Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Vad kallas saken/företeelsen?

Vad avlägsnar man blyertsskrift med?

2010-07-03 13:17 #0 av: Effie

Diskussion här hemma, stockholmaren och jag. Vad heter den där lilla mjuka grejen, som ofta sitter fast på övre delen av pennan, som man använder när man skrivit fel i korsordet? Och är detta bruk dialektalt? Alltså, vad kallar du det, och vilken dialekt talar du? (jag ställer frågan lite krångligt, för att undvika att leda tankarna till något visst ord).

Han ringer nu runt till alla stockholmskompisar, och det verkar som att han är ensam om att använda det ord han tycker är rätt. Kunde vara kul att höra vad folk egentligen använder för ord. Glad

___________________________________________________

Visst går det. Om inte annat, så går det galet

Anmäl
2010-07-03 15:38 #1 av: Inkanyezi

Jag brukar kalla det det "suddgummi" när jag pratar svenska, men när jag var yngre var det vanligt att man sade "kautschuk", som åtminstone här i Stockholm blev "kartschuk", och det har jag också hört mina barn säga; alltså med retroflext t följt av retroflext s. Jag har också hört det avkortade "sudd" för suddgummit.

Jag kommer ihåg att det var mänga som sade "suddigum" också.

Anmäl
2010-07-03 15:49 #2 av: Emo

Som barn sa man bara gummi. Då tänkte ingen på att det kunde (avsiktligt) missuppfattas. Någon (vuxen) sa nog någongång kautschuk. Så småningom sa man radergummi och när de nya bättre versionerna kom så blev det raderplast. Nu blir det väl oftast suddis. (skåning)

Medarbetare på Pärlpyssel och Pyssel
Mina figurer: http://parlkonst.se/
Emo
, ägare till Emos Shop sen 1973

Anmäl
2010-07-03 17:28 #3 av: Bergspuman

Uppsalabo, som svänger mellan suddgummi och suddigum.

Anmäl
2010-07-03 18:06 #4 av: Lena1971

Stockholmare här, säger sudd eller suddgummi. Nu vill jag veta, vad säger din stockholmare, Effie?


Mvh Lena
Sajtvärd på
Cancer iFokus

Anmäl
2010-07-03 19:28 #5 av: Effie

Han hävdar att det heter kautschuk, och det är alltid han som talar korrekt svenska Oskyldig (men han kan inte stava till det).  Och det är nog inkanyezis uttal som gäller.

Själv (göteborgare) säger jag oftast suddegum. Trodde det var det göteborgska/götaländska -e- som sticks in i sammansatta ord typ sopegubbe - men finns ordet även i Uppsala stämmer inte den teorin. Annars kan jag tänka mig att säga suddgummi eller radergummi. Och det stämmer nog att vi använde bara "gummi" när jag var barn; hade aldrig hört talas om att det kunde betyda något annat.

Och så kom jag att tänka på när min kompis och jag sommarjobbade i Oslo en gång, och någon kom in på hennes kontor med frågan "Har Dere viskelær?" Hon tyckte inte frågan var lika lättbegriplig som jag gjorde.

___________________________________________________

Visst går det. Om inte annat, så går det galet

Anmäl
2010-07-03 19:32 #6 av: Bergspuman

Jag misstänker att det kan vara nån direkt språklig företeelse som gör att det blir sudd-e-gum, eller sudd-i-gum.

Tänker på Birgitta - Brigitte, och fromage - formaggio.

Men jag vet inte vad den företeelsen kallas.

Någon annan som gör det?

Anmäl
2010-07-03 20:07 #7 av: Inkanyezi

Jag tror att det retroflexa uttalet kommer av sje-ljudet, som är "franskt", och att det smittar av sig på t, så att också det blir retroflext. Att u försvinner är nog samma som i Europa och andra diftonger med u. Där brukar det tappas. Så det är inte så konstigt att kautschuk uttalas som det gör i Stockholm.

Att vi stavar sje-ljudet på tyskt sätt tror jag hänger ihop med det tyska inflytandet i svenskan. Det är ganska vanligt att franska lånord får tysk stavning (fr. caoutchouc). På femtiotalet var det vanligt att kalla suddgummit så.

Jag har bara hört barn säga suddigum.

