Övrigt Läst 16642 ggr

Besiktad eller besiktigad?

  Olästa | Bevaka | Bokmärk

Jag har många gånger stött på ordet "besiktad" och varje gång studsat till eftersom det låter så fel i mina öron.

Ska det inte heta "besiktigad"?

Visst ska det heta besiktigad, men till och med i körskoleprogrammen säger de besiktad och jag studsar precis som du!

Désirée

 

Visst säger och skriver man "besiktigad", men min personliga uppfattning är att ordet kunde lika gärna vara "besiktad" så det stör mig inte ett vitten. Jag studsar inte till av det. Jag tycker att det är ett ganska tungt ord, importerat från tyska, och skulle gärna se ett enklare och mer svenskt uttryck.

Jag säger - och skriver - besikta, besiktad, besiktad. Även fast det heter besiktiga, besiktigad och besiktigat.

Jag tror inte jag har hört någon säga att de ska besiktiga bilen sedan jag var ung (och det var länge se'n).

Så här blir det inget studsande heller.

Allting är möjligt tills det är bevisat som omöjligt - och till och med då är det omöjliga
kanske bara omöjligt än så länge."  /Pearl Buck · Medarbetare på Healing

Båda formerna står upptagna i SAOL.

raphanus
sajtvärd på Språk iFokus
medarbeider på Karbohydrater iFokus

# 3

Jag besiktigade nyss min bil och jag säger så också. Den är alltså nybesiktigad enligt mig.

Så vitt jag vet har jag inte hört någon säga besiktad. Inget jag studsat till för i alla fall.

Överlag uttalar jag nog de flesta orden i dess helhet.

>>>Malum domesticum<<<

#5 - Lustigt - att du inte hört något säga besiktad och jag inte hör ordet besiktigad längre... Undrar om det beror på var i landet man bor? Eller om det är så enkelt att det beror på vilka människor man har omkring sig...?

#4 - Vad skönt - då gör jag inget "fel" i alla fall när jag säger "besikta". :)

Allting är möjligt tills det är bevisat som omöjligt - och till och med då är det omöjliga
kanske bara omöjligt än så länge."  /Pearl Buck · Medarbetare på Healing

# 6

Jag tänkte detsamma. Eller kanske både ock.Glad

>>>Malum domesticum<<<

Då blir väl frågan var man säger det ena och var man säger det andra. Bonniers Trafikskola är gjord i Stockholm och på den cd:n säger de besikta. Jag har tidigare bott i södra Halland och där verkade det möjligen vara lite åldersrelaterat vilket av orden man använde. Nu bor jag i södra Dalarna och här hör jag också båda orden. Jag gissar att det kan vara lite åldersrelaterat vilket av orden som används.

Désirée

 

Jag bor i Stockholm, och den första som jag hörde säga besikta var en arbetskamrat i ungefär samma ålder och som ursprungligen kommer från norrland. Jag reflekterade inte mycket över det, och fortfarande hör jag nog mest ordet besiktiga när det gäller bilbesiktning. Nu bor den här arbetskamraten sedan många år på Östermalm, så han kan ju gott ha plockat upp ordet här, lika väl som från sin ursprungliga miljö. Så jag tror inte att det är ålder, utan snarare dialektalt, och det kan mycket väl sprida sig. Eftersom besikta är ett enklare ord och stämmer med böjningsformen besiktning, tror jag att besiktiga kommer att gradvis försvinna ur språket.

Är 50-plussare som bor i Stockholm och besiktar min bil varje år.

Allting är möjligt tills det är bevisat som omöjligt - och till och med då är det omöjliga
kanske bara omöjligt än så länge."  /Pearl Buck · Medarbetare på Healing

Jag har bott större delen av mitt liv i Stockholm och som sagt bara använt ordet besiktiga och är också 50+ numera. Alltså är det sannolikt dialektalt som Inkanyezi säger i #9 Eller möjligen beroende av vilka människor man umgås med. Glad

Désirée

 

Blev nyfiken på vilket av orden Bilprovningen själva använder.

Så här svarar de på frågan

Varför säger ni besikta?
"Besikta är en rekommendation av Svenska Språknämnden. 

"Såväl besikta som besiktiga har gammal hävd i svenskan. Båda är inlånade från lågtyskan. I dagens tyska lever bara den längre formen besichtigen kvar med substantivformen Besichtigung. Det såg under en period ut som om den korta formen besikta skulle försvinna även i svenskan. Men den har levt upp igen. Och det är just den formen som Svenska språknämnden rekommenderar, eftersom den är kortare och hör ihop med det substantiv som man oftast använder: besiktning. Det finns också ett substantiv bildat till den längre formen, besiktigande, men besiktning är långt vanligare. Det skall också sägas att besikta kan användas som efterled i sammansättningar: ombesikta och efterbesikta. Det finns en parallell till besikta/besiktiga, nämligen förplikta/förpliktiga. Även där rekommenderar vi den kortare formen." 

