Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Språk i förändring

Allt för nu

2010-08-06 10:54 #0 av: svenake

Jag hör allt oftare att man i Rapport avslutar med  "det var allt för nu"

För mej låter det som en anglisism,  är det det?  Eller är det bara jag som är gammal?Glad

Dessutom undrar jag hur man säjer ukulele i plural?

 

 

Ja,  -  det var allt för nu!

Anmäl
2010-08-06 11:04 #1 av: raphanus

Konstruktionen (allt för + tidsadverbial) är inte ny i svenskan. Sedan länge säger vi gärna "Det var allt för idag" eller "Det var allt för den här veckan". Rent teoretiskt borde det vara möjligt att då även säga "allt för nu". Om man ogillar det, kan man säga "allt för den här gången". Att någon väljer det kortare alternativet "allt för nu" kan kanske vara ett tecken på den allestädes rådande tidsbristen.

Ukulele böjs lättast som inhemska utrum-ord som slutar på -e:

en stele - stelen - stelar - stelarna
en ukulele - ukulelen - ukulelar - ukulelarna

Anmäl
2010-08-07 18:04 #2 av: Inkanyezi

Bland dem som spelar ukulele förekommer ofta förkortningen "ucke", som så klart böjs på samma sätt.

Anmäl
2010-08-08 02:20 #3 av: svenake

Jo  jag använder  ukke (med 2 k  Glad)     och därmed också ukkar. Skrattande Men eftersom jag började fundera så tänkte  jag att jag kunde lyfta frågan.

Ukken härstammar från ön Madeira, följde med emigranter  till Hawai  - ändrades lite - och bytte namn just till ukulele (som lär betyda "hoppande loppa" Förvånad)

Anmäl
2010-09-09 22:35 #4 av: Lill-Kisse

Jag tror mig minnas när uttrycket "Allt för nu" började användas av anställda på TV. Det var när det var fotbolls-VM i USA och kommentatorerna avslutade sin sammanfatting. Mitt intryck var att de översatte "All for now" rakt av, vilket spred sig direkt till kollegorna.

Anmäl
2010-09-11 20:46 #5 av: svenake

Nu har jag tre ukkarGlad

# 4  Jag tror också att det var ungefär då det började dyka upp.

# 1  Alla dom exemplen låter helt rätt för mej, - utom  "allt för nu"   Det är inget stort trauma för mej,  jag bara undrar varför just det känns fel/annorlunda.

Undrar hur många ukkar jag har nästa gång.

 

Anmäl

Bli medlem på iFokus

För att kunna delta i diskussionen måste du bli medlem på iFokus. Det går snabbt, enkelt, och kostar ingenting. Medlemskapet ger dig tillgång till över 300 sajter.