Anmäl
2010-07-03 20:43 #8 av: Maria

Suddigummi säger jag nog till vardags eller radergummiGlad

/Maria

 

Anmäl
2010-07-04 12:36 #9 av: raphanus

Suddgummi.

Anmäl
2010-07-06 13:18 #10 av: Lena1971

Jag måste bara...

Frågan i ts påminner mig om en lingvistiker som var ute på engelska landsbygden och letade ord. Han var ute efter det lokala ordet för 'sol', och ställde en fråga som skulle vara så lite ledande som möjligt.

Frågan som ställdes löd ungefär så här: "What do you call the shining object in the sky that gives us light during the day?"

På det fick han det förväntade svaret, eller iaf det svar han borde ha förväntat sig: "We don't have nought like that here."


Mvh Lena
Sajtvärd på
Cancer iFokus

Anmäl
2010-07-06 20:30 #11 av: Effie

#10 Glad Det var ungefär så det lät när sambon ringde runt till kompisarna och frågade

___________________________________________________

Visst går det. Om inte annat, så går det galet

Anmäl
2010-07-08 14:41 #12 av: parsley

Enligt Wikipedia:

Kautschuk, gummiträdet, är ursprungligen ett vilt växande träd från Brasiliens regnskogar. Kautschuk är ett indianskt ord från Amazonområdet, som lär betyda "det gråtande trädet". Förr användes kautschuk oftast som radergummi, och i svenska språket blev också ordet synonymt med just "radergummi".

Numera används i allmänet  olika former av syntetgummi för att framställa t ex radergummi eller suddgummi. I min familj frågas ofta efter sudd.

Anmäl
2010-07-11 01:04 #13 av: Adur

Som barn sa jag alltid kautschuk. Nu när jag själv har barn, blir det oftast sudd. Det är det ord de använder.

Anmäl
2010-07-11 01:18 #14 av: TjockaBerta

Suddegum säger jag. Är stockholmare. Kautchuck sa min pappa. Inte stockholmare

>>>Malum domesticum<<<

Anmäl
2010-07-11 01:53 #15 av: Andina

Som liten och boende i Borås hette det Suddegummi.

Inflyttad till Stockholm som 8-åring förändrades ordet till Sudd eller Suddgummi.

Min man som är infödd Stockholmare, och Söderkis samt 40-talist, har alltid benämnt det som Kautchuk (eller egentligen 'kaatchuck').

Allting är möjligt tills det är bevisat som omöjligt - och till och med då är det omöjliga
kanske bara omöjligt än så länge."  /Pearl Buck · Medarbetare på Healing

Anmäl
2010-07-12 23:24 #16 av: guraknugen

Brukar nog säga radergummi, men säger nog ibland det mesta av det som föreslagits här, utom kautchuk, som jag inte hade hört talas om förrän idag.

Anmäl
2010-07-15 10:21 #17 av: plinkplonk

Säger sudd, kommer från Linköping, Östergötland.

 

Haha, lite OT: en 14-åring sa att hon skulle köpa gummi när hon var med mig på affären, HON menade tuggummi, jag tänkte på något annat. Vet inte om det är ett vanligt slang för det numera men det måste låta kul (skrämmande!) i många vuxnas öron.

Anmäl
2010-07-15 13:39 #18 av: Inkanyezi

Jag har roat mig lite med att kolla bland mina bekanta, och det finns fortfarande några som säger kartschuck för suddgummit. Stavningen ska naturligtvis vara den politiskt korrekta, men det uttalas mer som jag har skrivit det. Sedan kan väl en eller annan ha svårighet med retroflext t.

Anmäl
2010-07-15 18:45 #19 av: guraknugen

#17: Här har vi en annan som ska köpa ”gummi”…

 

Anmäl
2010-07-15 22:12 #20 av: Effie

gummi...fick mig helt plötsligt att minnas när jag häromåret råkade hitta min gamla läsebok. Jag bläddrade i den, och hoppade till när jag råkade läsa "Mor tar en sil". Ja, det var oskyldiga tider, det...

___________________________________________________

Visst går det. Om inte annat, så går det galet

Anmäl
2010-07-15 22:16 #21 av: Inkanyezi

#20 Jag vet inte om alla hänger med på den slang där man talar om en "sil" eller en "macka" för att injicera centralstimulerande medel i en ven.

Anmäl
2010-07-15 22:47 #22 av: Effie

#21 Inte? Jag trodde att om jag visste det, så visste alla det. Inte precis mitt område. Obestämd

___________________________________________________

Visst går det. Om inte annat, så går det galet

Anmäl
2010-07-15 23:51 #23 av: Maria

En "sil" är väl ändå ett ganska allmänt känt uttryck eller?

/Maria

 

Anmäl
2010-07-15 23:58 #24 av: guraknugen

#23: Jag hade aldrig hört det innan jag såg ”Dom kallar oss mods” någon gång på högstadiet, kring 1980 eller så.

Anmäl
2010-07-15 23:59 #25 av: Maria

#24 Kanske beror på ålderOskyldig

/Maria

 

Anmäl
2010-07-16 00:06 #26 av: Inkanyezi

Jag hade hört många av de där uttrycken i slutet av sextiotalet, när vi startade organisationen RSMH. Många av deltagarna hade varit in och ut på olika institutioner och mer än en hade använt droger; några gjorde det fortfarande. Men det dröjde ett bra tag innan jag fattade att "ta en macka" betydde att spruta in amfetamin.

Anmäl
2010-07-16 18:43 #27 av: guraknugen

#26: Så varje gång någon ville ha en macka så gick du och bredde en ostsmörgås åt vederbörande…?

Anmäl
2010-07-19 13:54 #28 av: Adur

Och vi som även huserar på KiF, vet att en macka kan vara nog så beroendeframkallande... Oskyldig

Anmäl
2010-07-22 02:30 #29 av: Flirr

Gummsuddi, suddi, suddigummi, suddgum, suddigum, suddgummi. Jag säger nog lite olika... Obestämd Är jag lat eller har bråttom säger jag suddi, är jag på bra humör säger jag ofta gummsuddi annars blir det väl suddgummi eller kanske något av de tre andra. Det är ett ord som jag ofta säger snabbt så det blir inte så noga uttalat, därav i:ens olika placeringar.

Anmäl
2010-07-23 11:21 #30 av: fluffis

Jag är från Skåne och har aldrig hört ordet "kautschuk" vad jag kan komma ihåg. Jag vill gärna höra det! Nån som har en ljudlänk? Glad

Själv säger jag suddgummi. Radergummi har jag hört någon enstaka gång bara.

Anmäl
2010-07-23 12:31 #31 av: raphanus

#30 - Gå in här, välj rösten Joey (beta) under American English voices och skriv in orden "cow chook". Då får du en ganska bra ljudillustration av ordet kautschuk.

Anmäl
2010-07-23 12:43 #32 av: Inkanyezi

Och "cow chook" ger väl egentligen inte det stockholmska uttalet.

Eftersom de retroflexa ljuden saknas i skånskan är det kanske inte så lätt att förstå hur vi uttalar det här om man inte hör det. Har för tillfället ingen bra mikrofon, så jag kan inte lägga upp en ljudlänk.

Anmäl
2010-07-23 14:29 #33 av: raphanus

#32 - Nej, men det ligger ganska nära mitt. Stockholm måste inte alltid vara normgivande.

Anmäl
2010-07-23 14:42 #34 av: Inkanyezi

Nä, inte ska vi väl vara normgivande, men det är ju här vi säger kartsjuck.

Anmäl
2010-07-23 18:58 #35 av: raphanus

#34 - Förvisso, men #30 frågar inte efter uttalet kartsjuck, utan kautschuck.

Anmäl
2010-08-12 20:02 #36 av: Jalking

Då ska jag komma med något helt nytt. Min mor som kommer från Färnäs utanför Mora säger snutill.

Anmäl
2010-08-13 00:35 #37 av: raphanus

#36 - Härligt!

Anmäl
2010-08-20 19:08 #38 av: [trumman]

"Kaschuck" sa vi alltid.

Anmäl
2010-08-29 15:37 #39 av: Adur

#38 Vi sa nog också mer kaschuck. Det där t:et sluddrades ofta bort.

Uttalet var något i stil med kaars-uck. Roligt ord. Men när jag flyttade in till stan i lågstadieåldern, upptäckte jag att de nya klasskompisarna knappt förstod vad jag menade. Där sa alla sudd. Ändå var det bara några mil bort.