Bilprovningen använder sig av båda formerna av ordet."

Bílprovningen Frågor och svar

Allting är möjligt tills det är bevisat som omöjligt - och till och med då är det omöjliga
kanske bara omöjligt än så länge."  /Pearl Buck · Medarbetare på Healing

Och jag som  ALDRIG ens hört ordet besikta Glad Där ser man, man lär nått nytt varje dag.  Undrar vad mina barnbarn kommer att använda för ord?

#13 - Kollat bilen? Checkat/checkat av bilen? Eller nå't modernt... ;)

Allting är möjligt tills det är bevisat som omöjligt - och till och med då är det omöjliga
kanske bara omöjligt än så länge."  /Pearl Buck · Medarbetare på Healing

#13 Jag har heller aldrig hört den varianten.

/Maria

 

Hörde på "Språket" i P1 idag att Transportstyrelsen nu använder "besikta" i det officiella språket och det står så i de brev de skickar ut till alla bilägare.

Personligen tycker jag inte om det...

Orkade inte läsa igenom alla inlägg och har ännu inte hört Språket från i tisdags (brukar ladda ner och lyssna i efterhand), men Svensk bilprovning har använt ordet ”besikta” i flera år nu och i början (kanske fortfarande) står det om det på deras hemsida. Tycker det är en bra förändring. Finns ingen som helst anledning att det skulle heta något så krångligt som ”besiktiga”.

Likaså välkomnar jag att folk i allt större utsträckning säger ”citat-tecken” istället för ”citationstecken” som så många ändå missuppfattar totalt och säger ”situationstecken” istället vilket är 100% obegripligt fruktansvärt fel. ”Citattecken” är dessutom kortare och beskriver bättre vad tecknet används till, något som jag tycker nästan borde vara argument nog.

Då jag varit på svensk bilprovning så har de alltid gjort något fel. Så, använder de "besikta" så är det troligtvis fel också. Besiktiga skall det vara och den dag då svensk bilprovning lärt detta, ja då kanske min bil går igenom utan anmärkningar.

Borde det då inte också heta besiktigning och inte besiktning?

De gånger min bil inte gått igenom har det varit bilens fel (eller ägarens, beroende på hur man ser det), inte bilprovningens.

Jag har aldrig haft några direkta problem att få igenom bilen i besiktningen på den tiden jag hade bil, men ett par gånger var det jämnt skägg.

En gång hade jag gått igenom allting ordentligt innan jag åkte dit, och för säkerhets skull hade jag stoppat i nya lampor i bakljus/bromsljus och skyltlykta. Nu är ju lampor ibland lite opålitliga, och när jag kom fram hade ett baklyse och en av lamporna i skyltlyktan slocknat. Påpekande om skyltlyktan.

En annan gång var jag på väg till besiktningen och så sjunker bromspedalen till golvet när jag står och väntar vid ett rödljus. Iväg till KGK, köper ny huvudcylinder, byter den ute på parkeringen, en halvtimme till min tid på provningen, och jag hann.

Imponerad av att byta huvudcylinder på en halvtimme.  Måste man inte lufta systemet också??

Jo, man måste lufta systemet. Det är ganska enkelt om man har en slang att sätta på luftningsnippeln. Man har en slangstump och en burk som man för ner änden av slangen i, och så pumpar man tills det kommer bara olja. Man får fylla på ett par gånger.

Huvudcylindern på Audi 60 är mycket lätt att komma åt att skifta. Det tar betydligt längre tid att byta en hjulcylinder.

Imponerad ändå.   Hinna med det på en halvtimme, - måste man inte var 2 man för att klara det?   En som trampar och en som stänger när det inte kommer mer luft?

#23: När jag senast luftade ett bromssystem var man absolut tvungen att vara två personer. Bromspedalen måste ju hållas nere när man stänger.

Det är det slangen är till för. När det sugs tillbaka lite när man släpper upp pedalen, så kommer det inte in luft i systemet, bara en liten bit in i slangen. Man klarar det ensam om man har en slang på nippeln. Jag har gjort det många gånger. Man ska inte släppa pedalen för fort, utan släppa upp den långsamt, så rinner det till olja från behållaren i stället för att sugas tillbaka.

