Annons:
Etiketternation-politik-identitetartikel
Läst 12179 ggr
raphanus
5/12/10, 12:45 PM

Prata så det visslar om det!

Bild 1. Klicka för att öppna i full storlek.

Det verkar inte finnas några gränser för vår vilja att kommunicera, och inte heller för på vilka villkor vi kommunicerar. Vi kan utbyta konkreta meddelanden med skrift, tal och tecken, och faktiskt också med visslingar!

Människor har en förbluffande förmåga att söka sig till till synes ogästvänliga trakter, där det kan vara långt till både bekvämligheter och grannar. På ön La Gomera utanför Afrikas västkust är det höjdskillnaderna i topografin som skapar avstånd mellan invånarna. Källlor från så tidigt som romartiden talar dock om ett speciellt kommunikationssätt som La Gomeras invånare har anammat. När de vill kommunicera över öns stora dalgångar, visslar de till varandra. Ljudet av en vissling kan lätt färdas fem kilometer, och passar därför bra som grund för ett kommunikationssystem som ska användas med långa avstånd mellan de kommunicerande.

Ingen vet idag hur det ursprungliga visselspråketm silbo,  på La Gomera lät. Traditionen att vissla till varandra i syfte att kommunicera lever kvar sedan forntiden, men dagens visselspråk är ett slags kodad spanska. Spansktalande har bebott La Gomera sedan 1500-talet, och visselspråket har även ”talats” på La Gomeras grannöar, men är numera starkast koncentrerat just till La Gomera.

Vanliga talade språk bygger precis som visslingar på tonala variationer. Om man lyssnar på någons tal genom en tjock vägg, kanske man inte alltid kan uppfatta vilka ord som sägs, men röstens rörelser uppåt och neråt kan ändå ge en vink om vad som sägs. Det finns alltså rätt mycket information att ta fasta på i ett språk där man inte kan urskilja de ord som artikuleras. Man hör ju till exempel tydligt skillnad mellan en fråga, ett påstående eller en order, även om det är en tjock vägg mellan den talande och en själv som lyssnare. Tänk på meningar som Vem var det?, Nu åker du ut härifrån! och Nä, det var inte jag. Bland fågelskådare är det också vanligt att fåglars läten återges som ord, utifrån de tonala riktningarna i deras sång. I Sverige brukar man till exempel hävda att lövsångaren, av tonfallet i sången att döma, säger Snälla lilla rara mamma, kan jag inte få gå på bio i kväll?. Ungefär på samma sätt är det med visselspråket på Gomera. Den som är väl förtrogen med prosodin i den spanska dialekt som talas på ön, kan också känna igen sig i de melodiska rörelser som hörs i visselspråket.

Under 1900-talets senare del höll silbo på att dö ut, men är nu obligatoriskt grundskoleämne på La Gomera. Ett ”lånord” från silbo har faktiskt letat sig in till många av våra talade språk, och det är den vissling som efterhärmar den tonala strukturen i utropet oh, boy!.

Källor
Homera Island
Wikipedia - Silbo Gomero Language

Annons:
svenake
5/12/10, 9:40 PM
#1

Gomera kände jag till, -  men oj  --  källor från romartiden??  Kommer du ihåg vilka källor??

raphanus
5/12/10, 10:42 PM
#2

#1 - Jag kan luska lite, men än så länge vet jag bara att de tidigaste skildringarna av silbo (visselspråket) härrör från romartiden, inte någonting om själva skildringarna.

Upp till toppen
Annons: