite: finska, samiska, tyska och halvt bra och halvt dåligt på amrekansk engelska

Nja: franska (kan några ord) portugisiska (tack vare spanskan) japanska, thai och swahili (har pluggat in ord själv)

Och fortfarande: NI SOM KAN JAPANSKA, KINESISKA, ARABISKA, RYSKA, KOREANSKA, HINDI, FILIPINSKA, ISLÄNDSKA, IRLÄNDSKA OCH LIKNADE SPRÅK = LÄR GÄRNA MIG!

( ÄR NÄSTAN ALDRIG INNE HÄR SÅ MAILA TILL: minnis555@hotmail.com OM NI VILL NÅ MIG! Tack för hand xD )

Nali
2012-09-07 15:14
#74

Svenska - Flytande

Tyska - Medium men jag är på bättringsvägen :D

Engelska - Flytande

Bosniska - Flytande

Serbiska - Flytande/Medium

Slovenska - Medium

Kroatiska - Flytande/medium

Serbokroatiska - Flytande

Franska - Väääldigt lite

Hebreiska - Lite/medium

Italienska - Lite

Slovakiska - Lite/medium

Spanska - Lite

ks.gerbil
2012-09-07 15:21
#75

Kan du italinska?

Gerbil-hemsidan hittar du R

Nali
2012-09-07 15:23
#76

#75 Om du skriver till mig så är det precis som det står där uppe jag kan ytterst lite italienska men jag försöker lära mig mer

Annons:
ks.gerbil
2012-09-08 13:48
#77

76# ok bello a sapersi ;) se vuoi Dell aiuto dimmi :D (om du vill ha hjälp säg till :D)

Gerbil-hemsidan hittar du R

Nali
2012-09-08 17:49
#78

#77 Tack så mycket! =) Jag hör av mig :D

Aniara4
2012-09-12 09:29
#79

Tá Gaeilge agamsa fosta!

Mina språkkunskaper är alltså:

Svenska - modersmål (och på en relativt hög nivå, har gått en avancerad författarutbildning och kan även skriva akademiskt korrekt, om jag vill…)

Engelska - flytande. Och ja, jag kan även benämna de flesta köksredskap. Skrattande

Irisk gaeliska - pratade närmast flytande för ett antal år sedan, men tyvärr har jag glömt ganska mycket. Men jag kan fortfarande göra mig förstådd, och jag tror det skulle komma tillbaka ganska snabbt med lite mer exponering.

Franska - klarar konversationer. Läste fem år i skolan. I somras var jag i Frankrike en vecka och trots att jag inte sagt ett ord på franska på över 20 år så gick det riktigt bra när jag kom in i det!

Tyska - förstår ganska mycket, kan göra mig förstådd men har svårt med Grammatiken. Läste knappt 2 år i gymnasiet.

Norska förstår jag utan problem och kan även använda en hel del ord för att underlätta för den jag pratar med om det behövs. Danska fungerar för det mesta, så länge den andre pratar någorlunda tydligt.

Latin läste jag också i gymnasiet och kommer ihåg fragment av.

Sen kan jag förstås enstaka ord och fraser på många olika språk. Nyligen var jag i Kina men lyckades inte snappa upp mer än "ni hao" och "xie xie"!

Nali
2012-09-12 14:30
#80

#79 vad tufft att du kan irisk gaeliska jag har försökt lära mig hur länge som helst men det går inte så bra :(

Sashhi
2012-09-16 14:21
#81

Svenska, flytande (modersmål)
Finska, flytande (modersmål)
Engelska, flytande
Spanska, förstår det nästan fullt ut, däremot är jag inte en hejare på att strukturera egna meningar
Koreanska, kan göra mig förstådd och förstår det mesta
Italienska, kan göra mig förstådd lite lätt sådär
Japanska, kan göra mig förstådd lite lätt sådär
Latin har jag precis börjat att studera.

Not your mom, not your milk.

Elena-Maria
2012-11-09 12:42
#82

Svenska - modersmål
Engelska - flytande
Italienska - flytande
Spanska - förstår mycket, kan göra mej förstådd (läst 2 år)
Franska - förstår mycket, kan göra mej förstådd (läst 5 år)
Tyska - förstår en del, kan säga lite (I år på gymnasiet)
Ryska - kan läsa och förstå ganska mycket, kan även säga en del
Latin - kan läsa och förstå en del (2 år på gymnasiet)
Norska - kan läsa, förstå och prata ganska mycket
Värmländska - flytande ;)

Vill fortsätta läsa ryska och latin och jag SKA lära mej japanska.

Fred och god växt!

[rosakontorstol]
2012-11-11 11:22
#83

Svenska - Modersmål

Fahili - Modersmål

Engelska - Licencerat modersmål diplom

Latin - 5 år, så ganska mycket

Tyska - 5 år, nästan flytande

Koreaska - flytande, dock så kan jag mindre banmal

Danska/Norska - förstår det som de flesta

Annons:
The Fame
2012-11-18 17:05
#84

Svenska - Modersmål

Engelska - Mer eller mindre flytande

Spanska - Grunderna

Japanska - Grunderna

jovad
2012-12-27 20:08
#85

Skånska -modersmål

Svenska-hyfsat

Danska-hyfsat

Engelska-hysfsat

Tyska-hyfsat

Italienska-hyfsat

Spanska-hyfsat

Latin-skriver och läser flytande

Klassisk grekiska-skriver och läser

Polska-grunderna

Arabiska-grunderna

Fornnordiska (isländska)-skriver och läser

Franska-grunderna

Skotsk gaeliska-grunderna

Daim och Nougat
2012-12-30 15:39
#86

Svenska modersmål

Engelska kan prata och skriva nästan flytande, det är vissa ord som jag inte kan.