Idag har jag lärt mig ett nytt ord: nippel!

raphanus
sajtvärd på Språk iFokus
medarbeider på Karbohydrater iFokus

#26 Gratulerar Skrattande

Medarbetare på Pärlpyssel och Pyssel.
Mina figurer finns här: http://parlkonst.se/
Emo
, ägare till Emos Shop sen 1973

Det finns ju särskilda luftningskit, billiga att köpa på t.ex. Biltema. Det är slangar med backventiler i. Luftningen går på nolltid för en ensam person!

Sedär, nu fick du till ett av allla dessa ord som slutar på skit.

Hursomhelst funkar det också utan backventil om man inte har för bråttom, men om det är backventil i slangen är det antagligen bara att trampa på utan att bekymra sig om återgången.

Glad Jo jag känner till dessa luftnings-kit Glad på biltema,  men har man en halvtimme till besiktning (stavning)  så kanske man inte har nåt sånt tillgängligt.  Och kanske inte nån kompis som hinner ställa upp.

Detta tyder tyder på att Inkanyezi  inte har någon tumme mitt i näven, - och desutom kan hantera mer än en kamera.

Att  hinna köpa

att hinna byta

att hinna lufta

. . . . .   och få det godkänt!!    Klart imponerande.

Eftersom detta knappast är nån språktråd längre kan jag också flika in att det kan löna sig fantastiskt bra att byta bromsvätskan helt med några tusen mils mellanrum. I nya bilar servicebok ingår detta. Gammal bromsvätska ger sämre bromskraft, märbart tydlig faktiskt! Kan vara skillnaden mellan att kuggas och att godkännas i besiktningen.

Kan instämma där. Felet var så klart att det var gravrost i cylindern som hade nött på packningen. Rosten kommer när bromsvätskan är gammal, och att det har kommit in vatten, och gravrosten blir alltid på lägsta punkten, eftersom vattnet är tyngre än oljan. Bilen var ju gammal redan när jag köpte den, och ganska rostig på mer än ett ställe. Det brukar inte löna sig att packa om en cylinder, eftersom det i praktiken alltid är rost i den när packningen har skadats.

Om man byter bromsvätskan omkring vartannat år har man god chans att slippa rost inne i bromssystemet. Vatten i ledningarna är en allvarlig fara, eftersom det kan ge bromsbortfall om det kokar. Till och med en mycket liten droppe blir en väldigt stor ångvolym.

Och visst, lite tur också. Jag bor på Lidingö och hade beställt provning i Vällingby. Pedalen sjönk när jag var i Sundbyberg, och KGK ligger i Bällsta, och de hade reservdelen. Övriga grejer fanns i bilen, så det var bara att göra vad som måste göras. Men lite mer än en halvtimme var det. Jag hade en halvtimme när jag hade köpt den nya cylindern.

#32: Ett under av beslutsamhet kan jag ana mig till i alla fall, under själva bytet och luftningen…

#31, angående språktråd: Inte? Någon lärde sig ju nyss ordet ”nippel”…

... men den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus. Det är gratis och tar bara en minut. Klicka här för att skapa ett iFokus-konto!

Mer på iFokus

Skriv inlägg Sök på sajten

Senaste inläggen

Äldre inlägg »

Aktuellt just nu

- Allmänt om sajten och iFokus

- Medlemmar - var bor ni?

- Medlemmar presenterar sig

- Off topic (OT)

Artificiell intelligens

Boktips

Fonologi och fonetik

Grammatik

Konstruerade/fiktiva språk

Kroppspråk

Lagar och lagstiftning

Länkar - Föredrag

Länkar - Ordböcker/lexikon

Länkar - Radio/TV

Länkar - Tidningar/hemsidor

Råd och tips

Semantik

Skriftspråk - Stavning/Ortografi

Skriftspråk - Tryck och grafik

Språk i framtiden

Språk i förändring

Språkgrupp - Språk i Europa

Språkhistoria

Stilistik - Chattspråk/SMS-språk

Stilistik - Dialekter/lokala varianter

Stilistik - Korsord och korsordsord

Stilistik - Kvinnligt/manligt språk

Stilistik - Lyrik, dikt och poesi

Stilistik - Lånord

Stilistik - Maktspråk

Stilistik - Ordspel och ordlekar

Stilistik - Ordstäv och ordspråk

Stilistik - Slang

Stilistik - Språk i film, tv och litteratur

Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel

Stilistik - Ungdomligt språk

Stilistik - Ålderdomligt språk

Tal-, läs- och skrivsvårigheter

Teckenspråk

Utdöda/döende språk

Vad betyder ordet/meningen?

Vad kallas saken/företeelsen?

Översättning/tolkning

Översättningsgrodor

Övrigt

Andra iFokus-sajter