Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

- Allmänt om sajten och iFokus - Medlemmar - var bor ni? - Medlemmar presenterar sig - Off topic (OT) Artificiell intelligens Boktips Fonologi och fonetik Grammatik Konstruerade/fiktiva språk Kroppspråk Lagar och lagstiftning Länkar - Föredrag Länkar - Ordböcker/lexikon Länkar - Radio/TV Länkar - Tidningar/hemsidor Råd och tips Semantik Skriftspråk - Stavning/Ortografi Skriftspråk - Tryck och grafik Språk i framtiden Språk i förändring Språkgrupp - Språk i Europa Språkhistoria Stilistik - Chattspråk/SMS-språk Stilistik - Dialekter/lokala varianter Stilistik - Korsord och korsordsord Stilistik - Kvinnligt/manligt språk Stilistik - Lyrik, dikt och poesi Stilistik - Lånord Stilistik - Maktspråk Stilistik - Ordspel och ordlekar Stilistik - Ordstäv och ordspråk Stilistik - Slang Stilistik - Språk i film, tv och litteratur Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel Stilistik - Ungdomligt språk Stilistik - Ålderdomligt språk Tal-, läs- och skrivsvårigheter Teckenspråk Utdöda/döende språk Vad betyder ordet/meningen? Vad kallas saken/företeelsen? Översättning/tolkning Översättningsgrodor Övrigt
Stilistik - Stilblommor, tidningsankor, tryckfel

Dubbelt så långsamt?

2011-02-16 17:57 #0 av: maxiq

Kan man verkligen skriva som ST gör i den här rubriken? Det heter väl Hälften så fort? Dessutom står det Svenskundervisning för invandrare (det heter egentligen Svenska för invandrare) där det borde stå Svenskaundervisning för undervisningen handlar väl om språk och inte om hur man blir svensk? Eller?

________________________________________
"On the internet You can be anything you want.
It is strange that so many choose to be stupid"

Anmäl
2011-02-16 19:19 #1 av: Ephraim

Jag ser ingen anledning till att man inte skulle kunna skriva "dubbelt så långsamt". Det kan hända att man irriterar någon som tycker att dubbelt alltid måste användas för att förstora, men uttrycket är begripligt, logiskt och spritt (118 000 google-träffar). Varför skulle man inte kunna skriva både "hälften så fort" och "dubbelt så långsamt"? Det skadar ju inte att kunna variera sig. De båda uttrycken betyder väl i stort sett samma sak men det kan nog finnas en nyanskillnad mellan dem. "Dubbelt så långsamt" antyder att redan utgångsläget är långsamt.

"Svenskundervisning för invandrare" – inte "svenska för invandrare" – är den beteckning som används i förordningen (1994:895) om svenskundervisning för invandrare, och det är också den beteckning som Skolverket tycks föredra (http://www.skolverket.se/sb/d/389).

Nej, det borde definitivt inte stå "svenskaundervisning" med a. Det vedertagna begreppet är "svenskundervisning" utan a och i detta fall är det verkligen så att formen utan a dominerar. Man kunde förstås resonera som du att "svenska" är ett språk och "svensk" en nationalitet men så har språket traditionellt inte fungerat. Och få skulle väl säga "svenskaspråkig" med a?

Däremot är formerna med a för svenskämnet (inte "svenskaämnet"!) väldigt spridda i tal. Vad gäller "svenskalärare", "franskalärare" etc. tror jag att formerna med a är såpass spridda idag att de kan användas även i skrift utan att de upprör så många (utom en och annan svensklärare). Min känsla är att eleverna med få undantag använder formerna med a, medan deras lärare oftare håller fast vid de traditionella formerna "svensklärare" och "fransklärare" utan a. Möjligen kan man tycka att lärarna ska få bestämma vad de ska kallas. I formella texter bör man i vart fall använda formerna utan a.

Anmäl
2011-02-16 22:28 #2 av: Inkanyezi

För mig tar det emot lite med "dubbelt så långsamt". Man kan tänka sig analogin med dubbelt så fort respektive hälften så fort. Om man kan säga "hälften så långsamt" och mena att det betyder att farten är dubbelt så hög så är det ju fullständigt logiskt, men jag tycker att det är precis där det brister. Uttrycket är något otydligt.