Spanska kan väldigt lite, kan knappt förstå när någon pratar.

Jag kan inte prata med förstå norska och danska

Och jag håller på att lära mig Sindarin ;D

(Sindarin är ett påhittat språk som J.R.R Tolkien kom på, alverna i The Hobbit och Sagan om Ringen pratar det)

Här är det lite Sindarin

http://www.youtube.com/watch?v=lFvG41htPkc

Bjornen
2012-12-31 06:53
#87

Skytiska skulle jag ha velat lära mig, men det är ju omöjligt, då språket dog ut för kanske 1500 år sedan. Enstaka ord finns översatta till grekiska. Ett språk från ett naturfolk på de ryska stäpperna, som saknade skriftspråk.

Floden Dons (södra Ryssland) namn betyder i alla fall flod.

KevinWoo
2013-01-01 15:09
#88

Hoppar in lite i tråden :) Jag är snart tretton och kan: Svenska - modersmål (västgötska och lite småländska) Engelska - flytande Spanska - väldigt lite Koreanska - kan lite basic men vill lära mig det så att jag kan det flytande Japanska, Tyska, Franska, Kinesiska (vet inte vilket), Danska, Norska och lite andra språk kan jag säga några ord på :) #81 och #83 kan ni hjälpa mig med koreanska? :)

[Rosarosor]
2013-01-02 12:58
#89

Hoppas in här jag med :)

Jag pratar kroatiska, serbiska, bosniska, madedonska, engelska och svenska :)

Några enstaka ord kan jag på spanska och turkiska.

LucyLove
2013-01-03 23:21
#90

Jag är femton år och talar flytande svenska, flytande engelska och lite spanska. Glad

Annons:
[rosakontorstol]
2013-01-04 00:07
#91

#88 självklart! :)

[Indexs]
2013-01-04 03:51
#92

Svenska - Flytande (modersmål)

Norska - Flytande (halvt norsk, uppvuxen med det)

Engelska - Flytande

Spanska - Kan göra mig förstådd

kotickiha
2013-02-18 21:42
#93

Okej, ännu en uppdatering av min ;)

Svenska - modersmål

Spanska - Grunderna

Engelska - Nja, den är rätt dålig

Norska - förstår och kan säga enkla meningar. Kan läsa en lätt bok. ( Nynorska)

Koreanska - Räkna till 20, säga hej, hejdå, ja, nej och lite övriga ord.

Japanska - Några ord

Kinesiska - 4 ord ( hej + jag älskar dig)
Isländska - Läsa en enkel bok och presentera mig.

Och massa andra som jag kan ord på.

Ni som koreanska, japanska, kinesiska (mandarin), thai m.m får gärna maila till mig. minnis555@hotmail.com

kotickiha
2013-02-18 21:42
#94

Okej, ännu en uppdatering av min ;)

Svenska - modersmål

Spanska - Grunderna

Engelska - Nja, den är rätt dålig

Norska - förstår och kan säga enkla meningar. Kan läsa en lätt bok. ( Nynorska)

Koreanska - Räkna till 20, säga hej, hejdå, ja, nej och lite övriga ord.

Japanska - Några ord

Kinesiska - 4 ord ( hej + jag älskar dig)
Isländska - Läsa en enkel bok och presentera mig.

Och massa andra som jag kan ord på.

Ni som koreanska, japanska, kinesiska (mandarin), thai m.m får gärna maila till mig. minnis555@hotmail.com

bellalove
2013-02-21 10:06
#95

Svenska - flytande

Engelska - lite knackligt så att säga men kan göra mig förstådd och förstår

Franska - inte jättebra men det går om man talar långsamt och bäst är det när jag läser.

Danska - förstår dem relativt

Tyska -några siffror och hej

eremiten49
2013-03-09 19:10
#96

Jag tror att de flesta överdriver en hel del.Många som skriver här behärskar inte ens svenska.

Michaela-N
2013-03-10 13:46
#97

Tyska och engelska, och så svenska naturligtvis. Flytande alla tre.

Annons:
[RC1393]
2013-03-13 10:15
#98

Svenska: Flytande

Engelska: Flytande

Spanska: Kan göra mig förstådd.

punkmusic
2013-03-13 12:04
#99

Svenska: Modersmål (Flytande) Engelska: Väldigt bra Spanska: Någorlunda bra - Förstår bättre än vad jag själv kan uttrycka mig, men kan föra en enkel diskussion. Finska: 10 ord haha

punkmusic
2013-03-20 23:53
#100

Jag är väldigt intresserad av spanska på alla plan även de spansk talande länderna, om någon är lika intresserad som jag hör gärna av er!

Upp till toppen
Annons: