Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Språkgrupp - Språk i Europa

En fråga om översättning

2010-04-12 23:20 #0 av: SwedenZoo

Hej! Jag håller på att översätta en hemsida åt en "klient". Hemsidan är just nu på tyska. Jag vet inte om det här är rätt ställe att fråga, men jag känner mig hemma här på ifokus , och förhoppningsvis finns det någon som kan hjälpa mig. 

Jag har hakat upp mig på Impressum (en kategori på hemsidan). Vad betyder det Förvånad? Jag har fått fram att det på engelska heter Impressen, men förstår inte mer för det.

I kategorin finns bland annat info om utnytjan av bilder, upphovsrätt och så vidare.

Behöver ganska snabb hjälp då hemsidan (eller databasen) troligtvis snart ska vara klar.

Anmäl
2010-04-12 23:44 #1 av: Inkanyezi

Impressum brukar vara redaktionsrutan i en tidning, så det torde vara en sida där det finns uppgifter om vem som är ansvarig för den. Och nej, det heter inte impressen på engelska, det är alldeles väldigt tyskt. Det härstammar från tiden då tryckkonsten uppfanns i Tyskland och det krävdes tillstånd för att få trycka.

Anmäl
2010-04-12 23:56 #2 av: SwedenZoo

Så vad skulle vara korrekt att skriva? Information?

Anmäl
2010-04-13 00:46 #3 av: raphanus

Kontaktinfo(rmation) kanske kan duga.

Anmäl
2010-04-13 00:49 #4 av: SwedenZoo

Ja, det finns ju lite sånt också, kan nog fungera.

Här är länken:

http://elefanten-fotolexikon.eu/index.php?seite=impressum&PHPSESSID=g93cutle2f1v53gihtemb215i4

Anmäl
2010-04-13 02:21 #5 av: raphanus

#4 - ...eller kanske "Sajtinfo(rmation)" eller "Om sajten"

Anmäl

Bli medlem på iFokus

För att kunna delta i diskussionen måste du bli medlem på iFokus. Det går snabbt, enkelt, och kostar ingenting. Medlemskapet ger dig tillgång till över 300 sajter.