Anmäl
2010-09-20 18:18 #40 av: MichaelE

Sudd eller suddgummi.  När jag var liten sade jag ofta "suddigum" men ibland kan jag även säga det mer korrekta ordet (efter engelskans eraser) radergummi.

Anmäl
2010-09-26 10:12 #41 av: Moctezuma

Suddgummi här i södra Finland.

Anmäl
2010-10-02 21:14 #42 av: papa-bear

sudden eller suddet? vad använder ni? minns att vi hade ljudliga diskussioner om det här när jag kom upp i gymnasiet, där vi blandades med elever från andra delar av kommunen.

Anmäl
2010-10-02 22:03 #43 av: Jalking

Enligt mig är sudden den som läraren suddar på svarta tavlan med, suddet har man till blyerts.

Anmäl
2010-10-03 17:21 #44 av: Mimmi

Här (Norrbotten) säger de flesta ungdomar bara sudd.

#42 Jag och min pojkvän har också haft livliga diskussioner om detta. Han, som kommer från Sundsvallstrakten, säger sudden och jag, som kommer från Luleå, säger suddet.

Enligt SAOL är det suddet som är det rätta.

Anmäl
2010-10-03 17:46 #45 av: Emo

#44 Vilken upplaga har du?

Medarbetare på Pärlpyssel och Pyssel
Mina figurer: http://parlkonst.se/
Emo
, ägare till Emos Shop sen 1973

Anmäl
2010-10-03 20:45 #46 av: Mimmi
Jag kollade i den som finns på internet, så det är nog den senaste upplagan.

Länk
Anmäl
2010-10-03 20:55 #47 av: Emo

Tack, för version 3 fanns inte med i tidigare upplagor.

Medarbetare på Pärlpyssel och Pyssel
Mina figurer: http://parlkonst.se/
Emo
, ägare till Emos Shop sen 1973

Anmäl
2011-04-21 13:31 #48 av: Onni

På finska heter det "pyyhekumi" (finns säkert synonymer Glad) och när jag på 1980-talet gick i finsk klass i Sverige, så använde vi även "sutikumi". "Sutikumi" är helt klart en blandning av det svenska och finska ordet och det vore intressant att veta om fler stött på det.

( pyyhe, pyyhkiä = torka, kumi = gummi, suti = av sv. suddi-)

 

Annars använder jag "suddigum" eller "radergummi" och min brevlåda bor i gamla Skaraborg.  Flört

Anmäl
2011-04-21 20:01 #49 av: Effie

Sutikumi - det låter ju gulligt. Måste vara ett finskt uttal av suddegummi. Ska genast meddelas sambon - han har finskt ursprung, och är väldigt bra på att bara lägga till ett -i på svenska ord. Hans mamma brukar förstå...

___________________________________________________

Visst går det. Om inte annat, så går det galet

Anmäl
2011-04-23 11:06 #50 av: Inkanyezi

I pluggen där jag gick var "sudd" i regel ett block av hoppressad filt som användes för att sudda ut krita på "svarta tavlan" (som alltid var grön).

Anmäl
2011-04-23 11:41 #51 av: raphanus

#50 - I inlägg #43 finns det en kommentar som jag själv kan skriva under på gällande detta. Sudd med realgenus är det man rengör svarta (gröna) tavlan med, medan sudd med neutralt genus är ett radergummi.

Anmäl
2011-04-23 11:48 #52 av: Andina

Sudd är för mig en massa blurrig oreda... ;)

Allting är möjligt tills det är bevisat som omöjligt - och till och med då är det omöjliga
kanske bara omöjligt än så länge."  /Pearl Buck · Medarbetare på Healing

Anmäl
2011-04-27 21:29 #53 av: [YlvaP]

Säger som #4.

MVH Ylva / Wai-san
Vardagsbloggen
Medarbetare på Sommar och Scrubs.

Anmäl
2011-04-28 01:24 #54 av: Hera

Suddigummi säger jag

Anmäl
2011-05-19 11:24 #55 av: Mitralis

Ha ru en sudd? Norrhälsingland

Kommer ihåg i 5an nån gång när en kille i klassen svängde sig med  "kautschuk" eller "kartschuk" och det lät så häftigt Skrattande

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.