Anmäl
2011-02-17 10:33 #3 av: raphanus

Det heter svenskundervisning utan a, precis som det heter svenskspråkig och svensktalande. Jag tror knappast att TS säger vare sig svenskatalande eller svenskaspråkig, även om språket i sig heter svenska med a.

Ordbildningen i svenskan baserar sig bland annat på att vokaler ofta faller bort vid böjning och sammansättning. Det heter förvisso semla, svenska, flicka och ficka, men semmelbagare, svenskundervisning, flickskola och ficklexikon.

Anmäl
2011-02-24 19:08 #4 av: raphanus

Idag när jag tittade på termometern, tänkte jag en liknande tanke: "Sexton minusgrader? Det är minst sexton grader för lite!" Jag trivs bättre när det är åtminstone noll grader, och det skadar inte om det är +20. Men, hur skulle man tolka min fundering? Om jag tänker "Sexton minusgrader? Det är minst sexton grader för lite!", betyder det då att jag vill att det ska vara +-0 eller -32?

Anmäl
2011-02-24 20:55 #5 av: maxiq

Jag funderade också på en temperaturfråga när jag hörde vädret idag. De sa att det skulle bli 10 till 15 minusgrader men i konsekvensens namn borde det väl heta 15 till 10 minusgrader eftersom man brukar börja med det mindre värdet.

________________________________________
"On the internet You can be anything you want.
It is strange that so many choose to be stupid"

Anmäl
2011-02-24 23:49 #6 av: Inkanyezi

Jag tror att man av tradition ser det lägre talet som det mindre värdet och säger tio till femton minusgrader, alltså att när det är femton minus så är det självklart kallare, men inte mindre kallt. Det hänger så klart på att vi har en nollpunkt som det varierar kring. Om man i stället hade sett det som mellan 259K och 263K så hade det lägre värdet lika självklart stått först, det som svarar mot femton minus. I länder där man inte har frost och minusgrader är det ju lite enklare och mer självklart, men jag tror nog att de flesta uppfattar fyrtio minusgrader som mer än tjugo.

Anmäl
2011-02-27 12:08 #7 av: guraknugen

Vad jag förstått är det numera okej att skriva ”dubbelt så långsamt”, men jag vägrar och kommer nog alltid att vägra. För mig är det matematiskt tokigt. Dubbelt är alltid dubbelt, det vill säga multiplikation med två. Så för mig är 140 km/h dubbelt så långsamt som 70 km/h. Hastigheten är dubblad och man har valt att gradera den som ”långsam”. Således är dubbelt så långsam samma sak som dubbelt så snabb. I analogi med detta borde man också kunna säga ”dubbelt så lagom fort” eller liknande.

Med samma matematiska (och fysikaliska) resonemang blir även dubbelt så kallt som -10 ? samma sak som 2·(273,15-10) K=526,30-273,15 ?=+253,15 ?. Det är nämligen Kelvin-skalan som gäller när man ska multiplicera temperaturer, inget annat (0 K=-273,15 ?, vilket är absoluta nollpunkten – det kan inte bli kallare – och i övrigt är avståndet mellan varje grad detsamma som i Celcius-skalan, så omvandlingen mellan K – det skrivs inte °K! – och ? är enkel).

Jisses vad rörigt det blir när man vill säga allt på en gång…

Anmäl
2011-02-27 12:14 #8 av: guraknugen

Skulle man förresten vilja att ”dubbelt så långsamt” är en sänkning av hastigheten, då blir ju min omedelbara tanke den här:

Dubbelt brukar ju innebära att man lägger till samma sak en gång till. Dubbelt så långsamt borde väl då innebära att man drar bort istället. Vad får man då? Japp, noll. Så i så fall borde dubbelt så långsamt alltid bli noll. Fast det blir ju också lite konstigt, för då borde ju tre gånger så långsamt (”trippelt så långsamt”…?) bli samma hastighet som man redan hade, fast åt andra hållet… Alltså exempelvis -70 km/h istället för 70 km/h…

Men som sagt, personligen tycker jag att dubbelt altid är dubbelt, sedan om man kallar det ”lkångsamt” eller ”snabbt” spelar ingen som helst roll för resultatet. I princip borde man kunna säga att hastigheten var dubbelt så gul, om man nu tycker att ”gul” är en bra beskrivning av en hastighet…

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.